Σάββατο 17 Δεκεμβρίου 2016

Suppression de la menace d'un tsunami après le séisme de magnitude 7,9 en Papouasie-Nouvelle-Guinée




Plus de deux heures après le tremblement de terre de 7,9 magnitude Papouasie-Nouvelle-Guinée, la menace de défi éventuel tsunami a été supprimé, selon le centre d'alerte pertinent pour l'océan Pacifique (PTWC).

Toutefois, les autorités de protection civile des pays de la région devraient continuer à surveiller la hauteur des vagues des marées côtières.

; Sur la base des données disponibles, la menace d'un tsunami du tremblement de terre, il n'y a plus,? il a déclaré que les avertissements mentionnés ci-dessus centre d'émission.

Removed the threat of a tsunami after the 7.9 magnitude earthquake in Papua New Guinea


More than two hours after the 7.9 magnitude earthquake struck Papua New Guinea, the threat of possible tsunami challenge has been removed, according to the relevant warning center for the Pacific Ocean (PTWC).

However, the civil protection authorities of countries in the region should continue to monitor the height of the waves of the coastal tides.

; Based on the available data, the threat of a tsunami from the earthquake, there is no longer ,? he said the above-mentioned warnings issuing center.

Rimosso la minaccia di uno tsunami dopo il terremoto di magnitudo 7.9 in Papua Nuova Guinea



Più di due ore dopo il terremoto di magnitudo 7,9 ha colpito Papua Nuova Guinea, la minaccia di una possibile sfida tsunami è stato rimosso, secondo il centro di allerta rilevante per l'Oceano Pacifico (PTWC).

Tuttavia, le autorità di protezione civile dei paesi della regione dovrebbero continuare a monitorare l'altezza delle onde delle maree costiere.

, Sulla base dei dati disponibili, la minaccia di uno tsunami dal terremoto, non c'è più,? ha detto le avvertenze di cui sopra centro di emissione.

Ar a laghad 13 maraíodh i pléascadh ar bhus le saighdiúirí i Caesarea

Ar a laghad 13 maraíodh i pléascadh ar bhus le saighdiúirí i Caesarea


Ar a laghad 13 maraítear sa pléascadh ar bhus lasmuigh Ersiges Ollscoil Kayseri sa Tuirc, agus ar a laghad 55 wounded, tharchuireann an NTV Tuircis, foinsí an arm luadh. As an 12 gortaithe atá i ndianchúram. Is é an stádas sláinte sé ríthábhachtach, de réir an Aire na Tuirce an Interior, á rá go mbeadh an Tuirc retaliate.

Tráth an pléascadh Stopadh an bus ag solas dearg agus bhí saighdiúirí i mbun as dualgas. Tá gluaisteán luchtaithe le pléascáin i dteagmháil agus phléasc ceart aice leis an mbus.

Leas-Phríomh-Aire, Vegisi Kainak, dúirt go bhfuil an t-ionsaí i bhfad ar nós an bhuamáil dúbailte sa phróiseas Besiktas in Istanbul an tseachtain seo caite, a maraíodh 44 duine agus gortaíodh 150.

Is dócha go tús Tá fearg sa Tuirc buailte le sraith buamáil anuraidh H pléasctha. I gcás roinnt de iad a ghlacadh eagraíochtaí freagracht Coirdis. Ar an ionsaí nach bhfuil ar fhreagracht am.

aire cosanta Tuirce, lena phost ar twitter, léiríonn sé go mbeidh an Tuirc dúbailte chuid iarrachtaí sceimhlitheoireacht a chomhrac. "Cuirfimid cath ar na cladhaire le slógadh náisiúnta" a dúirt an tAire.

Ba é an buille nua in aghaidh na seachtaine tar éis an bhuamáil dúbailte lasmuigh den staidiam na Besiktas in Istanbul, a maraíodh 44 duine agus gortaíodh 150.

カイザリヤで兵士とバスの爆発で死亡、少なくとも13



少なくとも13は、トルコのカイセリの大学Ersiges外バスの爆発で死亡し、少なくとも55が負傷し、トルコのNTVを送信している、軍の情報源を引用しました。負傷した12の集中治療です。健康状態6は、トルコが報復であろうと述べ、インテリアのトルコ大臣によると、非常に重要です。

爆発時にバスが赤信号で停止し、非番の兵士を運んでいました。爆発物を搭載した車が近づき、右隣のバスに爆発しました。

副首相、Vegisi Kainakは、攻撃は44人が死亡、150人が負傷イスタンブールのベシクタシュの過程で二重爆撃先週、よく似ていると述べました。

Hバーストは、トルコの怒りを誘発する可能性があり、昨年爆撃の一連でヒットされています。それらのいくつかのために責任クルド組織を取ります。この攻撃については、時間の責任ではありません。

トルコの防衛大臣は、Twitter上で彼のポストで、彼はトルコがテロと闘うための努力を倍増することを示しています。 「我々は国家総動員して、これらの臆病者を戦うことになる」大臣は語りました。

新しい打撃は44人が死亡、150人が負傷イスタンブールのベシクタシュのスタジアムの外で二重爆撃、一週間後でした。

Au moins 13 tués dans une explosion sur le bus avec des soldats à Césarée



Au moins 13 sont tués dans l'explosion dans un bus à l'extérieur des Ersiges Université de Kayseri en Turquie, et au moins 55 blessés, transmet la turque NTV, cité des sources de l'armée. Sur les 12 blessés sont en soins intensifs. L'état de santé de six ans est critique, selon le ministre turc de l'Intérieur, indiquant que la Turquie riposterait.

Au moment de l'explosion de l'autobus a été arrêté à un feu rouge et portait des soldats hors service. Une voiture chargée d'explosifs a approché et a explosé juste à côté du bus.

Vice-Premier Ministre, Vegisi Kainak, a déclaré que l'attaque est un peu comme le double attentat dans le processus de Besiktas à Istanbul la semaine dernière, qui a tué 44 personnes et blessé 150.

H rafale est susceptible de déclencher la colère en Turquie a été frappée par une série d'attentats de l'an dernier. Pour certains d'entre eux de prendre la responsabilité des organisations kurdes. Pour cette attaque est pas sur la responsabilité des temps.

Le ministre de la défense de la Turquie, avec son message sur twitter, il indique que la Turquie va doubler ses efforts pour lutter contre le terrorisme. "Nous allons nous battre ces lâches avec la mobilisation nationale" a dit le ministre.

Le nouveau coup a été une semaine après le double attentat à l'extérieur du stade de Besiktas à Istanbul, qui a tué 44 personnes et blessé 150.

적어도 13 가이사랴에서 군인과 함께 버스에서 폭발로 사망



적어도 13 터키 카이 세리의 대학 Ersiges 외부 버스의 폭발로 사망하고 적어도 55 명이 부상하는 터키 NTV가 전송, 군대의 소스를 인용했다. 부상 12의 집중 치료에 있습니다. 건강 상태 여섯 터키 보복 할 것을 주장, 인테리어의 터키 장관에 따르면, 중요합니다.

폭발 당시 버스는 붉은 빛을 중단하고 의무 군인을 실시했다. 폭발물로로드 자동차가 접근하고 바로 옆에 버스 폭발했다.

부총리, Vegisi Kainak는 공격 44 명이 사망하고 150 부상 이스탄불 베식타스의 과정에서 두 번 폭격 지난 주처럼 많이했다.

H 버스트는 터키의 분노가 폭탄 테러 일련의 작년 타격을 받았다 트리거 할 가능성이있다. 그들 중 일부에 대한 책임 쿠르드어 조직을. 이 공격 시간의 책임이 아니다.

터키의 국방 장관은 트위터에 자신의 게시물과 함께, 그는 터키 테러에 대처하기위한 노력을 두 배로 나타냅니다. "우리는 국가 동원 이러한 겁쟁이 싸울 것"장관은 말했다.

새로운 타격 44 명이 사망하고 150 부상 이스탄불 베식타스의 경기장 외부 이중 폭탄 테러 이후 일주일이었다.

Almeno 13 morti in esplosione su bus con i soldati a Cesarea

Almeno 13 morti in esplosione su bus con i soldati a Cesarea


Almeno 13 sono morti nell'esplosione su un autobus al di fuori dei Ersiges universitari di Kayseri in Turchia, e almeno 55 feriti, trasmette il turco NTV, fonti dell'esercito citate. Dei 12 feriti sono in terapia intensiva. Lo stato di salute di sei è fondamentale, secondo il ministro turco degli Interni, affermando che la Turchia avrebbe vendicarsi.

Al momento dell'esplosione il bus è stato fermato a un semaforo rosso e trasportava soldati fuori servizio. Una macchina carica di esplosivo si avvicinò e gli esplose accanto al bus.

Vice Primo Ministro, Vegisi Kainak, ha detto che l'attacco è molto simile al doppio attentato nel processo di Besiktas a Istanbul la scorsa settimana, che ha ucciso 44 persone e ne ha ferite 150.

H scoppio rischia di scatenare la rabbia in Turchia è stata colpita da una serie di attentati lo scorso anno. Per alcuni di loro prendere organizzazioni curde responsabilità. Per questo attacco non è in tempo di responsabilità.

ministro della Difesa della Turchia, con il suo post su Twitter, ha indica che la Turchia raddoppierà i suoi sforzi per combattere il terrorismo. "Combatteremo questi vigliacchi con mobilitazione nazionale", ha detto il ministro.

Il nuovo colpo è stata una settimana dopo il doppio attentato fuori dallo stadio di Besiktas di Istanbul, che ha ucciso 44 persone e ne ha ferite 150.

Al menos 13 muertos en explosión en autobús con soldados en Cesarea



Al menos 13 mueren en la explosión en un autobús fuera de las Ersiges Universitarios de Kayseri en Turquía, y al menos 55 heridos, transmite la NTV de Turquía, citado fuentes del ejército. De los 12 heridos se encuentran en cuidados intensivos. El estado de salud de seis es crítica, según el ministro turco del Interior, indicando que Turquía tomaría represalias.

En el momento de la explosión del autobús se detuvo en un semáforo en rojo y transportaba soldados fuera de servicio. Un coche cargado con explosivos se acercó y estalló justo al lado del autobús.

El viceprimer ministro, Vegisi Kainak, dijo que el ataque es muy similar a la doble atentado en el proceso de Besiktas en Estambul la semana pasada, en el que murieron 44 personas y heridas a 150.

H ráfaga es probable que provoca el enojo en Turquía ha sido golpeado por una serie de atentados el año pasado. Para algunos de ellos tome organizaciones kurdas de responsabilidad. Para este ataque no es la responsabilidad del tiempo.

El ministro de Defensa de Turquía, con su puesto en twitter, que indica que Turquía se duplicará sus esfuerzos para combatir el terrorismo. "Vamos a luchar con estos cobardes movilización nacional", dijo el ministro.

El nuevo golpe fue una semana después del doble atentado fuera del estadio del Besiktas en Estambul, en el que murieron 44 personas y heridas a 150.

At least 13 killed in explosion on bus with soldiers in Caesarea


At least 13 are killed in the explosion on a bus outside the University Ersiges of Kayseri in Turkey, and at least 55 wounded, transmits the Turkish NTV, cited sources of the army. Of the 12 injured are in intensive care. The health status six is ​​critical, according to the Turkish Minister of the Interior, stating that Turkey would retaliate.

At the time of the explosion the bus was stopped at a red light and was carrying soldiers off duty. A car loaded with explosives approached and exploded right next to the bus.

Deputy Prime Minister, Vegisi Kainak, said that the attack is much like the double bombing in the process of Besiktas in Istanbul last week, which killed 44 people and injured 150.

H burst is likely to trigger anger in Turkey has been hit by a series of bombings last year. For some of them take responsibility Kurdish organizations. For this attack is not on time responsibility.

Turkey's defense minister, with his post on twitter, he indicates that Turkey will double its efforts to combat terrorism. "We will fight these cowards with national mobilization" the minister said.

The new blow was a week after the double bombing outside the stadium of Besiktas in Istanbul, which killed 44 people and injured 150.

Mindestens 13 in Explosion auf dem Bus mit Soldaten in Caesarea getötet



Mindestens 13 getötet werden bei der Explosion in einem Bus außerhalb der Universität Ersiges von Kayseri in der Türkei, und mindestens 55 verwundet, überträgt die türkischen NTV zitiert Quellen der Armee. Von den 12 Verletzten sind in der Intensivmedizin. Der Gesundheitszustand sechs ist von entscheidender Bedeutung, nach dem türkischen Innenminister, die besagt, dass die Türkei revanchieren würde.

Zum Zeitpunkt der Explosion wurde der Bus an einer roten Ampel angehalten und wurde Soldaten nicht im Dienst tragen. Ein Auto mit Sprengstoff beladen näherte und explodierte direkt neben dem Bus.

Vize-Premierminister, Vegisi Kainak, sagte, dass der Angriff wie der Doppelanschlag in den Prozess der Besiktas in Istanbul letzte Woche viel ist, der 44 Menschen getötet und 150 verletzt.

H Burst ist wahrscheinlich Ärger in der Türkei ausgelöst durch eine Reihe von Bombenanschlägen im vergangenen Jahr getroffen worden. Für einige von ihnen übernehmen die Verantwortung kurdische Organisationen. Für diesen Angriff ist nicht rechtzeitig Verantwortung.

Türkei Verteidigungsminister, mit seinem Posten auf Twitter, zeigt er, dass die Türkei ihre Anstrengungen zur Bekämpfung des Terrorismus verdoppeln wird. "Wir werden diese Feiglinge mit nationalen Mobilisierung kämpfen", sagte der Minister.

Der neue Schlag war eine Woche nach dem Doppel Bombardierung außerhalb des Stadions von Besiktas in Istanbul, die 44 Menschen getötet und verletzt 150.

至少有13爆与士兵丧生凯撒利亚巴士



至少有13个在开塞利土耳其的大学Ersiges外的巴士上爆炸被杀害,至少有55人受伤,传输土耳其NTV,引军来源。受伤的12个都在重症监护室。六岁的健康状况是非常关键的,根据内政部部长土耳其,称土耳其将采取报复行动。

在爆炸时公交车是停在红灯和运载士兵下班。满载炸药的汽车走近爆炸旁边的公交车。

副总理,Vegisi Kainak说,攻击很像贝西克塔斯的过程上周轰炸双重伊斯坦布尔,其中死亡44人,受伤150人。

^ h爆很可能引发在土耳其的愤怒已经由去年的一系列爆炸袭击。对于一些人承担责任的库尔德人组织。对于这种攻击是不按时责任。

土耳其国防部长,他在Twitter上的帖子,他表示,土耳其将加倍努力打击恐怖主义。 “我们将争取这些懦夫与全民动员”部长说。

新的打击是贝西克塔斯的赛场外的双重轰炸在伊斯坦布尔,其中死亡44人,受伤150后一个星期。

Παρασκευή 16 Δεκεμβρίου 2016

acharnesbeast: "Εκτός διαδικτύου" ο δήμος Αχαρνών

acharnesbeast: "Εκτός διαδικτύου" ο δήμος Αχαρνών: Εκτός διαδικτυακού "αέρα" βρίσκεται εδώ και αρκετές ημέρες η επίσημη διαδικτυακή πύλη του δήμου Αχαρνών.

La Casa Blanca acusa a Putin. Obama anuncia la venganza


La Casa Blanca acusó directamente a Vladimir Putin por ciberataques durante las elecciones presidenciales de Estados Unidos, Barack Obama, advirtió que Estados Unidos tomará medidas de represalia por estas acciones, la escalada aún más la tensión entre Washington y Moscú hace unas semanas hacerse cargo de la presidencia de Donald Trump.

Barack Obama, que dará esta noche a las 21.15 rueda de prensa griega tiempo antes de salir para sus vacaciones en Hawai, aceptará preguntas para kyvernopeirateias negocio que es probable que afecte el resultado de la elección que llevó cara a cara el candidato de los demócratas Hillary Clinton y Donald Trump.

Lo que es seguro es que los EE.UU. no quedarse sin reaccionar, ya anunciada por el presidente Obama en una entrevista con la radio de la red NPR (National Public Radio), que será transmitido hoy y extractos se han dado desde anoche publicó: "Es está claro que si un gobierno extranjero, cualquiera que sea, está tratando de hacer daño a la integridad de nuestras elecciones, entonces tendrá que reaccionar ", dijo Obama.

"Y lo hacemos cuando vamos a decidir", añadió, subrayando que "algunos de estos actos de represalia será clara y pública, mientras que otros pueden no ser tan".

Aunque Barack Obama no está en la Vladimir Putin durante esta entrevista, uno de sus asesores, Ben Rhodes, ayer hizo la red MSNBC: "No creo que los eventos con efectos tan importantes que ocurren dentro del gobierno ruso sin Vladimir Putin sabe ... finalmente, Vladimir Putin es responsable de las acciones del gobierno ruso ".

Las investigaciones en el Congreso

Por su parte, Donald Trump izquierda de nuevo marcó ayer que el partido de la Casa Blanca tiene lugar acusando a Rusia como autor de los ataques cibernéticos contra su oponente.

"Si Rusia o cualquier otro país, ha hecho de la piratería, ¿por qué la Casa Blanca esperó tanto tiempo para responder? Por qué no protestan hasta después de la derrota de Hillary? ", Escribió en Twitter.

"Fue un mes antes de las elecciones, nada de esto no era un secreto", dijo hace unos días en una entrevista con Barack Obama, recordando que las agencias estadounidenses han acusado a Moscú el 7 de octubre, un mes antes de las elecciones el 8 de noviembre .

En Rusia, "sólo hay un centro de toma de decisiones, Putin", dijo Adam Schiff, un miembro del Comité de Inteligencia de la Cámara de Representantes.

Donald Trump se ve cada vez más aislado en su insistencia para proteger Vladimir Putin, un hombre cuyas cualidades de conductor y elogia a menudo que busca revivir las relaciones ruso-estadounidenses.

The White House accuses Putin. Obama announces retaliation


The White House directly accused Vladimir Putin for cyberattacks during the US presidential elections, Barack Obama warned that the United States will take retaliatory measures for these actions, further escalating the tension between Washington and Moscow a few weeks ago taking over the presidency of Donald Trump.

Barack Obama, who will give tonight at 21.15 Greek time press conference before leaving for his vacation in Hawaii, will accept questions for kyvernopeirateias business that is likely to affect the outcome of the election which brought face to face the candidate of Democrats Hillary Clinton and Donald Trump.

What is certain is that the US will not stay without reacting, already announced by President Obama in an interview with radio NPR network (National Public Radio), which will be broadcast today and extracts have been given since last night published: "It clearly, if a foreign government, whatever it may be, is trying to hurt the integrity of our elections, then we will have to react, "said Barack Obama.

"And we do that when we will decide," he added stressing that "some of these acts of retaliation will be clear and public, while others may not be so."

Although Barack Obama is not on the Vladimir Putin during this interview, one of his advisers, Ben Rhodes, yesterday made the MSNBC network: "I do not believe that events with such important effects occurring within the Russian government without Vladimir Putin knows ... finally, Vladimir Putin is responsible for the Russian government's actions. "

Das Weiße Haus wirft Putin. Obama kündigt Vergeltung


Das Weiße Haus direkt Vladimir Putin für Cyber-Attacken während der US-Präsidentschaftswahlen beschuldigt, warnte Barack Obama, dass die USA Vergeltungsmaßnahmen für diese Maßnahmen ergreifen wird, einer weiteren Eskalation der Spannungen zwischen Washington und Moskau vor ein paar Wochen über~~POS=TRUNC der Präsidentschaft von Donald Trump.

Barack Obama, der heute Abend um 21.15 Uhr griechischer Zeit Pressekonferenz geben wird, bevor sie in Hawaii für seinen Urlaub zu verlassen, werden Fragen für kyvernopeirateias Unternehmen akzeptieren, dass der Kandidat der Demokraten Hillary Clinton ist wahrscheinlich das Ergebnis der Wahl zu beeinflussen, die Gesicht gebracht zu Angesicht und Donald Trump.

Sicher ist, dass die USA ohne Reaktion nicht bleiben wird, bereits von Präsident Obama in einem Interview mit Radio NPR-Netzwerk (National Public Radio) bekannt gegeben, die heute ausgestrahlt wird und Extrakte gegeben wurden seit gestern Abend veröffentlicht: "Es klar, wenn eine ausländische Regierung, was auch immer es, versuchen wird, kann die Integrität unserer Wahlen zu verletzen, dann werden wir reagieren müssen ", sagte Barack Obama.

"Und wir tun, wenn wir entscheiden", fügte er betonte, dass "einige dieser Handlungen der Vergeltung wird klar sein und öffentlich, während andere nicht so sein."

Obwohl Barack Obama nicht auf dem Wladimir Putin während dieses Interviews ist, einer seiner Berater, Ben Rhodes, machte gestern die MSNBC-Netzwerk: "Ich glaube nicht, dass Ereignisse mit so wichtigen Effekte innerhalb der russischen Regierung auftreten, ohne Vladimir Putin weiß ... schließlich Wladimir Putin ist verantwortlich für die russische Regierung die Aktionen. "

Untersuchungen im Kongress

Für seinen Teil, links Donald Trump signalisierte gestern wieder, dass das Weiße Haus Partei Russland als Täter von Cyber-Attacken beschuldigt gegen seinen Gegner stattfindet.

"Wenn Russland oder einem anderen Land, hat die Piraterie, warum das Weiße Haus so lange gewartet zu reagieren? Warum sie protestierte erst nach der Niederlage von Hillary? ", Schrieb auf Twitter.

"Es war einen Monat vor den Wahlen, nichts davon war kein Geheimnis", sagte in den letzten Tagen in einem Interview mit Barack Obama erinnert, dass US-Behörden in Moskau am 7. Oktober beschuldigt, einen Monat vor der Wahl am 8. November .

In Russland, "nur ein Entscheidungszentrum ist, Putin", sagte Adam Schiff, ein Mitglied des Geheimdienstausschusses des Repräsentantenhauses.

Donald Trump sieht zunehmend isoliert in seinem Beharren Wladimir Putin, einen Mann, dessen Qualitäten als Führer oft lobt und die zu schützen, strebt danach, die amerikanisch-russischen Beziehungen wieder zu beleben.

白宫指责普京。奥巴马宣布报复



白宫指责直接普京对美国总统选举期间的网络攻击,奥巴马警告说,美国将采取报复措施,这些行动进一步升级,华盛顿和莫斯科之间的紧张关系在几个星期前接手唐纳德·特朗普的主席。

奥巴马,谁在将希腊的21.15一次新闻发布会在夏威夷离开他的假期之前给今晚将接受kyvernopeirateias的业务,很可能会影响其带到面对民主党人希拉里·克林顿的候选人的选举结果问题和唐纳德·特朗普。

可以肯定的是,美国将不会留无反应,已被奥巴马总统在与电台NPR网(全国公共广播电台),这将在今天播出和提取物已获得从昨晚起刊出的专访中宣布:“这显然,如果外国政府,不管它可能是,试图伤害我们的选举的完整性,那么我们将不得不作出反应,“奥巴马说。

“我们这样做,当我们将决定,”他补充说,强调“有些报复的这些行为将是明确和公开,而其他人可能并非如此。”

虽然奥巴马此采访时不在普京,他的顾问之一,本·罗兹,昨天的MSNBC网络:“我不相信,发生在俄罗斯政府内部如此重要的影响事件,而不普京知道......最后,普京负责俄罗斯政府的行动。“

在国会调查

对他而言,唐纳德·特朗普留下再次昨天暗示,白宫聚会发生指责俄罗斯为打击对手的网络攻击犯罪者。

“如果俄罗斯或任何其他国家,取得了盗版,为什么白宫等了这么久来应对呢?为什么他们没有抗议,直到希拉里的失利后?“写在Twitter上。

“这是一个月前的选举,没有这不是一个秘密,说:”与奥巴马的采访的最后几天,回顾,美国政府机构指责莫斯科10月7日大选前一个月,11月8日。

在俄罗斯,“只有一个决策中心,普京,”亚当·希夫,众议院情报委员会的一名成员说。

唐纳德·特朗普看起来他的坚持下,保护普京,一个人的素质作为一个领导者经常表扬和寻求重振美俄关系日益孤立。

Πέμπτη 15 Δεκεμβρίου 2016

Aleppo "humanidade agonizante", reclamou 25 ONGs



Vinte e cinco organizações não governamentais condenaram a "falha moral da comunidade internacional", enquanto a "humanidade agonizante" em Aleppo, em um comunicado conjunto divulgado hoje em publicidade de Gaziantep, no sudeste da Turquia.

"Enquanto os diplomatas da comunidade internacional estão reunidos em Genebra, Nova York e hoje em Bruxelas, a humanidade em seus últimos pés em Aleppo", a segunda maior cidade da Síria, denunciar as 25 organizações não-governamentais que prestam assistência humanitária a mais de 5 milhões de sírios.

Os primeiros grupos civis e rebeldes começaram a distanciar-se dos distritos partidários de Aleppo hoje, uma empresa que vai marcar uma vitória vital importância de as forças do governo.

O avanço do governo obriga destaques 'gap, ineficiência e fracasso moral da comunidade internacional ", reclamou organizações, incluindo o Resgate União e Organizações de assistência médica, o Amerikanosyriaki Sociedade Médica e da Síria de Socorro.

Cerca de 1.000 pessoas foram removidas de Aleppo hoje

Cerca de 1.000 pessoas já foram removidas dos distritos partidários de Aleppo, disse um oficial do exército, enquanto um primeiro comboio deixou a área controlada pela oposição na segunda maior cidade da Síria.

"A operação de remoção envolveu 951 pessoas, incluindo mais de 200 rebeldes, assim como 108 feridos entre eles (e) rebeldes", afirmou o oficial.

Ao mesmo tempo, os primeiros grupos de pessoas que fugiram da cidade de Aleppo chegou em áreas sob controle de rebeldes na parte ocidental da província, disse à AFP um médico que está no campo e a organização não-governamental Observatório Sírio para os Direitos Humanos direitos.

"Os veículos da Cruz Vermelha e do Crescente Vermelho chegou", declarou à AFP Ahmed al Ntmpis, chefe de uma equipe de médicos e voluntários coordenam operações de evacuação, perto da comunidade de Khan al-Assal, acrescentando que os feridos foram transferidos para hospitais da região.

Além disso, segundo a Organização Mundial da Saúde (OMS) 21 ônibus e 19 ambulâncias transportando civis e feridos eram da Aleppo leste em direção às áreas controladas pela oposição.

Aleppo "agonizing daonnachta" gearán 25 eagraíochtaí neamhrialtasacha



Fiche cúig eagraíocht neamhrialtasacha dhaoradh an "teip mhorálta an phobail idirnáisiúnta" agus an "daonnachta agonizing" in Aleppo, i gcomhráiteas scaoileadh inniu i bpoiblíocht ó Gaziantep in oirdheisceart Tuirc.

"Cé go bhfuil na taidhleoirí an phobail idirnáisiúnta ag teacht le chéile sa Ghinéiv, Nua Eabhrac agus sa Bhruiséil inniu, daonnachta ar a chosa deiridh i Aleppo", an dara chathair is mó sa tSiria, shéanadh 25 eagraíochtaí neamhrialtasacha a sholáthraíonn cúnamh daonnúil do níos mó ná 5 milliún Syrians.

Thosaigh an chéad grúpaí sibhialta agus rebel chun achar féin ó na ceantair partisans na Aleppo inniu, cuideachta a mharcáil ar bua thar a bheith tábhachtach d'fhórsaí an rialtais.

fórsaí an t-airleacan rialtais buaicphointí 'bhearna, neamhéifeachtacht agus teip mhorálta an phobail idirnáisiúnta "eagraíochtaí, lena n-áirítear an tAontas Tarrthála agus Cúraim Leighis Eagraíochtaí, an Amerikanosyriaki Cumann Leighis agus Faoiseamh tSiria gearán.

Cuireadh beagnach 1,000 duine as Aleppo inniu

Beagnach 1,000 duine bainte anois as na ceantair partisans na Aleppo, dúirt oifigeach airm, agus d'fhág an chéad Conmhaigh an limistéar faoi rialú ag an fhreasúra sa dara chathair is mó de tSiria.

"An oibríocht a bhaint baint ag 951 duine, lena n-áirítear níos mó ná 200 reibiliúnaithe, chomh maith le 108 wounded ina measc (agus) reibiliúnaithe" Dúirt an t-oifigeach.

Ag an am céanna leis an gcéad grúpaí daoine a theith an chathair Aleppo tháinig i gceantair faoi rialú na reibiliúnaithe sa chuid thiar den chúige, inis AFP dochtúir atá i réimse agus an eagraíocht neamhrialtasach Réadlann Siria do Daonna cearta.

"Feithiclí na Croise Deirge agus an Chorráin Dheirg tháinig," Dúirt AFP Ahmed al Ntmpis, ceann d'fhoireann na ndochtúirí agus oibrithe deonacha oibríochtaí aslonnaithe in aice leis an bpobal Khan al-Assal chomhordú, ag cur go an gortaithe aistrithe chuig ospidéil sa cheantar.

Thairis gcomhréir leis an Eagraíocht Dhomhanda Sláinte (WHO), bhí 21 busanna agus 19 otharchairr sibhialtaigh iompar agus wounded ón oirthear Aleppo i dtreo na limistéir atá faoi cheannas an fhreasúra.

Alep "angoissante de l'humanité», se plaint 25 ONG



Vingt-cinq organisations non gouvernementales ont condamné la "faillite morale de la communauté internationale", tandis que la «humanité déchirante» à Alep, dans une déclaration commune publiée aujourd'hui dans la publicité de Gaziantep, dans le sud de la Turquie.

"Alors que les diplomates de la communauté internationale se réunissent à Genève, New York et à Bruxelles aujourd'hui, l'humanité sur ses dernières jambes à Alep", la deuxième plus grande ville de Syrie, dénoncent les 25 organisations non gouvernementales qui fournissent une aide humanitaire à plus de 5 millions de Syriens.

Les premiers groupes de civils et rebelles ont commencé à se distancer des districts Partisans d'Alep aujourd'hui, une entreprise qui marquera une victoire d'une importance vitale des forces gouvernementales.

L'avance des forces gouvernementales met en évidence «l'écart, l'inefficacité et l'échec moral de la communauté internationale", se plaint des organisations, y compris l'Union Rescue et les organismes de soins médicaux, la Société médicale Amerikanosyriaki et la Syrie Relief.

Près de 1000 personnes ont été enlevées d'Alep aujourd'hui

Près de 1000 personnes ont été retirées des districts Partisans d'Alep, a déclaré un officier de l'armée, tandis qu'un premier convoi a quitté la zone contrôlée par l'opposition dans la deuxième plus grande ville de Syrie.

"L'opération de suppression impliqué 951 personnes, dont plus de 200 rebelles, ainsi que 108 blessés parmi eux (et) les rebelles", a déclaré l'officier.

Dans le même temps, les premiers groupes de personnes qui ont fui la ville d'Alep sont arrivés dans les zones sous contrôle des rebelles dans la partie ouest de la province, a déclaré à l'AFP un médecin qui est sur le terrain et l'organisation Observatoire syrien non gouvernementale Human droits.

"Les véhicules de la Croix-Rouge et du Croissant-Rouge sont arrivés», a déclaré à l'AFP Ahmed al Ntmpis, chef d'une équipe de médecins et de bénévoles de coordonner les opérations d'évacuation près de la communauté de Khan al-Assal, ajoutant que les blessés ont été transférés dans des hôpitaux de la région.

En outre, selon l'Organisation mondiale de la santé (OMS) 21 bus et 19 ambulances transportant des civils et des blessés étaient de la Aleppo orientale vers les zones contrôlées par l'opposition.

Aleppo "Menschheit quälenden", beschwerte sich 25 NGOs


Fünfundzwanzig Nicht-Regierungs-Organisationen, die "moralische Versagen der internationalen Gemeinschaft", während die "quälende Menschheit" in Aleppo verurteilt, in einer gemeinsamen Erklärung heute in der Öffentlichkeit von Gaziantep im Südosten der Türkei veröffentlicht.

"Während die Diplomaten der internationalen Gemeinschaft treffen sich in Genf, New York und heute in Brüssel, die Menschheit in den letzten Zügen in Aleppo", der zweitgrößten Stadt in Syrien, prangern die 25 Nicht-Regierungs-Organisationen, die mehr humanitäre Hilfe bereitzustellen, als 5 Millionen Syrer.

Die ersten zivilen und Rebellengruppen begannen, sich von den Partisanen Bezirken von Aleppo heute zu distanzieren, ein Unternehmen, das einen äußerst wichtigen Sieg der Regierungstruppen markieren.

Der Fortschritt der Regierung zwingt Highlights "Lücke, Ineffizienz und moralisches Versagen der internationalen Gemeinschaft", beschwerte sich Organisationen, einschließlich der Union Rescue and Medical Care Organisationen, die Amerikanosyriaki Medical Society und Syrien Relief.

Fast 1.000 Menschen wurden aus Aleppo heute entfernt

Fast 1.000 Menschen haben nun von den Partisanen Bezirken von Aleppo entfernt worden, sagte ein Armeeoffizier, während ein erster Konvoi den Bereich von der Opposition in der zweitgrößten Stadt Syriens kontrolliert links.

"Die Entfernungsoperation beteiligten 951 Menschen, mehr als 200 Rebellen einschließlich sowie 108 unter ihnen verwundet (und) Rebellen", sagte der Offizier.

Zur gleichen Zeit die Menschen die ersten Gruppen von der die Stadt von Aleppo flohen in den Gebieten unter Kontrolle der Rebellen im westlichen Teil der Provinz angekommen, sagte AFP, einen Arzt, der auf dem Gebiet und der Nichtregierungsorganisation Syrische Beobachtungsstelle für Menschen Rechte.

"Fahrzeuge des Roten Kreuzes und des Roten Halbmondes angekommen", erklärte AFP Ahmed al Ntmpis, Leiter eines Teams von Ärzten und Freiwilligen koordinieren Evakuierungsoperationen in der Nähe der Gemeinde von Khan al-Assal, und fügte hinzu, dass die übertragen wurden, im Bereich von Krankenhäusern verletzt.

Darüber hinaus nach Angaben der Weltgesundheitsorganisation (WHO) 21 Busse und 19 Krankenwagen tragen Zivilisten und Verwundeten waren von der östlichen Aleppo zu den Gebieten, die von der Opposition kontrolliert.

阿勒颇“人道折腾”抱怨25非政府组织



二十五个非政府组织谴责了“国际社会的道德失败”,而“折腾人性化”在阿勒颇,今天在土耳其东南部发布的宣传,从加济安泰普的联合声明。

“虽然国际社会的外交官在纽约,日内瓦和布鲁塞尔今天开会,在阿勒颇奄奄一息人性化”,在叙利亚第二大城市,谴责了超过提供人道主义援助的25个非政府组织500万叙利亚人。

第一位平民和反叛团体开始到今天阿勒颇的党羽区撇清,公司将标志着政府军的一个非常重要的胜利。

政府的强制提前亮点“的差距,效率低下和国际社会的道德失败”抱怨组织,包括欧盟的救援和医疗保健组织,Amerikanosyriaki医学会和叙利亚救济。

近1000人被从今天阿勒颇删除

近1000人现在已经从阿勒颇的游击队区取出,说一位军官,而第一个离开车队在叙利亚的第二大城市,反对派控制的地区。

“删除操作涉及951人,其中包括200多名叛乱分子,以及108间他们(和)反政府武装受伤”规定的军官。

与此同时是谁逃离阿勒颇市人民第一组抵达地区进行全省西部叛军的控制权,对法新社记者说医生是谁在现场和人权的非政府组织叙利亚天文台权利。

“红十字会和红新月会的车辆赶到表示,”法新社·艾哈迈德·Ntmpis,一队医生和志愿者协调汗AL-阿萨勒社区附近的疏散行动的负责人补充说,伤者已被转移到该地区的医院。

此外,根据世界卫生组织(WHO)21公交车和救护车19载平民和伤员从阿勒颇东部向反对派控制的地区。

Aleppo "humanity agonizing" complained 25 NGOs



Twenty-five non-governmental organizations condemned the "moral failure of the international community" while the "agonizing humanity" in Aleppo, in a joint statement released today in publicity from Gaziantep in southeastern Turkey.

"While the diplomats of the international community are meeting in Geneva, New York and in Brussels today, humanity on its last legs in Aleppo", the second largest city in Syria, denounce the 25 non-governmental organizations that provide humanitarian assistance to more than 5 million Syrians.

The first civilian and rebel groups began to distance themselves from the Partisans districts of Aleppo today, a company which will mark a vitally important victory of government forces.

The advance of government forces highlights' gap, inefficiency and moral failure of the international community "complained organizations, including the Union Rescue and Medical Care Organizations, the Amerikanosyriaki Medical Society and Syria Relief.

Nearly 1,000 people were removed from Aleppo today

Nearly 1,000 people have now been removed from the Partisans districts of Aleppo, said an army officer, while a first convoy left the area controlled by the opposition in the second largest city of Syria.

"The removal operation involved 951 people, including more than 200 rebels, as well as 108 wounded among them (and) rebels" stated the officer.

At the same time the first groups of people who fled the city of Aleppo arrived in areas under control of rebels in the western part of the province, told AFP a doctor who is in the field and the non-governmental organization Syrian Observatory for Human rights.

"Vehicles of the Red Cross and Red Crescent arrived," stated AFP Ahmed al Ntmpis, head of a team of doctors and volunteers coordinate evacuation operations near the community of Khan al-Assal, adding that the injured have been transferred to hospitals in the area.

Moreover according to the World Health Organization (WHO) 21 buses and 19 ambulances carrying civilians and wounded were from the eastern Aleppo towards the areas controlled by the opposition.

Alepo "agonizante humanidad", se quejó 25 ONG


Veinticinco organizaciones no gubernamentales condenaron el "fracaso moral de la comunidad internacional", mientras que la "humanidad agonizante" en Alepo, en un comunicado conjunto publicado hoy en la publicidad de Gaziantep, en el sureste de Turquía.

"Mientras que los diplomáticos de la comunidad internacional se reúnen en Ginebra, Nueva York y hoy en Bruselas, la humanidad en las últimas en Alepo", la segunda ciudad más grande de Siria, denuncian las 25 organizaciones no gubernamentales que prestan asistencia humanitaria a más de 5 millones de sirios.

Los primeros grupos civiles y rebeldes comenzaron a tomar distancia de los distritos partidarios de Alepo hoy en día, una empresa que va a marcar una victoria vital importancia de las fuerzas del gobierno.

El avance de las fuerzas del gobierno destacados 'brecha, la ineficiencia y el fracaso moral de la comunidad internacional ", se quejó organizaciones, como la Unión de rescate y los organismos de la atención médica, la Sociedad Médica Amerikanosyriaki y Atención de Siria.

Cerca de 1.000 personas se han retirado de Alepo hoy

Cerca de 1.000 personas han sido retirados de los distritos partidarios de Alepo, dijo un oficial del ejército, mientras que un primer convoy salió de la zona controlada por la oposición en la segunda ciudad más grande de Siria.

"La operación de eliminación involucrado 951 personas, incluyendo más de 200 rebeldes, así como 108 heridos entre ellos (y) rebeldes" declaró el oficial.

Al mismo tiempo, los primeros grupos de personas que huyeron de la ciudad de Alepo llegaron en las zonas bajo control de los rebeldes en la parte occidental de la provincia, dijo a la AFP un médico que está en el campo y el Observatorio sirio organización no gubernamental para el ser humano derechos.

"Los vehículos de la Cruz Roja y de la Media Luna Roja llegaron", declaró a la AFP Ahmed al Ntmpis, jefe de un equipo de médicos y voluntarios coordinar las operaciones de evacuación cerca de la comunidad de Khan al-Assal, añadiendo que los heridos han sido trasladados a hospitales de la zona.

Por otra parte, según la Organización Mundial de la Salud (OMS) 21 autobuses y 19 ambulancias que transportan a los civiles y heridos eran del este de Alepo hacia las zonas controladas por la oposición.

Aleppo "l'umanità agonizzante" si lamentò 25 ONG



Venticinque le organizzazioni non governative hanno condannato il "fallimento morale della comunità internazionale", mentre il "umanità agonizzante" di Aleppo, in un comunicato congiunto diffuso oggi in pubblicità da Gaziantep in Turchia sud-orientale.

"Mentre i diplomatici della comunità internazionale si incontrano a Ginevra, New York e oggi a Bruxelles, l'umanità allo stremo a Aleppo", la seconda città più grande della Siria, denunciano le 25 organizzazioni non governative che forniscono assistenza umanitaria ai più di 5 milioni di siriani.

I primi gruppi civili e ribelli hanno cominciato a prendere le distanze dai distretti partigiani di Aleppo oggi, una società che segnerà una vittoria di vitale importanza delle forze governative.

L'anticipo del governo costringe mette in evidenza 'gap, l'inefficienza e il fallimento morale della comunità internazionale "lamentato organizzazioni, tra cui l'Unione di salvataggio e le organizzazioni di assistenza medica, il Amerikanosyriaki Medical Society e la Siria di Soccorso.

Quasi 1.000 persone sono state rimosse da Aleppo oggi

Quasi 1.000 persone sono state ora rimosse dai distretti partigiani di Aleppo, ha detto un ufficiale dell'esercito, mentre un primo convoglio ha lasciato la zona controllata dall'opposizione nella seconda città più grande della Siria.

"L'operazione di rimozione ha coinvolto 951 persone, tra cui più di 200 ribelli, così come 108 feriti tra loro (e) ribelli" ha dichiarato l'ufficiale.

Allo stesso tempo, i primi gruppi di persone fuggite la città di Aleppo sono arrivati ​​nelle zone sotto il controllo dei ribelli nella parte occidentale della provincia, ha dichiarato all'Afp un medico che è in campo e l'organizzazione non governativa Osservatorio siriano per Human diritti.

"I veicoli della Croce Rossa e della Mezzaluna Rossa sono arrivati", ha dichiarato AFP Ahmed al Ntmpis, capo di un team di medici e volontari coordinare le operazioni di evacuazione vicino la comunità di Khan al-Assal, aggiungendo che i feriti sono stati trasferiti negli ospedali della zona.

Inoltre secondo l'Organizzazione Mondiale della Sanità (OMS) 21 autobus e 19 ambulanze che trasportano i civili e feriti erano dalla Aleppo orientale verso le zone controllate dall'opposizione.

Z.K. Juncker: Stati membri dell'UE a mostrare solidarietà con la crisi dei rifugiati


Il presidente della Commissione europea Jean-Claude Juncker invita 28 Stati membri a dimostrare la solidarietà dell'UE sulla questione dei profughi.

Nel ZDF Canale televisivo Mercoledì sera Jean-Claude Juncker ha detto che "la crisi dei rifugiati è stato portato sotto controllo."

Mentre sono stati compiuti progressi grazie all'accordo con la Turchia, la risposta europea in discussione. "L'accordo con la Turchia sta lavorando, ma la risposta pan-europea alla crisi dei rifugiati non funziona nel suo complesso", ha detto Juncker.

Il numero di persone che entrano in Europa dalla Turchia è stato ridotto da circa 10.000 al giorno per 80 al giorno.

Il presidente ha anche esortato ancora una volta gli Stati membri ad affrontare il problema insieme. "Non possiamo lasciare l'Italia e la Grecia da sola", ha detto. "E noi non possiamo mettere in su con solo la Germania e la Svezia accogliere i rifugiati. La solidarietà intra-europea dovrebbe essere rafforzata ", ha aggiunto Z.K. Juncker.

Z.K. Juncker: los Estados miembros de la UE para mostrar su solidaridad con la crisis de refugiados


La Comisión Europea, Jean-Claude Juncker hace un llamamiento a los 28 Estados Miembros para demostrar la solidaridad de la UE sobre la cuestión de los refugiados.

En el canal de televisión ZDF miércoles por la tarde, Jean-Claude Juncker, dijo que "la crisis de refugiados se ha puesto bajo control."

Si bien se ha avanzado gracias al acuerdo con Turquía, la respuesta europea desafió. "El acuerdo con Turquía está trabajando, pero la respuesta paneuropea a la crisis de los refugiados no funciona como un todo", dijo Juncker.

El número de personas que entran en Europa de Turquía se ha reducido de alrededor de 10.000 al día a 80 por día.

El presidente también instó nuevamente a los Estados miembros para resolver el problema juntos. "No podemos salir de Italia y Grecia solo", dijo. "Y no podemos aguantar con sólo Alemania y Suecia aceptar refugiados. La solidaridad intra-europea debe ser fortalecida ", agregó Z.K. Juncker.

Z.K. Juncker: EU Member States to show solidarity with the refugee crisis


The European Commission President Jean-Claude Juncker calls on 28 Member States to demonstrate the EU's solidarity on the issue of refugees.

In the ZDF television channel Wednesday evening Jean-Claude Juncker said that "the refugee crisis has been brought under control."

While progress has been made thanks to the agreement with Turkey, the European response challenged. "The agreement with Turkey is working, but the pan-European response to the crisis of refugees does not work as a whole," said Juncker.

The number of people entering Europe from Turkey has been reduced from about 10,000 a day to 80 a day.

The chairman also urged again Member States to tackle the problem together. "We can not leave Italy and Greece alone," he said. "And we can not put up with only Germany and Sweden accept refugees. The intra-European solidarity should be strengthened, "added Z.K. Juncker.

Z.K.容克:欧盟成员国,以示与难民危机团结


欧盟委员会主席让 - 克洛德·容克28日呼吁各会员国在展示难民问题,欧盟的团结。

在ZDF电视频道周三晚间让 - 克洛德·容克说,“难民危机已受到控制。”

虽然已经取得进展得益于与土耳其达成协议,欧洲应对挑战。 “与土耳其的协议工作,但难民危机泛欧响应不作为一个整体,”容克说。

从土耳其进入欧洲的人数已经从大约10,000一天一天减少到80。

主席还再次敦促各成员国共同解决这个问题。 “我们不能离开意大利和希腊独自一人,”他说。 “我们不能忍受只有德国和瑞典接受难民。在欧洲内部的团结应加强,补充说:“Z.K.容克。

Τετάρτη 14 Δεκεμβρίου 2016

Z.K. Juncker: EU-Mitgliedstaaten Solidarität mit der Flüchtlingskrise zu zeigen,



Der Präsident der Europäischen Kommission, Jean-Claude Juncker fordert 28 Mitgliedstaaten die Solidarität der EU in der Frage der Flüchtlinge zu demonstrieren.

Im ZDF Mittwochabend sagte Jean-Claude Juncker, dass "die Flüchtlingskrise unter Kontrolle gebracht worden ist."

Obwohl Fortschritte dank der Vereinbarung mit der Türkei, die europäische Antwort herausgefordert gemacht worden. "Die Vereinbarung mit der Türkei arbeitet, aber die pan-europäische Antwort auf die Krise der Flüchtlinge als Ganzes nicht funktioniert", sagte Juncker.

Die Zahl der Menschen, Europa aus der Türkei Eingabe wurde von etwa 10.000 pro Tag auf 80 pro Tag reduziert worden.

Der Vorsitzende forderte die Mitgliedstaaten erneut das Problem gemeinsam zu lösen. "Wir können nicht verlassen Italien und Griechenland allein", sagte er. "Und wir können nicht nur mit Deutschland setzen und Schweden Flüchtlinge akzeptieren. Der innereuropäische Solidarität gestärkt werden sollte ", fügte Z.K. Juncker.

Z.K. Juncker: les Etats membres de l'UE de montrer la solidarité avec la crise des réfugiés


La Commission européenne Jean-Claude Juncker appelle les 28 États membres de démontrer la solidarité de l'UE sur la question des réfugiés.

Dans la chaîne de télévision ZDF mercredi soir Jean-Claude Juncker a déclaré que "la crise des réfugiés a été mis sous contrôle."

Bien que des progrès ont été réalisés grâce à l'accord avec la Turquie, la réponse européenne contestée. "L'accord avec la Turquie travaille, mais la réponse pan-européenne à la crise des réfugiés ne fonctionne pas dans son ensemble», a déclaré Juncker.

Le nombre de personnes entrant dans l'Europe de la Turquie a été réduit d'environ 10 000 par jour à 80 par jour.

Le président a également exhorté à nouveau les États membres pour lutter contre le problème ensemble. "Nous ne pouvons pas quitter l'Italie et la Grèce seule," dit-il. "Et nous ne pouvons pas mettre en place avec seulement l'Allemagne et la Suède accepter des réfugiés. La solidarité intra-européenne devrait être renforcée ", a ajouté Z.K. Juncker.

Le gouvernement néerlandais est préoccupé par le "bras long" de l'Etat turc


Les Pays-Bas excuses aujourd'hui que ne lui permettait pas d'agir "bras long" d'Ankara sur son territoire, après un rapport dans lequel l'ambassade de Turquie a envoyé le gouvernement du président Recep Tayyip Erdogan, une liste d'origine turque Hollandais qui se considèrent comme favorable le coup d'Etat manqué de Juillet.

Le ministre néerlandais des Affaires étrangères a invité l'ambassadeur de Turquie à La Haye après la publication dans le journal De Telegraaf selon laquelle Yusuf Adjarie diplomate turc et en même temps président de la Direction annexe des affaires religieuses turques aux Pays-Bas, a admis que a dressé une liste de "gkiouleniston ».

Ankara accuse les partisans de l'exil dans le prédicateur américain Fethullah Gülen qui a soutenu la tentative de coup d'Etat, qui a tué plus de 240 personnes. En Turquie, plus de 100.000 personnes ont été détenues, suspendu ou destitué: responsables gouvernementaux, des journalistes, des juges, des policiers et des militaires. La tension est propagée à ollandotourkiki communauté, qui compte plus de 500.000 membres. Certains membres de la communauté au détriment de qui sont soupçonnés de soutenir les menaces face Gulen à leur vie.

Dans un communiqué publié par le ministre néerlandais des Affaires étrangères Bert Kundera décrit la publication de De Telechraf «alarmante». "Nous allons demander des éclaircissements", a ajouté le chef de la diplomatie néerlandaise.

"En outre, nous serons en contact avec les autorités turques et le Ntianet (en Diyanet ?? leri Kanl Ba? ???, La Direction des affaires religieuses) à Ankara. Cela fait partie de notre politique pour éviter tout incident qui peut engager le "bras long" de nos homologues turcs ", dit Kundera dit.

Le Adjarie a déclaré au journal qu'il a composé la liste des données de dessin à partir de sources ouvertes, dans le cadre de son travail à l'Ambassade de Turquie aux Pays-Bas et non en sa qualité de chef de la Direction des affaires religieuses.

Le ministre des Affaires étrangères des Pays-Bas a souligné que «si cela est vrai, la combinaison du statut diplomatique avec le président Ntianet est problématique."

Juste vendredi, la Direction de l'annexe turque des affaires religieuses aux Pays-Bas a publié un communiqué dans lequel il a réfuté que "rassemble des informations pour les partisans de Gülen» ou guilde religieuse.

Il governo olandese è preoccupato per la "lunga mano" dello Stato turco


Paesi Bassi scuse oggi che non gli avrebbe permesso di agire il "braccio lungo" di Ankara nel suo territorio, dopo che un rapporto in cui l'ambasciata turca ha inviato al governo del presidente Recep Tayyip Erdogan, una lista di origine turca olandesi che si considerano favorita il fallito colpo di stato di luglio.

Il ministro degli Esteri olandese ha invitato l'ambasciatore turco a L'Aia dopo la pubblicazione nel giornale De Telegraaf cui Yusuf Agiaria diplomatico turco e, contemporaneamente, il presidente dell'allegato Direzione degli Affari religiosi turco nei Paesi Bassi, ha ammesso che ha redatto un elenco di "gkiouleniston '.

Ankara accusa i sostenitori di esilio negli Stati Uniti predicatore Fethullah Gülen, che ha sostenuto il tentativo di golpe, che ha ucciso più di 240 persone. In Turchia, più di 100.000 persone sono stati arrestati, sospesi o deposto: funzionari governativi, giornalisti, giudici, polizia e militari. La tensione si è diffusa in ollandotourkiki comunità, che conta più di 500.000 membri. Alcuni membri della comunità a spese dei quali sono sospettati di sostenere le minacce faccia Gulen per la loro vita.

In una dichiarazione rilasciata dal ministro degli Esteri olandese Bert Kundera descritto la pubblicazione del De Telechraf "allarmante". "Chiederemo chiarimenti", ha aggiunto il capo della diplomazia olandese.

"Inoltre, saremo in contatto con le autorità turche e la Ntianet (en Diyanet ?? Leri Ba? Kanl ???, la Direzione degli affari religiosi) di Ankara. Questo fa parte della nostra politica per evitare qualsiasi incidente che possa coinvolgere il "braccio lungo" dei nostri omologhi turchi ", dice Kundera ha detto.

L'Adjara ha detto al giornale che ha composto la lista disegno di dati provenienti da fonti aperte, come parte del suo lavoro presso l'Ambasciata di Turchia, ai Paesi Bassi e non in qualità di capo della Direzione degli affari religiosi.

Il ministro degli Esteri dei Paesi Bassi ha sottolineato che "se questo è vero, la combinazione di status diplomatico con la sedia Ntianet è problematica."

Basta Venerdì, l'allegato Direzione affari religiosi turchi nei Paesi Bassi ha emesso un comunicato stampa in cui si confutato che "raccoglie informazioni per i sostenitori di Gulen 'o corporazione religiosa.

荷兰政府关注的是土耳其国家的“长臂”


荷兰道歉今天不会允许他采取行动安卡拉的“长臂”在其领土内,在土耳其大使馆派总统雷杰普·塔伊普·埃尔多安政府报告后,谁认为自己是一个土耳其裔荷兰人名单青睐七月的未遂政变。

荷兰外交大臣邀请土耳其驻海牙德电讯报报公布后,即优素福·阿扎尔土耳其外交官和荷兰土耳其宗教事务局附件同时董事长坦言,起草了“gkiouleniston名单“。

安卡拉指责美国传教士法图拉·葛兰是支持的政变企图,其中死亡240多人流亡的支持者。在土耳其,有超过10万人被拘留,暂停或废除了:政府官员,记者,法官,警察和军队。紧张已经蔓延到ollandotourkiki社区,这数超过50万件以上。在此牺牲社区的一些成员被怀疑支持葛兰面对威胁他们的生命。

在由荷兰外交大臣伯特·昆德拉发表的一份声明中描述德Telechraf的“惊人”的出版物。 “我们将要求澄清,补充说:”荷兰外交的负责人。

“此外,我们将与土耳其当局和安卡拉Ntianet(EN Diyanet ?? LERI巴?Kanl ???,宗教事务局)联系。这是我们的策略,以防止可能参与我们的土耳其同行的“长臂”任何事件的一部分,说:“昆德拉说。

在阿扎尔告诉本报记者,他组成的列表绘制从公开来源的数据,因为他在土耳其大使馆荷兰并没有在他的宗教事务局负责人的工作能力的一部分。

荷兰外交大臣指出,“如果这是真的,与椅子Ntianet外交地位的结合是有问题的。”

只是周五,土耳其宗教事务的荷兰附件局发布的新闻稿中,它驳斥了“收集了葛兰'或宗教公会的支持信息。

El gobierno holandés está preocupado por el "brazo largo" del Estado turco


El disculpas Holanda hoy que no le permitiría actuar el "brazo largo" de Ankara en su territorio, después de un informe en el que la Embajada de Turquía envió el gobierno del presidente Recep Tayyip Erdogan, un turco holandeses lista de origen que se consideran favorecida el fallido golpe de Estado de julio.

El canciller holandés invitó al embajador turco en La Haya después de la publicación en el diario De Telegraaf por el que Yusuf Ayaria diplomático turco y al mismo tiempo presidente del Anexo Dirección de Asuntos Religiosos de Turquía en los Países Bajos, admitieron que elaboró ​​una lista de "gkiouleniston '.

Ankara culpa a los partidarios de exilio en el predicador estadounidense Gülen que apoyó el golpe de Estado, en el que murieron más de 240 personas. En Turquía, más de 100.000 personas han sido detenidas, suspendido o depuesto: funcionarios gubernamentales, periodistas, jueces, policías y militares. La tensión se ha extendido a ollandotourkiki comunidad, que cuenta con más de 500.000 miembros. Algunos miembros de la comunidad a expensas de los cuales son sospechosos de apoyar a las amenazas Gulen cara a sus vidas.

En un comunicado dado a conocer por el Ministro de Asuntos Exteriores holandés Bert Kundera describe la publicación de De Telechraf "alarmante". "Vamos a pedir una aclaración", agregó el jefe de la diplomacia holandesa.

"Además, vamos a estar en contacto con las autoridades turcas y la Ntianet (es Diyanet ?? Leri Ba? Kanl ???, la Dirección de Asuntos Religiosos) en Ankara. Esta es parte de nuestra política para evitar cualquier incidente que pueda participar el "brazo largo" de nuestros homólogos turcos ", dice Kundera dijo.

El Ayaria dijo al periódico que compuso la lista dibujo datos de fuentes abiertas, como parte de su trabajo en la Embajada de Turquía en los Países Bajos y no en su calidad de jefe de la Dirección de Asuntos Religiosos.

El ministro de Asuntos Exteriores de los Países Bajos señaló que "si esto es cierto, la combinación de la calidad de diplomático con la silla Ntianet es problemático."

Sólo viernes la Dirección anexo de Asuntos Religiosos de Turquía en los Países Bajos emitió un comunicado de prensa en la que negó que "recopila información para los seguidores de Gülen 'o de alianza religiosa.

The Dutch government is concerned about the "long arm" of the Turkish state


The Netherlands apologies today that would not allow him to act the "long arm" of Ankara in its territory, after a report in which the Turkish Embassy sent the government of President Recep Tayyip Erdogan, a Turkish origin list Dutchmen who consider themselves favored the failed coup of July.

Dutch Foreign Minister invited the Turkish ambassador to The Hague after the publication in De newspaper Telegraaf whereby Yusuf Adjara Turkish diplomat and simultaneously chairman of Annex Directorate of Turkish Religious Affairs in the Netherlands, admitted that drew up a list of "gkiouleniston '.

Ankara blames supporters of exile in the US preacher Fethullah Gülen that supported the coup attempt, which killed more than 240 people. In Turkey, more than 100,000 persons have been detained, suspended or deposed: government officials, journalists, judges, police and military. Tension has spread to ollandotourkiki community, which numbers more than 500,000 members. Some members of the community at the expense of which are suspected of supporting the Gulen face threats to their lives.

In a statement released by the Dutch Foreign Minister Bert Kundera described the publication of De Telechraf "alarming". "We will ask for clarification," added the head of the Dutch diplomacy.

"In addition, we will be in contact with the Turkish authorities and the Ntianet (en Diyanet ?? leri Ba? Kanl ???, the Directorate of Religious Affairs) in Ankara. This is part of our policy to prevent any incident which may engage the "long arm" of our Turkish counterparts, "says Kundera said.

The Adjara told the newspaper that he composed the list drawing data from open sources, as part of his work at the Embassy of Turkey to the Netherlands and not in his capacity as head of the Directorate of Religious Affairs.

The Foreign Minister of the Netherlands pointed out that "if this is true, the combination of diplomatic status with the chair Ntianet is problematic."

Just Friday, the Annex Directorate of Turkish Religious Affairs in the Netherlands issued a press release in which it refuted that "gathers information for supporters of Gulen 'or religious guild.

Die niederländische Regierung ist besorgt über die "langen Arm" des türkischen Staates


Niederlande Entschuldigungen heute, die nicht erlauben würde, ihm den "langen Arm" von Ankara in seinem Gebiet zu handeln, nach einem Bericht, in dem die türkische Botschaft die Regierung von Präsident Recep Tayyip Erdogan, ein türkischer Herkunft Liste Holländern, die sich als geschickt begünstigt der gescheiterte Putsch im Juli.

Der niederländische Außenminister lud den türkischen Botschafter in Den Haag nach der Veröffentlichung in De Zeitung Telegraaf wobei Yusuf Adscharien türkischer Diplomat und gleichzeitig Vorsitzender des Anhangs Direktion der türkischen religiöse Angelegenheiten in den Niederlanden, gab zu, dass zog eine Liste von "gkiouleniston up '.

Ankara beschuldigt Anhänger des Exils in den USA Prediger Fethullah Gülen, die den Putschversuch unterstützt, die mehr als 240 Menschen getötet. In der Türkei mehr als 100.000 Personen festgehalten wurden, ausgesetzt oder abgesetzt: Regierungsbeamte, Journalisten, Richter, Polizei und Militär. Die Spannung hat sich ausgebreitet Gemeinschaft ollandotourkiki, die Zahlen mehr als 500.000 Mitglieder. Einige Mitglieder der Gemeinschaft auf Kosten von denen vermutet die Gülen der Auflagefläche Bedrohungen für ihr Leben.

In einer Erklärung des niederländischen Außenministers Bert Kundera veröffentlicht beschrieben, um die Veröffentlichung von De Telechraf "alarmierend". "Wir zur Klärung bitten wird", fügte der Leiter der niederländischen Diplomatie.

"Darüber hinaus werden wir in Kontakt mit den türkischen Behörden und der Ntianet (en Diyanet ?? leri Ba? Kanl ???, die Direktion für religiöse Angelegenheiten) in Ankara. Dieser Teil unserer Politik ist jeden Vorfall zu verhindern, die den "langen Arm" unserer türkischen Kollegen eingreifen kann ", sagt Kundera sagte.

Die Adscharien sagte der Zeitung, dass er die Liste zusammengesetzt Daten aus öffentlich zugänglichen Quellen, als Teil seiner Arbeit an der Botschaft der Türkei in die Niederlande und nicht in seiner Eigenschaft als Leiter der Direktion für religiöse Angelegenheiten zu ziehen.

Der Außenminister der Niederlande wies darauf hin, dass, "wenn dies wahr ist, die Kombination aus diplomatischen Status mit dem Stuhl Ntianet problematisch ist."

Nur Freitag gab die Anlage Direktion der türkischen religiöse Angelegenheiten in den Niederlanden eine Pressemitteilung, in der es widerlegt, dass "Informationen für Anhänger von Gülen 'oder religiöse Gilde sammelt.

Τρίτη 13 Δεκεμβρίου 2016

“否决”奥地利欧盟对土耳其提出的政策



昨天的威胁,这将阻止安理会欧盟外长在布鲁塞尔联合公报,这在他看来,没有充分行使土耳其批评的计划,为此,他要求入盟谈判冻结今天做出现实奥地利外交部长塞巴斯蒂安·库尔特,把下午的奥地利“否决”的结论的内容。

这样的发展,并没有达到所要求的一致相对于欧盟的扩大进程,将不再是外交部长的为期两天的会议发表的联合声明,但只有斯洛伐克总统的声明。

据奥地利新闻社(APA),奥地利外长说,今天的磋商后,欧盟范围内的协议只存在于什么是最不会在与土耳其的入盟谈判打开更多的章节,需要全体一致开幕更多的资金,但一些东西,而不是长期奥地利。

他预计,将有土耳其现在进一步的讨论,或许已经后天欧盟国家元首和政府首脑的欧洲理事会首脑会议,并认为差距不解决,欧盟仍然没有就一个明确的立场土耳其。

已经在昨天,奥地利外长,指的是奥地利议会两者的决议,欧洲议会,其中明确支持土耳其的入盟谈判冻结,强调它不能采用文字,这是不发明确目标,为反应在土耳其发生了什么。

"Veto" raised by Austria in EU policy towards Turkey


Yesterday's threat that will block the joint communiqué of the Council of EU Foreign Ministers in Brussels, the plan which, in his view, not sufficiently exercised criticism in Turkey, for which he demanded a freeze of accession negotiations made reality today Austrian Foreign Minister Sebastian Kurt, putting the afternoon the "veto" of Austria in the text of the conclusions.

With this development, and as not achieved the required unanimity in relation to the EU enlargement process, will no longer be a joint statement of the two-day Council of Foreign Ministers, but only an announcement of the Slovak Presidency.

According to the Austrian Press Agency (APA), the Austrian Foreign Minister said after today's consultations, that agreement within the EU exists only in what will not open more chapters in the accession negotiations with Turkey, as unanimity is required for opening further funds, but something which is opposed long Austria.

He expects that there will be now further discussions on Turkey, perhaps already the day after tomorrow the European Council Summit of Heads of State and Government of the EU, and considers that the gap was not solved and that the EU still does not have a clear position on the Turkey.

Already yesterday, the Austrian foreign minister, referring to the resolutions of both the Austrian Parliament, and the European Parliament, which clearly supported a freeze of accession negotiations with Turkey, stressed that it can not adopt a text, which is not made clearly the goal for reaction to what happened in Turkey.

"Veto" soulevée par l'Autriche dans la politique de l'UE envers la Turquie


La menace d'hier qui bloquera le communiqué conjoint du Conseil des ministres des Affaires étrangères de l'UE à Bruxelles, le plan qui, à son avis, pas suffisamment exercé la critique en Turquie, pour laquelle il a demandé un gel des négociations d'adhésion réalité faite aujourd'hui le ministre autrichien des Affaires étrangères Sebastian Kurt, en mettant l'après-midi le «veto» de l'Autriche dans le texte des conclusions.

Avec ce développement, et de ne pas obtenu l'unanimité requise par rapport au processus d'élargissement de l'UE, ne sera plus une déclaration conjointe du Conseil de deux jours des ministres des Affaires étrangères, mais seulement une annonce de la présidence slovaque.

Selon l'agence de presse autrichienne (APA), le ministre autrichien des Affaires étrangères a déclaré après les consultations d'aujourd'hui, cet accord au sein de l'UE existe seulement dans ce qui ne sera pas ouvert plus de chapitres dans les négociations d'adhésion avec la Turquie, que l'unanimité est requise pour l'ouverture des fonds supplémentaires, mais quelque chose qui est opposé à long Autriche.

Il espère qu'il y aura maintenant de nouvelles discussions sur la Turquie, peut-être déjà le jour après-demain le Sommet du Conseil européen des chefs d'État et de gouvernement de l'UE, et considère que l'écart n'a pas été résolu et que l'UE ne toujours pas avoir une position claire sur la Turquie.

Déjà hier, le ministre autrichien étranger, se référant aux résolutions de l'Parlement autrichien, et le Parlement européen, qui a soutenu clairement un gel des négociations d'adhésion avec la Turquie, a souligné qu'il ne peut pas adopter un texte, qui ne fait clairement l'objectif de réaction à ce qui est arrivé en Turquie.

Veto" suscitadas pela Áustria na política da UE em relação à Turquia


ameaça de ontem que irá bloquear o comunicado conjunto do Conselho de Ministros dos Negócios Estrangeiros da UE, em Bruxelas, o plano que, em sua opinião, não é suficientemente exercida críticas na Turquia, para o qual ele exigiu um congelamento das negociações de adesão fez realidade hoje o ministro do Exterior austríaco Sebastian Kurt, colocando a tarde, o "veto" da Áustria no texto das conclusões.

Com este desenvolvimento, e, como não conseguiu a unanimidade exigida em relação ao processo de alargamento da UE, já não será uma declaração conjunta do Conselho de dois dias dos Ministros dos Negócios Estrangeiros, mas apenas um anúncio da Presidência Eslovaca.

De acordo com a agência de notícias austríaca (APA), o Ministro dos Negócios Estrangeiros austríaca disse depois de consultas de hoje, esse acordo no seio da UE só existe no que não vai abrir mais capítulos nas negociações de adesão com a Turquia, como é exigida a unanimidade para a abertura mais fundos, mas algo que se opõe a longo Áustria.

Ele espera que haverá agora mais discussões sobre a Turquia, talvez, já depois de amanhã a Cúpula do Conselho Europeu de Chefes de Estado e de Governo da UE, e considera que a diferença não foi resolvido e que a UE ainda não tem uma posição clara sobre o Turquia.

Já ontem, o ministro austríaco estrangeira, referindo-se às resoluções, tanto do Parlamento austríaco, eo Parlamento Europeu, que apoiou claramente o congelamento das negociações de adesão com a Turquia, salientou que não pode aprovar um texto, o que não é feito claramente a meta para reação ao que aconteceu na Turquia.

Merkel and Hollande agree to the extension of EU sanctions against Moscow


The Angela Merkel and Francois Hollande agreed in favor of extending the EU sanctions against Russia for the Ukrainian issue, which will be discussed during the EU summit in Brussels on Thursday.

The German chancellor deems "necessary to expand sanctions against Russia" during the session Thursday and French President seemed to support this position in statements to reporters in Berlin, where the two leaders met.

At a joint press conference with Merkel, Hollande said that "we must continue to implement the terms of the Minsk agreement and when observed should not continue with" sanctions.

"Will the extension of sanctions against Russia again deemed necessary, although we would wish more progress in the implementation of this process," said the part of the German chancellor before her meeting with Hollande.

Merkel and Hollande agree to the extension of EU sanctions against Moscow


The Angela Merkel and Francois Hollande agreed in favor of extending the EU sanctions against Russia for the Ukrainian issue, which will be discussed during the EU summit in Brussels on Thursday.

The German chancellor deems "necessary to expand sanctions against Russia" during the session Thursday and French President seemed to support this position in statements to reporters in Berlin, where the two leaders met.

At a joint press conference with Merkel, Hollande said that "we must continue to implement the terms of the Minsk agreement and when observed should not continue with" sanctions.

"Will the extension of sanctions against Russia again deemed necessary, although we would wish more progress in the implementation of this process," said the part of the German chancellor before her meeting with Hollande.

默克尔和奥朗德同意对欧盟制裁莫斯科的延伸



在默克尔和奥朗德一致赞成将欧盟对俄罗斯的制裁乌克兰问题,这将在布鲁塞尔周四的欧盟峰会上进行讨论的。

德国总理认为“有必要扩大对俄罗斯的制裁”会议周四和法国总统似乎支持在柏林,其中两个领导人举行会晤声明给记者这个位置中。

在与默克尔的联合新闻发布会上,奥朗德说:“我们必须继续实施明斯克协议的条款和观测时不应该继续”的制裁。

“将制裁延长同俄国认为有必要,但我们希望在这个过程中实现的更多进展,”德国总理的她与奥朗德会议之前的部分说。

Merkel e Hollande concordano l'estensione delle sanzioni UE contro Mosca



Il Angela Merkel e Francois Hollande hanno concordato a favore di estendere le sanzioni UE contro la Russia per la questione ucraina, che sarà discussa durante il vertice Ue a Bruxelles il Giovedi.

Il cancelliere tedesco ritiene "necessario ampliare le sanzioni contro la Russia", durante la sessione di Giovedi e il presidente francese sembra sostenere questa posizione in dichiarazioni ai giornalisti a Berlino, dove i due leader si sono incontrati.

Nel corso di una conferenza stampa congiunta con Merkel, Hollande ha detto che "dobbiamo continuare ad attuare le condizioni del contratto di Minsk e quando osservate non dovrebbe continuare con" sanzioni.

"Sarà l'estensione delle sanzioni contro la Russia ancora una volta ritenuto necessario, anche se vorremmo più progressi nella realizzazione di questo processo", ha detto da parte del cancelliere tedesco prima del suo incontro con Hollande.

Merkel et Hollande sont d'accord à l'extension des sanctions européennes contre Moscou



La Angela Merkel et François Hollande ont convenu en faveur de l'extension des sanctions européennes contre la Russie pour la question ukrainienne, qui sera discuté lors du sommet de l'UE à Bruxelles le jeudi.

La chancelière allemande juge "nécessaire d'étendre les sanctions contre la Russie" au cours de la session jeudi et le président français semble soutenir cette position dans des déclarations à des journalistes à Berlin, où les deux dirigeants se sont rencontrés.

Lors d'une conférence de presse conjointe avec Merkel, Hollande a déclaré que «nous devons continuer à mettre en œuvre les termes de l'accord de Minsk et quand observé ne devrait pas continuer avec« sanctions.

"L'extension des sanctions contre la Russie sera de nouveau jugé nécessaire, bien que nous souhaiterions plus de progrès dans la mise en œuvre de ce processus», a déclaré la partie du chancelier allemand avant sa rencontre avec Hollande.

Δευτέρα 12 Δεκεμβρίου 2016

L'opposition syrienne ne sera pas de faire des concessions malgré la défaite à Alep


Le représentant de l'opposition syrienne Riyad Hijab ramener à la maison aujourd'hui que la prévalence de l'armée syrienne à Alep ne diminue pas la détermination des opposants au président syrien Bachar al-Assad pour l'évincer du pouvoir.

"Si Assad et ses alliés croient que leur avancée militaire dans certains districts d'Alep se traduira par nos propres concessions, alors (déclarer) que cela ne se produira pas. Vous ne ferez aucune concession », a déclaré aux journalistes Hijab après sa rencontre avec le président de la France François Hollande.

Plus tôt aujourd'hui russe de la Défense Ministère a annoncé que les forces gouvernementales syriennes contrôlent maintenant 95% d'Alep et de l'Observatoire syrien des droits de l'homme a déclaré que la bataille d'Alep arrive à son terme.

Le Hijab a accusé Moscou qui implémente deux double standard quand il fait valoir que l'opposition met en permanence les conditions de négociations de paix, alors qu'en fait les opposants à Assad veulent mettre en œuvre les résolutions de l'ONU adoptées par la Russie.

"Les Russes ont signé la résolution. Pourquoi ne pas appliquer? Pourquoi ils ne cessent de bombardements? Pourquoi ne pas supprimer les blocus imposés avec le régime d'Assad, avec les milices chiites et la Garde révolutionnaire iranienne? "Il se demandait.

"Les Syriens sont en train de mourir de faim. Nous voulons une véritable transition politique, qui permettrait à la Syrie de passer d'une dictature à un Etat démocratique ", at-il dit Hijab qui préside le Comité de négociation supérieur de l'opposition syrienne.

En même temps, il a accusé les forces syriennes et que la Russie ne veut pas et incapable de combattre les jihadistes de l'État islamique.

L'opposizione siriana non farà concessioni nonostante la sconfitta ad Aleppo


Il rappresentante dell'opposizione siriana Riyadh Hijab portare a casa oggi che la prevalenza dell'esercito siriano ad Aleppo non diminuisce la determinazione di oppositori del presidente siriano Bashar al-Assad per cacciarlo dal potere.

"Se Assad ei suoi alleati ritengono che la loro avanzata militare in alcuni quartieri di Aleppo significherà nostre concessioni, allora (dichiara) che questo non accadrà. Lei non farà alcuna concessione ", ha detto Hijab giornalisti dopo l'incontro con il Presidente della Repubblica francese Francois Hollande.

Prima di oggi del ministero della Difesa russo ha annunciato che le forze governative siriane ora controllano il 95% di Aleppo e l'Osservatorio siriano dei diritti dell'uomo ha dichiarato che la battaglia di Aleppo volge al termine.

Il Hijab ha accusato Mosca che implementa due doppie standard quando si sostiene che l'opposizione definisce costantemente le condizioni per i colloqui di pace, quando in realtà gli avversari di Assad vogliono attuare le risoluzioni delle Nazioni Unite adottate dalla Russia.

"I russi hanno firmato la risoluzione. Perché non applicare? Perché non si sono fermati i bombardamenti? Perché non rimuovere i blocchi imposti con il regime di Assad, con le milizie sciite e la Guardia Rivoluzionaria iraniana? »Si chiese.

"I siriani stanno morendo di fame. Noi vogliamo una vera transizione politica, che permetterebbe la Siria per passare da una dittatura a uno stato democratico ", ha detto Hijab presiedere il comitato di negoziazione superiore dell'opposizione siriana.

Allo stesso tempo, ha accusato le forze siriane e che la Russia non è disposta e in grado di combattere i jihadisti dello Stato Islamico.

叙利亚反对派不会尽管阿勒颇失利做出让步


叙利亚反对派利雅得头巾的代表今天带回家,叙利亚军队在阿勒颇的患病率没有减少,叙利亚总统巴沙尔·阿萨德的对手的决心,从电源把他赶下台。

“如果阿萨德和他的盟友认为,他们在阿勒颇的一些地区军事提前将意味着我们自己的让步,那么(声明),这将不会发生。你不会作出任何让步,“他与法国弗朗索瓦·奥朗德总统会晤后盖头记者采访时表示。

今天早些时候,俄罗斯国防部宣布,叙利亚政府军现在控制阿勒颇的95%和人权的叙利亚天文台说,阿勒颇的战斗即将结束。

盖头指责莫斯科的实现时,它认为,反对派不断设置的时候,其实阿萨德的反对者要实现俄罗斯通过了联合国决议,和谈条件的两个双重标准。

“俄罗斯签署了该项决议。为什么不适用?他们为什么不停止轰炸?为什么不删除与阿萨德政权施加沿封锁,与什叶派民兵和伊朗革命卫队?“他想。

“叙利亚人正在死于饥饿。我们希望有一个真正的政治过渡,这将允许叙利亚从专政变为一个民主国家,“他说盖头主持叙利亚反对派高等谈判委员会。

同时,他指责叙利亚军队和俄罗斯是不愿和无力对抗伊斯兰国家的圣战者。

The Syrian opposition will not make concessions despite the defeat in Aleppo


The representative of the Syrian opposition Riyadh Hijab bring home today that the prevalence of the Syrian army in Aleppo not diminish the resolve of opponents of Syrian President Bashar al-Assad to oust him from power.

"If Assad and his allies believe that their military advance in some districts of Aleppo will mean our own concessions, then (declare) that this will not happen. You will not make any concession, "said Hijab reporters after his meeting with the President of France Francois Hollande.

Earlier today Russian Defense Ministry announced that the Syrian government forces now control 95% of Aleppo and the Syrian Observatory of Human Rights has stated that the Aleppo battle comes to an end.

The Hijab accused Moscow that implements two double standard when it argues that the opposition constantly sets conditions for peace talks when in fact the opponents of Assad want to implement the United Nations resolutions adopted by Russia.

"The Russians signed the resolution. Why not apply? Why they did not stop bombing? Why not remove the blockades imposed along with the regime of Assad, with Shiite militias and the Iranian Revolutionary Guard? "He wondered.

"The Syrians are dying of hunger. We want a real political transition; that would allow Syria to change from a dictatorship to a democratic state, "he said Hijab chairing the Higher Negotiating Committee of the Syrian opposition.

At the same time he accused the Syrian forces and that Russia is unwilling and unable to fight the jihadists of the Islamic State.

Die syrische Opposition wird keine Zugeständnisse trotz der Niederlage in Aleppo machen


Der Vertreter der syrischen Opposition Riad Hijab bringen heute nach Hause, dass die Prävalenz der syrischen Armee in Aleppo nicht die Entschlossenheit der Gegner des syrischen Präsidenten Bashar al-Assad ihn von der Macht zu verdrängen verringern.

"Wenn Assad und seine Verbündeten glauben, dass ihre militärischen Fortschritt in einigen Bezirken von Aleppo wird unsere eigene Zugeständnisse bedeuten, dann (erklären), dass dies nicht passieren wird. Sie werden keine Konzession machen ", sagte Hijab Reportern nach seinem Treffen mit dem französischen Präsidenten Francois Hollande.

Bereits heute Morgen russischen angekündigt Verteidigungsministerium, dass die syrischen Regierungstruppen jetzt 95% von Aleppo kontrollieren und die syrische Observatorium für Menschenrechte hat festgestellt, dass die Aleppo Kampf zu Ende geht.

Der Hijab beschuldigt Moskau, die zwei Doppel-Standard implementiert, wenn sie argumentiert, dass die Opposition ständig Bedingungen für Friedensgespräche setzt, wenn in der Tat die Gegner des Assad wollen die Resolutionen der Vereinten Nationen von Russland angenommen umzusetzen.

"Die Russen unterzeichneten die Auflösung. Warum gelten nicht? Warum haben sie nicht Bombardierung stoppen? Warum Entfernen Sie nicht die Blockaden zusammen mit dem Regime von Assad verhängt, mit schiitischen Milizen und der iranischen Revolutionsgarde? «Fragte er sich.

"Die Syrer sterben an Hunger. Wir wollen einen echten politischen Übergang, das erlauben würde, Syrien von einer Diktatur zu einem demokratischen Staat zu ändern ", sagte er Hijab den Höheren Verhandlungsausschuss der syrischen Opposition innehat.

Zugleich beschuldigte er die syrischen Truppen und dass Russland nicht bereit ist, und nicht in der Lage, die Dschihadisten des Islamischen Staates zu kämpfen.

Restless Pechino per le dichiarazioni Trump


"Profonda preoccupazione" ha espresso oggi la Cina sulle ultime dichiarazioni del neo-eletto presidente degli Stati Uniti, Donald Trump, dimostrando che rivedere la politica di una sola Cina, sollecitando la nuova amministrazione ad aderire ad esso.

"L'unica politica di Cina è la base politica delle relazioni sino-americane", ha detto il portavoce del ministero degli Esteri, Geng Shuang, durante la conferenza stampa quotidiana. Ha aggiunto che il costante e sano sviluppo delle relazioni sino-americane e la cooperazione nelle principali aree sarà seriamente compromessa se minare questa fondazione.

La Trump ha detto che il suo show Fox News Domenica che non si sente "vincolata dalla politica di una sola Cina, a meno che non fare un accordo con la Cina, che ha a che fare con altre cose, compreso il commercio."

不宁北京特朗普声明




“深度关注”对新当选的美国总统,唐纳德·特朗普的最新声明表示今天的中国,显示出检查一个中国的政策,敦促新政府坚持下去。

“一个中国政策是中美关系的政治基础,说:”外交部发言人耿爽每天的新闻发布会上。他补充说,中美关系和重点领域的合作稳步健康发展将受到严重影响,如果破坏了这个基础。

特朗普在节目福克斯周日新闻说,他并不觉得说,“一个中国的政策约束,除非使非与中国有其他事情,包括贸易做一个协议。”

Restless Beijing para as demonstrações Trump



"Preocupação profunda" expressou hoje a China sobre as últimas declarações do recém-eleito presidente dos Estados Unidos, Donald Trump, mostrando que rever a política de uma só China, exortando o novo governo a aderir a ela.

"A única política da China é a base política das relações sino-americanas", disse o porta-voz do Ministério das Relações Exteriores, Geng Shuang, durante a conferência de imprensa diária. Ele acrescentou que o desenvolvimento estável e saudável das relações sino-americanas ea cooperação nas principais áreas será seriamente afectada se minar esta fundação.

O Trump disse no programa Fox News Sunday que ele não se sente "vinculado à política de uma só China, a não ser fazer não um acordo com a China que tem a ver com outras coisas, incluindo o comércio."

Restless Pékin pour les états Trump



«Profonde préoccupation», a exprimé aujourd'hui la Chine sur les dernières déclarations du président américain nouvellement élu, Donald Trump, montrant que l'examen de la politique d'une seule Chine, exhortant la nouvelle administration à y adhérer.

"La politique d'une Chine est la base politique des relations sino-américaines", a déclaré le porte-parole du ministère des Affaires étrangères, Geng Shuang, au cours de la conférence de presse quotidienne. Il a ajouté que le développement sain et stable des relations et de la coopération dans les principaux domaines sino-américaines sera sérieusement affectée si saper cette fondation.

Le Trump a dit à l'émission Fox Nouvelles dimanche qu'il ne se sent pas "lié par la politique d'une seule Chine, à moins que faire non un accord avec la Chine qui a à voir avec d'autres choses, y compris le commerce."

Restless Beijing for Trump statements



"Deep concern" expressed today China on the latest statements of the newly elected US President, Donald Trump, showing that review the policy of one China, urging the new administration to adhere to it.

"The one China policy is the political foundation of Sino-US relations," said Foreign Ministry spokesman, Geng Shuang, during the daily press conference. He added that the steady and healthy development of Sino-US relations and cooperation in major areas will be seriously affected if undermine this foundation.

The Trump said on the show Fox News Sunday that he does not feel "bound by the policy of one China, unless making non an agreement with China that has to do with other things, including trade."

Restless Peking für Trump Aussagen



"Tiefe Besorgnis" ausgedrückt heute China auf die neuesten Aussagen des neu gewählten US-Präsidenten, Donald Trump, die zeigen, dass die Politik der Ein-China zu überprüfen, die neue Regierung auffordern, sich daran zu halten.

"Die Ein-China-Politik die politische Grundlage der chinesisch-amerikanischen Beziehungen ist", sagte Sprecher des Außenministeriums, Geng Shuang, während der täglichen Pressekonferenz. Er fügte hinzu, dass die stetige und gesunde Entwicklung der chinesisch-amerikanischen Beziehungen und die Zusammenarbeit in wichtigen Bereichen stark betroffen sein wird, wenn dieses Fundament untergraben.

Der Trump sagte über die Show Fox News am Sonntag, dass er nicht das Gefühl, "durch die Politik der Ein-China-gebunden, es sei denn, die Bereitstellung von nicht ein Abkommen mit China, das mit anderen Dingen zu tun hat, einschließlich des Handels."