Σάββατο 27 Αυγούστου 2016

Bhanglaidéis: Póilíní maraíodh an inchinn ar an ionsaí fuilteacha Iúil



Bhanglaidéis: Póilíní maraíodh an inchinn ar an ionsaí fuilteacha Iúil



Dúirt an póilíní Bhanglaidéis inniu go maraíodh le linn oibríocht aice Dhaka, trí Jihadists, lena n-áirítear an Islamist a meastar an mastermind ar an ionsaí ar an chaipitil caife an 1 Iúil. An ionsaí maraíodh 22 duine, ina measc 18 eachtrannaigh.

Malartuithe tine a tharla ag an am idir na póilíní agus na Jihadists. Na militants entrenched i hideout i Narayanganj, ceantar 25 km. Deisceart na Dhaka, oifigeach póilíní sinsearach, an Chosain Sanouar.

I measc na marbh an Tsountchouri Tamim, a bhfuil saoránacht dé, Cheanada agus bangklantesiani agus anaziteito tar éis an ionsaí i Dhaka. "Is é an Tsountchouri Tamim marbh. Tá sé an mastermind ar an ionsaí ar an (ceantar) Gkoulsan agus ceannaire JMB" ( eagraíocht Tzamagetoul Moutzachintin Bhanglaidéis), leis an t-oifigeach.

Bangladesh: La policía mató al cerebro del sangriento ataque del mes de julio




Bangladesh: La policía mató al cerebro del sangriento ataque del mes de julio



La policía de Bangladesh dijo hoy que murió durante una operación cerca de Dhaka, tres yihadistas islamistas, incluido el que es considerado el autor intelectual del ataque a la capital del café el 1 de julio. El ataque mató a 22 personas, entre ellos 18 extranjeros.

Intercambios de disparos se produjeron en un momento entre la policía y los yihadistas. Los militantes atrincherados en un escondite en Narayanganj, un área de 25 Km. Al sur de Dhaka, un oficial de policía de alto rango, el Sanouar Chosain.

Entre los muertos es el Tamim Tsountchouri, que tiene la doble nacionalidad, canadiense y bangklantesiani y anaziteito después del ataque en Dhaka. "El Tamim Tsountchouri está muerto. Él es el autor intelectual del ataque contra el (distrito) Gkoulsan y líder de JMB" ( organización Tzamagetoul Moutzachintin Bangladesh), agregó el oficial.

Bangladesch: Polizei getötet, das Gehirn des blutigen Angriffs Juli



Bangladesch: Polizei getötet, das Gehirn des blutigen Angriffs Juli



Die Bangladesh Polizei sagte heute, dass während einer Operation in der Nähe von Dhaka getötet, drei Dschihadisten, einschließlich der Islamist, der Drahtzieher des Anschlags auf die Kaffeehauptstadt am 1. Juli gilt. Der Angriff tötete 22 Menschen, darunter 18 Ausländer.

Der Austausch von Feuer aufgetreten zu einem Zeitpunkt zwischen der Polizei und den Dschihadisten. Die Militanten in einem Versteck in Narayanganj verschanzt, ein Gebiet von 25 km. Südlich von Dhaka, ein leitender Polizeibeamter, der Sanouar Chosain.

Unter den Toten der Tamim Tsountchouri ist, der nach dem Angriff in Dhaka die doppelte Staatsbürgerschaft, kanadischen und bangklantesiani und anaziteito hat. "Die Tamim Tsountchouri ist tot. Er ist der Drahtzieher des Anschlags auf den (Bezirk) Gkoulsan und Leiter des JMB" ( Organisation Tzamagetoul Moutzachintin Bangladesh), fügte der Offizier.

Bangladesh: la police a tué le cerveau de l'attaque sanglante de Juillet



Bangladesh: la police a tué le cerveau de l'attaque sanglante de Juillet



La police du Bangladesh a déclaré aujourd'hui qui a tué lors d'une opération près de Dacca, trois djihadistes, y compris les islamistes qui est considéré comme le cerveau de l'attaque sur la capitale du café le 1er Juillet. L'attaque a tué 22 personnes, dont 18 étrangers.

Des échanges de tirs ont eu lieu à un moment entre la police et les djihadistes. Les militants retranchés dans une cachette à Narayanganj, une zone de 25 km. Au sud de Dhaka, un officier de police, le Sanouar Chosain.

Parmi les morts est le Tamim Tsountchouri, qui a la double citoyenneté, canadienne et bangklantesiani et anaziteito après l'attaque à Dhaka. "Le Tamim Tsountchouri est mort. Il est le cerveau de l'attaque sur le (district) Gkoulsan et leader du JMB" ( organisation Tzamagetoul Moutzachintin Bangladesh), a ajouté l'officier.

Bangladesh: polizia ucciso il cervello del sanguinoso attentato di luglio





Bangladesh: polizia ucciso il cervello del sanguinoso attentato di luglio



La polizia del Bangladesh ha detto oggi che ha ucciso nel corso di un'operazione vicini a Dacca, tre jihadisti, tra cui il islamista che è considerato la mente degli attacchi sulla capitale del caffè il 1 ° luglio. L'attacco ha ucciso 22 persone, tra cui 18 stranieri.

Gli scambi di incendio si è verificato in un momento tra la polizia e gli jihadisti. I militanti trincerati in un nascondiglio in Narayanganj, una zona a 25 km. A sud di Dhaka, un alto funzionario di polizia, il Sanouar Chosain.

Tra i morti è la Tamim Tsountchouri, che ha la doppia cittadinanza, canadese e bangklantesiani e anaziteito dopo l'attacco a Dhaka. "La Tamim Tsountchouri è morto. Lui è la mente dell'attacco sul (distretto) Gkoulsan e leader del JMB" ( organizzazione Tzamagetoul Moutzachintin Bangladesh), ha aggiunto l'ufficiale.

Bangladesh: Police killed the brain of the bloody attack of July




Bangladesh: Police killed the brain of the bloody attack of July



The Bangladesh police said today that killed during an operation near Dhaka, three jihadists, including the Islamist who is considered the mastermind of the attack on the coffee capital on 1 July. The attack killed 22 people, among them 18 foreigners.

Exchanges of fire occurred at a time between the police and the jihadists. The militants entrenched in a hideout in Narayanganj, an area 25 km. South of Dhaka, a senior police officer, the Sanouar Chosain.

Among the dead is the Tamim Tsountchouri, who has dual citizenship, Canadian and bangklantesiani and anaziteito after the attack in Dhaka. "The Tamim Tsountchouri is dead. He is the mastermind of the attack on the (district) Gkoulsan and leader of JMB" ( organization Tzamagetoul Moutzachintin Bangladesh), added the officer.

Πέμπτη 25 Αυγούστου 2016

Colombia: acuerdo de paz histórico con los rebeldes de las FARC




Colombia: acuerdo de paz histórico con los rebeldes de las FARC


El gobierno de Colombia y las FARC (Fuerzas Armadas Revolucionarias de Colombia) Cuba firmaron un acuerdo histórico para el fin permanente de 52 años de conflicto dejado cientos de miles de víctimas.

Después de casi cuatro años de negociaciones de paz en La Habana, las partes acordaron un acuerdo final, completo y definitivo "para ser sometida a referéndum el 2 de octubre antes de entrar en vigor.

El acuerdo sobre los seis puntos de la agenda de negociación tiene como objetivo "poner fin a un conflicto armado de más de 50 años" se refiere a un texto firmado por los negociadores. También marca la finalización formal de las negociaciones llevadas a cabo en 2012 en La Habana bajo los auspicios de Cuba y Noruega.

"Ahora podemos afirmar que las armas de batalla ha terminado y comienza el de las ideas", dijo después de anunciar el jefe de las negociaciones y el segundo al mando de las FARC Iván Márquez indicando la futura conversión de la organización guerrillera en un movimiento político.

Desde Bogotá, el Presidente de Colombia, Juan Manuel Santos recibió con "profunda emoción y gran alegría" la conclusión del acuerdo y al final de "la tragedia de la guerra."

"Los colombianos, la decisión está en sus manos", dijo asegurando a sus compatriotas que el referéndum será "el más importante" voto de sus vidas.

En Colombia, la declaración hecha en Cuba acompañado por acontecimientos alegría. "Esto hizo que fuera! El lo hizo!", Gritaban con entusiasmo los ciudadanos de Bogotá que habían salido a las calles.

Kolumbien: Historische Friedensabkommen mit FARC-Rebellen





Kolumbien: Historische Friedensabkommen mit FARC-Rebellen

Die kolumbianische Regierung und die Guerilla FARC (Revolutionäre Streitkräfte Kolumbiens) abgeschlossen Kuba eine historische Vereinbarung für den dauerhaften Ende von 52 Jahren Konflikt hinter Hunderttausende von Opfern überlassen.

Nach fast vier Jahren der Friedensverhandlungen in Havanna, einigten sich die Seiten auf eine endgültige, umfassende und endgültige Vereinbarung "zu einem Referendum am 2. Oktober gestellt werden, bevor sie in Kraft treten.

Die Vereinbarung über die sechs Punkte der Verhandlungsagenda zielt darauf ab, "ein Ende eines bewaffneten Konflikts setzen mehr als 50 Jahren" bezieht sich auf einen Text von Unterhändlern unterzeichnet. Es markiert auch den formellen Abschluss der im Jahr 2012 in Havanna unter der Schirmherrschaft von Kuba und Norwegen Verhandlungen stattgefunden.

"Wir können nun erklären, dass die Waffen der Schlacht vorbei ist und beginnt, dass der Ideen", sagte er nach dem Chefunterhändler und zweiter Kommandant der FARC Ivan Marquez Ankündigung der Zukunft Umwandlung der Guerilla-Organisation in eine politische Bewegung anzeigt.

Von Bogota, begrüßte der Präsident Kolumbiens Juan Manuel Santos mit "tiefer Rührung und großer Freude" den Abschluss der Vereinbarung und dem Ende der "Tragödie des Krieges."

"Kolumbianer, die Entscheidung liegt in Ihren Händen", sagte er seinen Landsleuten versichern, dass das Referendum "die wichtigste" Stimme ihres Lebens sein wird.

In Kolumbien begleitet die Aussage in Kuba durch Freude Ereignisse. "Das machte es! Das tat es!", Rief begeistert die Bürger von Bogota, die auf die Straße gegangen waren.

Colombia: Historical peace agreement with FARC rebels



Colombia: Historical peace agreement with FARC rebels

The Colombian government and the guerrillas FARC (Revolutionary Armed Forces of Colombia) Cuba concluded a historic agreement for the permanent end of conflict 52 years left behind hundreds of thousands of victims.

After nearly four years of peace negotiations in Havana, the sides agreed on a final, comprehensive and definitive agreement "to be put to a referendum on October 2 before entering into force.

The agreement on the six points of the negotiating agenda aims to "put an end to an armed conflict more than 50 years" refers to a text signed by negotiators. It also marks the formal completion of the negotiations held in 2012 in Havana under the auspices of Cuba and Norway.

"We can now declare that the weapons of battle is over and begins that of ideas," he said after announcing the chief negotiator and second in command of FARC Ivan Marquez indicating the future conversion of the guerrilla organization into a political movement.

From Bogota, the President of Colombia Juan Manuel Santos welcomed with "deep emotion and great joy" the conclusion of the agreement and the end of "the tragedy of war."

"Colombians, the decision is in your hands," he said assuring his countrymen that the referendum will be "the most important" vote of their lives.

In Colombia, the statement made in Cuba accompanied by joy events. "This made it! The did it!", Shouted enthusiastically citizens of Bogota who had taken to the streets.

Τετάρτη 24 Αυγούστου 2016

Mindestens ein Student getötet und 14 verletzt in einem bewaffneten Angriff an der Amerikanischen Universität in Kabul



Mindestens ein Student getötet und 14 verletzt in einem bewaffneten Angriff an der Amerikanischen Universität in Kabul

Gunmen angegriffen heute die American University of Afghanistan in Kabul und hörte Explosionen und Feuerwaffen durch Vor-Ort-Hochschule, wie ein Sprecher des afghanischen Innenministeriums und ein Student angegeben.

"Viele bewaffnete Männer der amerikanischen Universität in Kabul angegriffen und es gibt Berichte über Schüsse Waffen und Explosionen", sagte der Sprecher. Die Täter des Angriffs ", kam in dem Gebäudekomplex", die waren "ausländische Lehrer und Hunderte von Studenten", erklärte er.

Ahmed Sahiron, ein Student an der American University, sagte per Telefon, sagte der Nachrichtenagentur Reuters, dass die Schüler gefangen sind.

"Wir sind in unserer Klasse gestrandet und Feuerstöße gehört", sagte er.

Ein Student, der AFP sprach, sagte auch, dass er und seine Kommilitonen in einem Klassenzimmer und hörte verschanzt "Explosionen und Schießereien in der Nähe."

Almeno uno studente morti e 14 feriti in un attacco armato presso l'Università americana di Kabul



Almeno uno studente morti e 14 feriti in un attacco armato presso l'Università americana di Kabul

Uomini armati hanno attaccato l'Università americana di Afghanistan a Kabul oggi e sentito esplosioni e armi da fuoco attraverso istituto di istruzione superiore in loco, come dichiarato da un portavoce del ministero dell'Interno afghano e uno studente.

"Molti uomini armati hanno attaccato l'Università americana a Kabul e ci sono rapporti di pistole spari ed esplosioni", ha detto il portavoce. Gli autori dell'attentato "è venuto nel complesso edilizio", che sono stati "docenti stranieri e centinaia di studenti," ha spiegato.

Ahmed Sahiron, uno studente presso l'American University, ha detto al telefono ha detto all'agenzia di stampa Reuters che gli studenti sono intrappolati.

"Siamo bloccati nella nostra classe e raffiche di udito", ha detto.

Uno studente che ha parlato di AFP ha anche detto che lui ei suoi compagni di studio sono rintanato in una classe e sentito "esplosioni e spari vicino".

Al menos un estudiante muerto y 14 heridos en un ataque armado en la Universidad Americana en Kabul




Al menos un estudiante muerto y 14 heridos en un ataque armado en la Universidad Americana en Kabul

Hombres armados atacaron la Universidad Americana de Afganistán en Kabul hoy y escucharon explosiones y armas de fuego a través de la institución de educación superior en el lugar, según lo declarado por un portavoz del Ministerio del Interior de Afganistán y un estudiante.

"Muchos hombres armados atacaron la Universidad Americana de Kabul y existen informes de armas disparos y explosiones," dijo el portavoz. Los autores del ataque "se produjo en el complejo de edificios", que eran "maestros y cientos de estudiantes extranjeros", explicó.

Ahmed Sahiron, un estudiante en la Universidad Americana, dijo por teléfono a la agencia de noticias Reuters que los estudiantes se encuentran atrapados.

"Estamos varados en nuestra clase y ráfagas de fuego escuchado," dijo.

Un estudiante que habló con la AFP también dijo que él y sus compañeros de estudios se encerró en un aula y oído "explosiones y disparos cerca."

At least one student dead and 14 injured in an armed attack at the American University in Kabul



At least one student dead and 14 injured in an armed attack at the American University in Kabul


Gunmen attacked the American University of Afghanistan in Kabul today and heard explosions and fire weapons through on-site higher education institution, as stated by a spokesman for the Afghan Interior Ministry and a student.

"Many gunmen attacked the American University in Kabul and there are reports of gunfire guns and explosions," said the spokesman. The perpetrators of the attack "came in the building complex" which were "foreign teachers and hundreds of students," he explained.

Ahmed Sahiron, a student at American University, said by telephone told Reuters news agency that the students are trapped.

"We are stranded in our class and heard bursts of fire," he said.

A student who spoke to AFP also said that he and his fellow students are holed up in a classroom and heard "explosions and gunfire near."

At least 124 dead from the earthquake in Italy

Um 73 Tote aus dem Erdbeben in Italien, ausgestrahlt vom italienischen Zivilschutz



Um 73 Tote aus dem Erdbeben in Italien, ausgestrahlt vom italienischen Zivilschutz


Mindestens 73 Menschen aus dem Erdbeben starb heute Morgen in Italien kündigte die italienische Katastrophenschutz vor kurzer Zeit.

Unter den Toten viele Kinder eingeschlossen, sagt auch der italienischen Zeitung Corriere della Sera.

Die Vertreter des Katastrophenschutzdienst hinzufügen, dass es immer noch fehlen und die Menschen unter den Trümmern gefangen, was bedeutet, dass der Abschlussbericht wahrscheinlich noch schwerer sein wird,

"Dutzende von Menschen sind noch unter den Trümmern, und die Zahl der Todesopfer kann steigen", sagte der Bürgermeister von den Märtyrertod Amatritse, Sergio Pirotsi.

Das Erdbeben hat viele Gebäude in den Dörfern in der Provinz Rieti, an der Spitze des Landes geebnet.

In Erklärungen an die Öffentlichkeit von Rai TV, o Bürgermeister des Dorfes Amatritse nördlich von Rieti, betonte er, dass ein Teil des Gebäudes zusammengebrochen und bat Spezialfahrzeuge geschickt werden, damit sie die Straßen zu öffnen, um die Gemeinde, um führend bei der Versorgung mit Rohstoffen zu erleichtern voitheion.O Sergio Pirotsi, Bürgermeister des Dorfes Amatritse (der Peripherie der Stadt Rieti, sagte, dass der Schaden ernst ist und verwendet das Wort "Tragödie", um die Situation zu beschreiben, und fügte hinzu, dass "ein großer Teil des Dorfes nicht mehr existiert." Bewohner sie haben ihre Häuser verlassen.

Weitere zwei starke Nachbeben wurden eine Stunde später aufgezeichnet etwa, in nur 1 Minute zwischen ihnen, und von den frühen Morgenstunden weitere 50 Nachbeben aufgezeichnet, kleineres Volumen.

Deutliche Verluste erlitten durch Akoumoli Gemeinden Arkouata del Tronto und Amatritse, nur wenige km. Vom Zentrum entfernt. Im Laufe der Zeit zog Menschen, Teams und Kräfte des Katastrophenschutzes und andere Leichen, während unbekannt noch die Zahl der Menschen in den Trümmern gefangen ist.

In der Stadt Amatritse haben meist flachte sich die großen Schaden als der Hauptstraße der Stadt hat. Intensive Anstrengungen unternommen werden, die Menschen unter Trümmern von mindestens 10 m gefangen zu retten., Nach Angaben der Agentur Ansa und andere Medien. Mit gebrochener Stimme, der Bürgermeister der Stadt Serge Pirotsi betont: "ist ein Drama Das halbe Dorf verschwand Zugängen darin blockiert werden.".

In der Stadt Krankenhaus dort überfüllt, auf Bahren in Fluren gestapelt Verwundeten, auch außerhalb des Gebäudes. Andere sind verletzt in die Provinzhauptstadt, in Rieti übertragen, während bereits hospitalisierten Patienten in andere Krankenhäuser diakomizontai.

Der Zugang zu der Stadt ist schwierig, die Brücke über den Bach Castellani gefährlich geworden ist, während in anderen Dörfern in der Gegend, wo der Schaden geringer ist, die Bewohner aus ihren Häusern bleiben

Kontinuierliche Bemühungen der Rettungskräfte evakuieren Erdbebenopfer

Die Bemühungen Opfer des Erdbebens zu evakuieren, die heute in der Früh bei 03,36 'Ortszeit getroffen, Mittelitalien, ist unablässigen.

Im Dorf Arkouata, graben die Menschen mit bloßen Händen, versuchen Rettungskräfte zu helfen, ein Bewohner von Schmutz zu befreien.

Als Rom Zeitung Il Messaggero, ist zu befürchten, dass der Abschlussbericht vermutlich viel schwerer sein wird. Inzwischen ist es noch schwieriger, eine Gesamtbeurteilung der verheerenden Auswirkungen des Erdbebens zu machen zu können, weil es Reihe von Erdrutschen war, in vielen abgelegenen ländlichen Gebieten zur Folge hat.

Per 73 morti per il terremoto in Italia, in onda da un servizio italiano di protezione civile



Per 73 morti per il terremoto in Italia, in onda da un servizio italiano di protezione civile


Almeno 73 persone sono morte dal terremoto di questa mattina in Italia, ha annunciato poco tempo fa la Protezione Civile italiana.

Tra i morti ci sono molti bambini, dice anche il quotidiano italiano, il Corriere della Sera.

I rappresentanti del servizio di protezione civile aggiungono che ci sono ancora dispersi e persone intrappolate sotto le macerie, il che significa che la relazione finale sarà probabilmente ancora più pesante

"Decine di persone sono ancora sotto le macerie e il bilancio delle vittime potrebbe salire", ha detto il sindaco di martire Amatritse, Sergio Pirotsi.

Il terremoto ha livellato molti edifici nei villaggi in provincia di Rieti, a capo del paese.

In dichiarazioni al pubblico della Rai TV, o sindaco del villaggio Amatritse nord di Rieti, ha sottolineato che una parte dell'edificio è crollato e ha chiesto di essere inviato veicoli speciali per consentire loro di aprire le strade che conducono al comune al fine di facilitare la fornitura di materie prime voitheion.O Sergio Pirotsi, sindaco del villaggio Amatritse (alla periferia della città di Rieti, ha detto che il danno è grave e ha usato la parola "tragedia" per descrivere la situazione, aggiungendo che i residenti "una gran parte del paese non esiste più." hanno abbandonato le loro case.

Altre due forti scosse di assestamento sono state registrate circa un'ora più tardi, in un solo minuti tra di loro, e dalle prime ore registrate altre 50 scosse di assestamento, volume più piccolo.

significative perdite subite dalle comunità Akoumoli Arkouata del Tronto e Amatritse, a pochi km. dal centro. Nel corso del tempo, le persone, i team e le forze di protezione civile, tirato e altri cadaveri, mentre sconosciuto è ancora il numero di persone intrappolate tra le macerie.

Nella città Amatritse essere stato il danno principale come via principale della città è per lo più appiattito. sforzi intensivi sono stati fatti per salvare le persone intrappolate sotto le rovine di almeno 10 m., Secondo l'agenzia Ansa e altri media. Con voce rotta, il sindaco della città Serge Pirotsi sottolinea: "è un dramma metà del villaggio scomparso, passaggi di accesso ivi sono bloccati.".

In ospedale città ci affollato, ferito impilati su barelle nei corridoi, anche al di fuori dell'edificio. Altri feriti vengono trasferiti al capoluogo di provincia, a Rieti, mentre i pazienti già ricoverati diakomizontai ad altri ospedali.

L'accesso alla città è difficile, il ponte sul torrente Castellani è diventato pericoloso, mentre in altri villaggi della zona, in cui il danno è minore, i residenti rimangono fuori dalle loro case

i continui sforzi di soccorritori evacuare le vittime del terremoto

Gli sforzi per evacuare le vittime del terremoto che ha colpito oggi la mattina alle 03,36 'ora locale, l'Italia centrale, è incessante.

Nel villaggio Arkouata, le persone a scavare con le mani nude, cercando di aiutare i soccorritori a districarsi un residente di detriti.

Come il quotidiano romano Il Messaggero, vi è il timore che la relazione finale sarà probabilmente molto più pesante. Nel frattempo, è ancora più difficile essere in grado di effettuare una valutazione complessiva degli effetti devastanti del terremoto, perché non vi è stata una serie di frane, con conseguente molte zone rurali isolate.

To 73 dead from the earthquake in Italy, broadcast by Italian civil protection service



To 73 dead from the earthquake in Italy, broadcast by Italian civil protection service


At least 73 people died from the earthquake this morning in Italy, announced a short while ago the Italian Civil Protection.

Among the dead included many children, also says the Italian newspaper, Corriere della Sera.

The representatives of the civil protection service add that there are still missing and people trapped under the debris, which means that the final report will probably be even heavier

"Dozens of people are still under the rubble and the death toll may rise," said the mayor of martyred Amatritse, Sergio Pirotsi.

The earthquake has leveled many buildings in villages in the province of Rieti, at the head of the country.

In statements to the public of Rai TV, o mayor of the village Amatritse north of Rieti, he stressed that part of the building has collapsed and asked to be sent special vehicles to allow them to open the roads leading to the municipality in order to facilitate the supply of raw voitheion.O Sergio Pirotsi, mayor of the village Amatritse (the periphery of the city of Rieti, said that the damage is serious and used the word "tragedy" to describe the situation, adding that "a large part of the village does not exist anymore." residents they have fled their homes.

Other two strong aftershocks were recorded about an hour later, in just one minutes between them, and by the early hours recorded another 50 aftershocks, smaller volume.

Significant losses suffered by Akoumoli communities Arkouata del Tronto and Amatritse, a few km. From the center. Over time, people, teams and forces of Civil Protection, pulled and other corpses, while unknown is still the number of people trapped in the rubble.

In the city Amatritse have been the major damage as the city's main street has mostly flattened. Intensive efforts are being made to rescue people trapped under ruins of at least 10 m., According to the ANSA agency and other media. With a broken voice, the city's mayor Serge Pirotsi stresses: "is a drama. Half the village disappeared, access passages therein are blocked."

In the city hospital there crowded, wounded stacked on stretchers in hallways, even outside the building. Others injured are transferred to the provincial capital, in Rieti, while already hospitalized patients diakomizontai to other hospitals.

Access to the city is difficult, the bridge over the torrent Castellani has become dangerous, while in other villages in the area, where the damage is less, residents remain out of their homes

Continuous efforts of rescue workers evacuating earthquake victims

Efforts to evacuate victims of the earthquake that struck today in the morning at 03.36 'local time, central Italy, is unremitting.

In the village Arkouata, people digging with their bare hands, trying to help rescue workers to extricate a resident of debris.

As the Rome newspaper Il Messaggero, there is fear that the final report will probably be much heavier. Meanwhile, it is even more difficult to be able to make an overall assessment of the devastating effects of the earthquake, because there has been series of landslides, resulting in many isolated rural areas.