Σάββατο 18 Φεβρουαρίου 2017

Het Russische ministerie van Buitenlandse Zaken spreekt van een "post-westerse 'wereldorde


De Russische minister van Buitenlandse Zaken Sergei Lavrov vandaag opgeroepen tot een "post-westerse" wereld orde te scheppen, terwijl het voorstellen aan de Verenigde Staten een "pragmatische" relatie. "We zijn het niet eens met degenen die Rusland beschuldigen van inspanning (...) om de wereldwijde liberale orde te vernietigen. De crisis van dit model werd voorgeschreven omdat het idee van de politieke en economische globalisering gebouwd door een zorgvuldig geselecteerde groep van staten (...) voor domineren al de rest, "zei hij.

"Degenen die verantwoordelijk zijn leiders moeten een keuze te maken. Ik hoop dat deze keuze zal zijn dat van een mondiale democratische en rechtvaardige orde. Als u wilt, noem het" post-West ',' voegde hij eraan toe speech vertrouwen man Vladimir Poetin op de conferentie veiligheid uitgevoerd in München. Volgens Lavrov, dit nieuwe systeem van iedere soevereine staat partners "zal een evenwicht tussen de belangen van die van haar zoeken".

dan spreken over de betrekkingen met de Verenigde Staten, de Russische minister van Buitenlandse Zaken zei dat Rusland niet iets anders dan een relatie "wederzijds respect" niet wil.

"Wat we willen de betrekkingen met de Verenigde Staten? Relatie pragmatische wederzijds respect en de erkenning van de (gemeenschappelijke) onze verantwoordelijkheid voor de stabiliteit van de wereld", benadrukte de diplomaat. "Het potentieel van de samenwerking in de politieke, economische, humanitaire sector is enorm, maar moet nog werkelijkheid worden, we staan ​​open voor zover [en] de Verenigde Staten," zei Sergey Lavrov.

Rosyjski MSZ mówi o "post-Zachodniej" porządku świata


Dzisiejszy rosyjski minister spraw zagranicznych Siergiej Ławrow wezwał do stworzenia "post-zachodnie" porządek świata, proponując jednocześnie do Stanów Zjednoczonych jest "pragmatyczne" relacji. "Nie zgadzamy się z tymi, którzy oskarżają Rosję o wysiłku (...), aby zniszczyć globalną liberalnego porządku. Kryzys ten model został przepisany, ponieważ idea globalizacji politycznej i gospodarczej zbudowany przez ręcznie zbierane grupy państw (...) dla zdominować całą resztę ", powiedział.

"Osoby odpowiedzialne przywódcy muszą dokonać wyboru. Mam nadzieję, że ten wybór będzie, że globalnego demokratycznego i sprawiedliwego porządku. Jeśli chcesz, nazywają to" post-Zachód "," dodał mowy Confidence Man Władimira Putina na Konferencji Bezpieczeństwo prowadzone w Monachium. Według Ławrowa, ten nowy system każdego suwerennego państwa "będzie dążyć do równowagi między interesami tych swoich" partnerów.

Następnie mówi o stosunkach ze Stanami Zjednoczonymi, rosyjski minister spraw zagranicznych powiedział, że Rosja nie chce niczego innego niż związek "wzajemnego szacunku".

"Co chcemy stosunków ze Stanami Zjednoczonymi? Relacjami pragmatyczne wzajemnego szacunku i uznania (wspólny) naszej odpowiedzialności za stabilność świata", podkreślił dyplomata. "Potencjał współpracy w dziedzinie polityki, gospodarki, sektora humanitarnego jest ogromny, ale musi jeszcze stać się rzeczywistością, jesteśmy otwarci na tego stopnia [i] w Stanach Zjednoczonych", powiedział Siergiej Ławrow.

Le ministère russe des Affaires étrangères parle d'un «ordre» post-monde occidental


Le ministre russe des Affaires étrangères Sergueï Lavrov a appelé aujourd'hui pour créer un ordre mondial "post-occidental», tout en proposant aux Etats-Unis une relation «pragmatique». «Nous ne sommes pas d'accord avec ceux qui accusent la Russie d'effort (...) pour détruire l'ordre libéral mondial. La crise de ce modèle a été prescrit parce que l'idée de la mondialisation économique et politique construit par un groupe cueillies à la main des Etats (...) pour dominer tout le reste ", at-il dit.

"Ces dirigeants responsables doivent faire un choix. Je souhaite que ce choix sera celui d'un ordre démocratique et équitable globale. Si vous le souhaitez, l'appeler« post-West ' ", at-il ajouté le discours de confiance homme Vladimir Poutine à la Conférence sécurité menée à Munich. Selon Lavrov, ce nouveau système de chaque Etat souverain "cherchera un équilibre entre les intérêts de ceux de ses" partenaires.

puis parler des relations avec les États-Unis, le ministre russe des Affaires étrangères a déclaré que la Russie ne veut pas autre qu'une relation «respect mutuel» quoi que ce soit.

«Ce que nous voulons des relations avec la relation de respect mutuel pragmatique des États-Unis? Et la reconnaissance de la (commune) de notre responsabilité pour la stabilité du monde", a souligné le diplomate. "Le potentiel de coopération dans le, secteur humanitaire économique et politique est énorme, mais n'a pas encore de devenir une réalité, nous sommes ouverts à la mesure [et] les Etats-Unis", a déclaré Sergueï Lavrov.

An Aireacht Gnóthaí Eachtracha na Rúise Labhraíonn "ordú domhan iar-Western '


An lá atá inniu ann an tAire Gnóthaí Eachtracha na Rúise Sergei Lavrov dtugtar a chruthú ordú domhan "iar-Iarthair", agus ag moladh go dtí na Stáit Aontaithe a "pragmatach" gaol. "Ní chuirimid aontú leis na daoine ciontaigh Rúis iarrachta (...) a scrios an t-ordú liobrálacha domhanda. Bhí forordaithe an ghéarchéim an mhúnla mar gheall ar an smaoineamh a bhaineann le domhandú polaitíochta agus eacnamaíochta tógtha ag láimh stát (...) le haghaidh tionchar an-mhór ar fad an chuid eile, "a dúirt sé.

"Ní mór do na ceannairí freagrach rogha. Tá súil agam go mbeidh an rogha a bheith ina chinneadh ord daonlathach agus cothrom domhanda. Más mian leat, ghlaoch air" iar-West ', "a dúirt sé óráid muinín fear Vladimir Putin ag an gComhdháil Sábháilteacht rinneadh i München. De réir Lavrov, an córas nua gach stát ceannasach "féachfaidh cothromaíocht idir leasanna na ndaoine a" comhpháirtithe.

ansin ag caint faoi chaidreamh leis na Stáit Aontaithe, dúirt an tAire Gnóthaí Eachtracha na Rúise nach Rúis rud ar bith eile seachas caidreamh "meas ar a chéile" Ba mhaith.

"Cad ba mhaith linn caidreamh leis na Stáit Aontaithe? Gaol cóimheasa pragmatach agus an aitheantas ar an (coiteann) an fhreagracht atá orainn as chobhsaíocht an domhan", béim ar an taidhleoir. "Tá an poitéinseal an chomhair san earnáil polaitiúil, eacnamaíochta daonnúla ollmhór, ach tá go fóill a bheith ina réaltacht, táimid oscailte sa mhéid [agus] na Stáit Aontaithe," a dúirt Sergey Lavrov.

O Ministério do Exterior russo fala de uma " 'ordem mundial pós-Ocidental


O chanceler russo, Sergei Lavrov apelou hoje para criar uma ordem mundial "pós-Ocidental", embora propondo que se os Estados Unidos um relacionamento "pragmática". "Nós não concordamos com aqueles que acusam a Rússia de esforço (...) para destruir a ordem liberal global. A crise desse modelo foi prescrito porque a ideia de globalização política e econômica construída por um grupo escolhido a dedo de estados (...) para dominar todo o resto ", disse ele.

"Os líderes responsáveis ​​devem fazer uma escolha. Espero que esta escolha será o de uma ordem democrática e equitativa global. Se quiser, chamá-lo de" pós-Oeste ", acrescentou o discurso de homem de confiança Vladimir Putin na Conferência Segurança realizada em Munique. De acordo com Lavrov, o novo sistema de cada Estado soberano "vai procurar um equilíbrio entre os interesses daqueles de seus" parceiros.

em seguida, falar sobre as relações com os Estados Unidos, o ministro do Exterior russo disse que a Rússia não quer outra coisa senão uma relação de "respeito mútuo".

"O que queremos relações com o relacionamento de respeito mútuo pragmática Estados Unidos? E o reconhecimento do (comum) a nossa responsabilidade para a estabilidade do mundo", sublinhou o diplomata. "O potencial da cooperação no, sector humanitário política econômica é enorme, mas ainda tem de se tornar uma realidade, estamos abertos à medida [e] os Estados Unidos", disse Sergey Lavrov.

俄外交部说了“后西方”的世界秩序


今天俄罗斯外长拉夫罗夫呼吁建立一个“后西方”的世界秩序,同时提议美国“务实”的关系。 “我们不与那些谁指责的努力(......)摧毁全球自由秩序俄罗斯达成一致。这一模式的危机遵医嘱,因为政治和经济全球化的想法由一个钦点组国家(...)建称霸所有的休息,“他说。

“那些负责任的领导人必须做出选择。我希望这个选择将是一个全球性的民主和公平的秩序。如果你喜欢,把它称为”后西方“,”他补充说信心的人弗拉基米尔·普京的讲话在会议上在慕尼黑进行的安全。据拉夫罗夫,每个主权国家的这一新系统“将寻求这些公司的利益之间取得平衡”的合作伙伴。

再谈到与美国的关系,俄罗斯外长表示,俄罗斯不希望比的关系“相互尊重”的任何其他。

“我们希望与美国?务实的关系相互尊重和对世界的稳定(公共)我们的责任的承认关系是什么”,强调外交官。 “在政治,经济,人道主义领域合作的潜力是巨大的,但还没有成为现实,我们是开放的程度[和]美国,”拉夫罗夫说。

러시아 외무부는 "포스트 서구 '세계 질서의 말


미국에 "실용"의 관계를 제안하면서 세르게이 라브 로프 러시아 외무 장관 오늘은 "포스트 서양"세계 질서를 만들라고. "우리는 글로벌 자유주의 질서를 파괴하는 노력 (...)의 러시아를 비난하는 사람들에 동의하지 않는다.이 모델의 위기는 규정 때문에 국가의 손을 따기 그룹 (...)에 대한 의해 만들어진 정치적, 경제적 세계화의 생각 모든 나머지를 지배하고있다 "고 말했다.

"그 책임 지도자가 선택을해야합니다. 나는이 선택의 여지가 글로벌 민주적이고 평등 한 질서가 될 수 있기를 바랍니다. 당신이 좋아하는 경우, 전화"포스트 웨스트 ', "그는 회의에서 자신감 남자 블라디미르 푸틴의 연설을 추가 뮌헨에서 실시 안전. 라브 로프에 따르면, 각 주권 국가의 새로운 시스템 파트너 "그것의 사람들의 이익 사이의 균형을 추구합니다."

다음은 미국과의 관계에 대해 얘기, 러시아 외무 장관은 러시아가 "상호 존중"의 관계 이외의 아무것도하지 않는 것을 말했다.

"우리는 미국? 관계 실용적인 상호 존중과 세계의 안정성을 위해 (공통) 우리의 책임의 인식과의 관계를 원하는 것은"외교관을 강조했다. "정치, 경제, 인도적 분야에서 협력의 잠재력은 거대하지만, 현실이 될 아직, 우리는 범위 [과] 미국 열려있다"세르게이 라브 로프는 말했다.

ロシア外務省は「ポスト西洋の「世界秩序のことを話します


米国に「実用的」な関係を提案しながら、ロシアの外務大臣セルゲイ・ラブロフは本日、「ポスト西洋の「世界秩序を作成するために呼び出されます。 「私たちは、グローバルな自由主義秩序を破壊するための努力のロシア(...)を非難する人たちに同意しない。政治的、経済のグローバル化のアイデアはのための状態の手摘みグループ(...)によって構築されたため、このモデルの危機を処方されましたすべての残りの部分を支配する、 "と彼は言いました。

「責任者の指導者が選択をしなければなりません。私はこの選択は、グローバルな民主的で公正な秩序のそれであることを願っています。あなたが好きなら、それを呼び出す「ポスト・ウェスト」、「彼は会議で信頼男プーチンのスピーチを追加しましたミュンヘンで行わ安全。ラブロフによると、各主権国家のこの新しいシステムは、パートナー」そのの者の利益のバランスを図ってまいります」。

その後、米国との関係について話して、ロシアの外務大臣は、ロシアは「相互尊重」の関係以外のものを望んでいないと述べました。

「我々は米国との関係?関係実用的相互尊重と世界の安定のために(共通の)責任の認識をしたいもの」、外交官を強調しました。 「政治的、経済的、人道分野における協力のポテンシャルは巨大であるが、現実になるためには至っていない、我々は範囲[と]米国に開かれている、「セルゲイ・ラブロフは言いました。

El Ministerio de Asuntos Exteriores ruso habla de un "orden mundial post-occidental"


El canciller ruso, Sergei Lavrov, ha pedido hoy a crear un orden mundial "post-occidental", al tiempo que propone a los Estados Unidos una relación "pragmática". "No estamos de acuerdo con aquellos que acusan a Rusia de esfuerzo (...) para destruir el orden liberal mundial. La crisis de este modelo se le prescribió porque la idea de la globalización política y económica integrada por un selecto grupo de estados (...) para dominan todos los demás ", dijo.

"Esos líderes responsables deben tomar una decisión. Espero que esta elección va a ser la de un orden democrático y equitativo mundial. Si te gusta, lo llaman" post-Oeste ' ", agregó el discurso del hombre de confianza Vladimir Putin en la Conferencia seguridad realizada en Munich. Según Lavrov, este nuevo sistema de cada estado soberano "buscará un equilibrio entre los intereses de los de sus socios".

a continuación, hablando de las relaciones con Estados Unidos, el ministro de Exteriores ruso dijo que Rusia no quiere que no sea una relación de "respeto mutuo" nada.

"Lo que queremos relaciones con Estados Unidos? Relación respeto mutuo pragmático y el reconocimiento de la (común) nuestra responsabilidad para la estabilidad del mundo", subrayó el diplomático. "El potencial de la cooperación en el sector de la política, económica, humanitaria es enorme, pero aún tiene que llegar a ser una realidad, estamos abiertos a la medida [y] los Estados Unidos", dijo Sergey Lavrov.

Das russische Außenministerium spricht von einer "post-westlichen" Weltordnung


Der russische Außenminister Sergej Lawrow heute genannt "post-westlichen" Weltordnung zu schaffen, während eine "pragmatische" Beziehungen zu den Vereinigten Staaten vorzuschlagen. "Wir haben nicht mit denen überein, die Russland Mühe beschuldigen (...), um die globale liberale Ordnung. Die Krise dieses Modells zu zerstören wurde vorgeschrieben, weil die Idee der politischen und der wirtschaftlichen Globalisierung durch eine handverlesene gebaut Gruppe von Staaten (...) für der ganze Rest dominieren ", sagte er.

"Die Verantwortlichen müssen eine Wahl treffen. Ich hoffe, dass diese Wahl, die einer globalen demokratischen und gerechten Ordnung sein wird. Wenn Sie möchten, nennen es" post-West "", fügte er hinzu Vertrauen Mann Wladimir Putins Rede auf der Konferenz Sicherheit in München durchgeführt. Laut Lawrow, dieses neue System jedes souveränen Staates Partner "wird ein Gleichgewicht zwischen den Interessen derjenigen seiner suchen".

im Gespräch über die Beziehungen zu den Vereinigten Staaten, dann sagte der russische Außenminister, dass Russland alles will nicht anders als eine Beziehung "gegenseitigem Respekt".

"Was wir wollen, die Beziehungen zu den Vereinigten Staaten? Beziehung pragmatisch gegenseitigen Respekt und die Anerkennung der (gemeinsamen) unsere Verantwortung für die Stabilität der Welt", betonte der Diplomat. "Das Potenzial der Zusammenarbeit im politischen, wirtschaftlichen, humanitären Bereich ist riesig, hat aber noch eine Realität zu werden, sind wir in dem Umfang offen [und] den Vereinigten Staaten", sagte Sergej Lawrow.
The Russian Foreign Ministry speaks of a "post-Western 'world order

The Russian Foreign Minister Sergei Lavrov today called to create a "post-Western" world order, while proposing to the United States a "pragmatic" relationship. "We do not agree with those who accuse Russia of effort (...) to destroy the global liberal order. The crisis of this model was prescribed because the idea of ​​political and economic globalization built by a hand-picked group of states (...) for dominate all the rest, "he said.

"Those responsible leaders must make a choice. I hope that this choice will be that of a global democratic and equitable order. If you like, call it" post-West ', "he added confidence man Vladimir Putin's speech at the Conference Safety conducted in Munich. According to Lavrov, this new system of each sovereign state "will seek a balance between the interests of those of its" partners.

then talking about relations with the United States, the Russian Foreign Minister said that Russia does not want anything other than a relationship "mutual respect".

"What we want relations with the United States? Relationship pragmatic mutual respect and the recognition of the (common) our responsibility for the stability of the world", stressed the diplomat. "The potential of cooperation in the political, economic, humanitarian sector is huge, but has yet to become a reality, we are open to the extent [and] the United States," said Sergey Lavrov.

Πέμπτη 16 Φεβρουαρίου 2017

O Trump ameaça aqueles que fazer divulgações à imprensa


Donald Trump ameaçado hoje para "capturar" a acusação de fuga na imprensa, após as revelações sobre os contatos que existiam no ano passado entre a eleição dos dirigentes do grupo e as agências de inteligência russas e as discussões entre o ex-assessor de Michael Flynn e um diplomata russo.
"Os bastardos responsáveis ​​pelos vazamentos foram agora revelados no centro das atenções! Eles serão presos! ", Alertou o presidente dos Estados Unidos no Twitter.
O chefe do Estado norte-americano denunciou vazamentos chamando-os de "atos criminosos", mas não fez declarações sobre o mérito da causa.

bagairt ar an Trump siúd a nochtann don phreas


Donald Trump bhagairt inniu chun "ghabháil" an muirear sceitheadh ​​sa phreas, tar éis an revelations mar gheall ar na teagmhálacha a bhí ann an bhliain seo caite idir toghadh oifigigh ghrúpa agus gníomhaireachtaí faisnéise Rúisis agus na caibidlíochta idir comhairleoir iar Michael Flynn agus ina taidhleoir Rúisis.
"Tá na bastards freagrach as na sceitheanna tugtha le fios anois sa páirteach! Beidh siad a ghabháil! "rabhadh an t-uachtarán SAM ar Twitter.
Ceann an Stáit Aontaithe Poist séanta leaks iarraidh orthu "gníomhaíochtaí coiriúla," ach nach bhfuil ráitis a rinneadh ar shubstaint an cháis.

La Trump minaccia coloro che fanno rivelazioni alla stampa


Donald Trump ha minacciato oggi per "catturare" la carica di dispersione nella stampa, dopo le rivelazioni sui contatti che esistevano scorso anno tra l'elezione dei dirigenti del gruppo e le agenzie di intelligence russi e le discussioni tra l'ex consigliere di Michael Flynn e un diplomatico russo.
"I bastardi responsabili delle fughe di notizie ora sono stati rivelati alla ribalta! Saranno arrestati! ", Ha avvertito il presidente degli Stati Uniti su Twitter.
Il capo dello Stato americano ha denunciato perdite chiamandoli "azioni criminose", ma non ha fatto dichiarazioni sul merito della causa.

特朗普威胁那些谁使披露给新闻界


唐纳德·特朗普今天的威胁在按“捕获”漏电荷,关于存在的组官员和俄罗斯情报机构的选举和迈克尔·弗林的前顾问之间的讨论,并与去年接触后的启示俄罗斯外交官。
“负责对泄漏的私生子现在已经揭示了风头!他们将被逮捕!“警告说,Twitter的美国总统。
美国国家元首谴责泄密称他们是“犯罪行为”,但并没有对案件的实质内容作了发言。

Le Trump menace ceux qui font des révélations à la presse


Donald Trump a menacé aujourd'hui de "capturer" la charge de fuite dans la presse, après les révélations sur les contacts qui existaient l'année dernière entre l'élection des membres du groupe et les agences de renseignement russes et les discussions entre l'ancien conseiller à Michael Flynn et un diplomate russe.
"Les salauds responsables des fuites ont été révélées à l'honneur! Ils seront arrêtés! ", A averti le président américain sur Twitter.
Le chef de l'Etat américain a dénoncé les fuites en les appelant «actions criminelles», mais n'a pas fait des déclarations sur le fond de l'affaire.

El Trump amenaza a los que hacen revelaciones a la prensa


Donald Trump amenazó hoy para "capturar" la carga de fugas en la prensa, después de las revelaciones sobre los contactos que existían el año pasado entre la elección de la Mesa de grupo y los servicios de inteligencia rusos y las discusiones entre el ex asesor de Michael Flynn y un diplomático ruso.
"Los bastardos responsables de las filtraciones ahora se han revelado en el centro de atención! Ellos serán detenidos! ", Advirtió el presidente de Estados Unidos en Twitter.
El jefe de Estado de Estados Unidos denunció filtraciones llamándolos "actos criminales", pero no ha hecho declaraciones sobre el fondo del asunto.

The Trump threatens those who make disclosures to the press


Donald Trump threatened today to "capture" the leakage charge in the press, after the revelations about the contacts that existed last year between the election of group officers and Russian intelligence agencies and the discussions between the former adviser to Michael Flynn and a Russian diplomat.
"The bastards responsible for the leaks have now been revealed in the limelight! They will be arrested! "Warned the US president on Twitter.
The head of the US State denounced leaks calling them "criminal actions," but has not made statements on the substance of the case.

Der Trump droht diejenigen, die Angaben zu der Presse machen


Donald Trump drohte heute zu "erfassen", um die Leckage Ladung in der Presse, nach den Enthüllungen über die Kontakte, die im vergangenen Jahr zwischen der Wahl der Gruppe Offiziere und russischen Geheimdienste und die Gespräche zwischen dem ehemaligen Berater von Michael Flynn existierte und ein russischer Diplomat.
"Die Bastarde verantwortlich für die undichten Stellen haben nun im Rampenlicht aufgedeckt worden! Sie werden verhaftet werden! ", Warnte der US-Präsident auf Twitter.
Der Leiter des US-Staates denunziert Lecks nannte sie "kriminelle Handlungen", hat aber keine Aussagen über den Inhalt des Falles gemacht.

Τετάρτη 15 Φεβρουαρίου 2017

Las relaciones bilaterales y las crisis mundiales en la primera reunión Lavrov Tilerson


La perspectiva de las relaciones bilaterales y la gran crisis mundial que se espera para poner de relieve el primer encuentro esperado será el canciller ruso, Sergei Lavrov, con su homólogo estadounidense Rex Tilerson jueves en Bonn en Alemania con ocasión de la reunión del G-20, anunciaron hoy el Ministerio de Asuntos Exteriores ruso.
"El 16 de febrero en Bonn ofrece instalaciones de reuniones (de Lavrov) con la secretaria Rex Tilerson y fue preparado", explicó el representante del Ministerio rusa Maria Sajarov.
"Por supuesto que se planea tener en cuenta la agenda internacional y las principales crisis internacionales, respecto de la cual nuestros países cooperan y deben cooperar. Por supuesto que también se ocupa de los problemas regionales", agregó el representante del Ministerio de Rusia, señalando que será discutido " y otros asuntos importantes (...) como nuestras relaciones diplomáticas que habían llegado a un punto muerto con el gobierno anterior ".
"Tenemos un gran número de temas que están en la agenda bilateral, que necesita tratamiento inmediato y en el tratamiento a corto y medio plazo", añadió.

Bilateral relations and global crises in the first-Lavrov meeting Tilerson


The prospect of bilateral relations and the very large global crisis expected to spotlight the expected first meeting will be Russian Foreign Minister Sergei Lavrov with US counterpart Rex Tilerson Thursday in Bonn in Germany on the occasion of the meeting of the G20, announced today the Russian Foreign Ministry.
"On 16 February in Bonn provides meeting (of Lavrov) with US Secretary Rex Tilerson and was prepared," explained the representative of the Russian Ministry Maria Sakharov.
"Of course it is planned to consider the international agenda and the main international crises, in respect of which our countries cooperate and should cooperate. Of course it also addresses regional issues," added the representative of the Russian Ministry, noting that will be discussed " and other important issues (...) as our diplomatic relations which had reached a deadlock with the previous government. "
"We have a large number of issues that are in the bilateral agenda, which needed immediate treatment and in the short and medium term treatment," he added.

双边关系和全球性危机在第一拉夫罗夫会议Tilerson



双边关系的前景,并预计将聚光灯预期的第一次会议将是俄罗斯外长拉夫罗夫与美国同行雷克斯Tilerson周四在德国的波恩在G20会议之际非常大的全球金融危机,宣布今天俄罗斯外交部。
“2月16日在波恩提供了美国国务卿雷克斯Tilerson会议(的拉夫罗夫)和准备,解释说:”俄罗斯外交部玛丽亚·萨哈罗夫的代表。
“当然,计划考虑国际议程和主要的国际危机,对于这对我们国家进行合作,应该合作。当然,这也解决区域问题,补充说:”俄罗斯外交部的代表指出,将讨论“和其他重要事项(......)作为已与上届政府陷入僵局我们的外交关系“。
“我们有大量的是在双边议程,这需要立即治疗,并在短期和中期待遇问题,”他补充说。

最初のラブロフ会議Tilersonにおける二国間関係およびグローバル危機


二国間関係と予想される最初の会議は、G20の会合の機会にドイツのボンでの米国の対応レックスTilerson木曜日にロシアの外務大臣セルゲイ・ラブロフになりますスポットライトと期待非常に大規模な世界的な危機の見通し、発表しました今日のロシア外務省。
「ボンで2月16日には米長官レックスTilersonで(ラブロフの)会議を提供し、調製した、「ロシア省マリア・サハロフの代表は説明しました。
「もちろん私たちの国が協力し、協力しなければならないの点で、国際的な課題と主要な国際的危機を考慮することが計画されている。もちろん、それはまた、地域の問題に対処し、「ロシア省の代表は「それが議論される注意して、コメントを追加しました前政権とのデッドロックに達していた私たちの外交関係など、その他の重要な問題(...)。 "
"我々は、緊急治療を必要と二国間の議題、および短中期的治療である問題が多数ある」と彼は付け加えました。

caidreamh déthaobhach agus ar ghéarchéimeanna domhanda sa chéad Lavrov-chruinniú Tilerson


An t-ionchas gcaidreamh déthaobhach agus an ghéarchéim an-mhór dhomhanda ag súil go aire ar chéad chruinniú ag súil a bheidh an tAire Gnóthaí Eachtracha na Rúise Sergei Lavrov le mhacasamhail de Stáit Rex Tilerson Déardaoin i Bonn sa Ghearmáin ar ócáid ​​chruinniú an G20, d'fhógair lá atá inniu ann an Aireacht Gnóthaí Eachtracha na Rúise.
"Ar an 16 Feabhra i mBonn Soláthraíonn cruinniú (den Lavrov) le Rúnaí Rex Tilerson agus ullmhaíodh," a mhínigh an t-ionadaí de chuid an Aireacht na Rúise Maria Sakharov.
"Ar ndóigh tá sé beartaithe a mheas an gclár oibre idirnáisiúnta agus na príomh-géarchéimeanna idirnáisiúnta, ar ina leith a ár dtíortha comhoibriú agus comhoibriú lena chéile. Ar ndóigh, dtugann sé aghaidh freisin ar shaincheisteanna réigiúnacha," a dúirt an t-ionadaí de chuid an Aireacht na Rúise, ag tabhairt faoi deara go mbeidh a phlé " agus saincheisteanna eile tábhachtacha (...) mar ár gcaidreamh taidhleoireachta bhí bainte amach a deadlock leis an rialtas roimhe seo. "
"Tá líon mór de na saincheisteanna atá sa chlár oibre déthaobhach, a raibh gá cóireáil láithreach agus i gcóireáil gearrthéarmach agus meántéarmach," a dúirt 

제 1 라브 로프 회의 Tilerson에서 양국 관계 및 글로벌 위기


양국 관계의 전망과 G20 회의에 즈음하여 독일 본에서 미국의 대응 렉스 Tilerson 목요일과 세르게이 라브 로프 러시아 외무 장관이 될 것 예상되는 첫 회의 스포트 라이트 것으로 예상되는 매우 큰 글로벌 위기는 발표 오늘 러시아 외무부.
"본 16 2 월 미국 국무 장관 렉스 Tilerson와 (라브 로프의) 회의 제공 및 제조하고,"러시아 정부 마리아 사하 로프의 대표를 설명했다.
"물론 그것은 우리 나라가 협력하고 협력해야하는의 관점에서 국제 의제와 주요 국제 위기를 고려할 예정입니다. 물론 그것은 또한 지역 문제를 해결합니다", "그 논의 될 것이다 지적, 러시아 정부의 대표를 추가 이전 정부와의 교착 상태에 도달 한 우리의 외교 관계와 같은 다른 중요한 문제 (...). "
"우리는 즉각적인 치료를 필요로하는 양국 간 의제에와 단기 및 중기 적 치료에 많은 문제를 가지고있다"고 덧붙였다.

As relações bilaterais e crises globais na primeira Lavrov-reunião Tilerson


A perspectiva das relações bilaterais e o muito grande crise global esperado para destacar a primeira reunião esperado será o chanceler russo, Sergei Lavrov, com homólogo norte-americano Rex Tilerson quinta-feira em Bonn, na Alemanha, por ocasião da reunião do G20, anunciou hoje o Ministério das Relações Exteriores russo.
"Em 16 de fevereiro, em Bonn oferece reunião (de Lavrov) com a secretária Rex Tilerson e estava preparado", explicou o representante do Ministério russa Maria Sakharov.
"É claro que é planejado para considerar a agenda internacional e as principais crises internacionais, em relação ao qual os nossos países cooperem e devem cooperar. Claro que também aborda questões regionais", acrescentou o representante do Ministério russo, observando que será discutido " e outras questões importantes (...) como nossas relações diplomáticas, que haviam chegado a um impasse com o governo anterior ".
"Temos um grande número de questões que estão na agenda bilateral, que precisava de tratamento imediato e no tratamento de curto e médio prazo", acrescentou.

Relații bilaterale și crize globale în prima Lavrov reuniune Tilerson


Perspectiva relațiilor bilaterale și foarte mare, criza globală de așteptat să lumina reflectoarelor prima reuniune va fi de așteptat ministrul rus de externe, Serghei Lavrov, cu omologul său american, Rex Tilerson, joi, la Bonn, în Germania, cu ocazia reuniunii G20, a anunțat astăzi Ministerul rus de Externe.
"Pe data de 16 februarie, la Bonn oferă întâlnire (de Lavrov), cu secretarul american Rex Tilerson și a fost pregătit", a explicat reprezentantul Ministerului rus Maria Saharov.
"Desigur, este planificat să ia în considerare agenda internațională și principalele crize internaționale, pentru care țările noastre cooperează și ar trebui să coopereze. Desigur, abordează, de asemenea, probleme regionale", a adăugat reprezentantul Ministerului rus, menționând că vor fi discutate " și alte aspecte importante (...) ca relațiile noastre diplomatice, care au ajuns la un impas cu guvernul anterior. "
"Avem un număr mare de probleme, care se află în agenda bilaterală, care avea nevoie urgentă de tratament și în tratamentul scurt și pe termen mediu", a adăugat el.

Stosunki dwustronne i globalne kryzysy w pierwszej Ławrowem spotkaniu Tilerson


Perspektywa stosunków dwustronnych, a bardzo duży globalny kryzys oczekiwano reflektor oczekiwanego pierwszego spotkania będzie minister spraw zagranicznych Rosji Siergiej Ławrow z nami odpowiednik Rex Tilerson czwartek w Bonn w Niemczech przy okazji spotkania G20, ogłosił dziś rosyjskie MSZ.
"W dniu 16 lutego w Bonn zapewnia spełnienie (z Ławrowem) z US Sekretarza Rex Tilerson i została przygotowana", powiedział przedstawiciel rosyjskiego Ministerstwa Maria Sacharow.
"Oczywiście, że planowane jest do rozważenia międzynarodowej agendy oraz najważniejszych kryzysów międzynarodowych, w odniesieniu do których nasze kraje współpracują oraz powinny współpracować. Oczywiście to również dotyczy problemów regionalnych", dodał przedstawiciel rosyjskiego Ministerstwa, zauważając, że będą omawiane " oraz inne ważne kwestie (...) jako naszych stosunków dyplomatycznych, które utknęły w martwym punkcie z poprzedniego rządu ".
"Mamy wiele problemów, które są w ramach stosunków dwustronnych, co potrzebne natychmiastowego leczenia w krótkim i średnim okresie leczenia," dodał.

Bilaterale betrekkingen en wereldwijde crises in de eerste-Lavrov bijeenkomst Tilerson


Het vooruitzicht van de bilaterale betrekkingen en de zeer grote wereldwijde crisis zal naar verwachting de verwachte eerste bijeenkomst schijnwerpers zal zijn Russische minister van Buitenlandse Zaken Sergei Lavrov met de Amerikaanse tegenhanger van Rex Tilerson donderdag in Bonn in Duitsland ter gelegenheid van de bijeenkomst van de G20, kondigde vandaag het Russische ministerie van Buitenlandse Zaken.
"Op 16 februari in Bonn biedt vergadering (van Lavrov) met de Amerikaanse minister Rex Tilerson en bereid was," verklaarde de vertegenwoordiger van het Russische ministerie Maria Sacharov.
"Natuurlijk is het de bedoeling om de internationale agenda en de belangrijkste internationale crises, overwegen ten aanzien waarvan onze landen samenwerken en moeten samenwerken. Het is natuurlijk ook adressen regionale kwesties," voegde de vertegenwoordiger van het Russische ministerie, opmerkend dat zal worden besproken " en andere belangrijke kwesties (...) als onze diplomatieke betrekkingen die een patstelling met de vorige regering had bereikt. "
"We hebben een groot aantal zaken die in de bilaterale agenda, die nodig onmiddellijke behandeling en op de korte en middellange termijn behandeling," voegde hij eraan toe.

Les relations bilatérales et les crises mondiales dans le premier Lavrov réunion Tilerson


La perspective des relations bilatérales et la très grande crise mondiale devrait mettre en lumière la première réunion prévue sera le ministre russe des Affaires étrangères Sergueï Lavrov avec son homologue américain Rex Tilerson jeudi à Bonn en Allemagne à l'occasion de la réunion du G20, a annoncé aujourd'hui le ministère russe des Affaires étrangères.
"Le 16 Février à Bonn fournit réunion (de Lavrov) avec le secrétaire américain Rex Tilerson et a été préparé", a expliqué le représentant du ministère russe Maria Sakharov.
"Bien sûr, il est prévu d'examiner l'ordre du jour international et les principales crises internationales, à l'égard duquel nos pays coopèrent et devraient coopérer. Bien sûr, il aborde également les questions régionales", a ajouté le représentant du ministère russe, notant que sera discuté " et d'autres questions importantes (...) que nos relations diplomatiques qui avaient atteint une impasse avec le gouvernement précédent. "
«Nous avons un grand nombre de questions qui sont dans l'agenda bilatéral, qui avait besoin d'un traitement immédiat et dans le traitement à court et à moyen terme", at-il ajouté.

Relazioni bilaterali e crisi globali nel primo incontro Lavrov Tilerson


La prospettiva delle relazioni bilaterali e la grande crisi globale previsto per mettere in luce il primo incontro previsto sarà il ministro degli Esteri russo Sergei Lavrov con la controparte statunitense Rex Tilerson Giovedi a Bonn, in Germania, in occasione della riunione del G20, ha annunciato oggi il ministero degli Esteri russo.
"Il 16 febbraio a Bonn fornisce riunioni (di Lavrov) con il Segretario Rex Tilerson e è stato preparato", ha spiegato il rappresentante del ministero russo Maria Sakharov.
"Certo che si prevede di prendere in considerazione l'agenda internazionale e le principali crisi internazionali, per i quali i nostri Paesi collaborano e devono collaborare. Certo che affronta anche questioni regionali", ha aggiunto il rappresentante del Ministero russo, sottolineando che sarà discusso " e altre questioni importanti (...) come le nostre relazioni diplomatiche che avevano raggiunto una situazione di stallo con il governo precedente ".
"Abbiamo un gran numero di questioni che sono all'ordine del giorno bilaterali, che aveva bisogno di un trattamento immediato e nel trattamento a breve e medio termine", ha aggiunto.

Τρίτη 14 Φεβρουαρίου 2017

Alemanha: Vitórias aterrar a maioria de centro-esquerda, reduzindo as perspectivas de Merkel


Três partidos alemães inclinada para a esquerda de hoje são capazes de ganhar apoio suficiente combinados para derrubar a chanceler da Alemanha, Angela Merkel nas eleições de setembro, de acordo com uma pesquisa feita pelo INSA instituto publicado no jornal Bild hoje.

O jornal informou antes da publicação que foi a primeira vez depois de um "longo tempo" que uma coalizão de partidos de centro mais à esquerda poderia angariar votos suficientes para expulsar do Partido Democrata Cristão (CDU) de energia.

Os três partidos têm votos suficientes para formar uma coalizão após as últimas eleições em 2013, mas optou por não reunir as forças devido à reação contínua do Partido Social-Democrata (SPD) em parcerias envolvendo o Partido de Esquerda radical (Linke). Depois que o apoio dos potenciais eleitores caiu para as três partes anteriores da INSA pesquisa longe de uma maioria.

De acordo com a sondagem, os sociais-democratas poderia espremer 30 para 31%, o que não mudou desde a semana passada. A esquerda poderia ganhar se também inalterada 10%, enquanto os Verdes apareceu estável, com 7%, elevando o percentual total dos três partidos de esquerda em 48%.

Isso significa que ele ficou aquém apenas 47% dos votos para ser compartilhado entre os outros três partidos deverão exceder o limite de 5% para entrar no próximo parlamento, segundo a pesquisa 2.028 pessoas.

O Partido Democrata Cristão eo partido canecas cooperando ganharia 30% do Partido Democrático Livre (FDP) 5% e o resto, as pequenas partes abaixo do limiar de 5%, segundo a pesquisa.

Allemagne: Victoires terre la majorité de centre-gauche, ce qui réduit les perspectives de Merkel


Trois partis allemands penchant encore aujourd'hui sont en mesure d'obtenir suffisamment de soutien combiné pour évincer la chancelière allemande Angela Merkel dans les élections de septembre, selon un sondage réalisé par l'institut INSA publié dans le journal Bild aujourd'hui.

Le journal a rapporté avant la publication qui a été la première fois après une "longue période" qu'une coalition de partis de centre gauche pourrait recueillir suffisamment de voix pour expulser le Parti chrétien-démocrate (CDU) du pouvoir.

Les trois parties ont suffisamment de voix pour former une coalition après les dernières élections en 2013, mais ont choisi de ne pas rallier les forces en raison de la réaction continue du Parti social-démocrate (SPD) dans des partenariats impliquant le Parti de la gauche extrémiste (Linke). Après que le soutien des électeurs potentiels a diminué pour les trois parties avant l'INSA de vote loin de la majorité.

Selon le sondage, les sociaux-démocrates pourraient presser 30-31%, ce qui n'a pas changé depuis la semaine dernière. La gauche pourrait gagner un également inchangé à 10% tandis que les Verts semblait stable, avec 7%, ce qui porte le pourcentage total des trois partis de gauche à 48%.

Cela signifie qu'il est tombé court seulement 47% des voix à partager entre les trois autres partis devraient dépasser le seuil de 5% pour entrer dans le prochain parlement, selon le sondage 2028 personnes.

Le Parti démocrate-chrétien et le parti de tasses coopérant gagneraient 30% du Parti libéral démocrate (FDP) 5% et le reste, les petits partis en dessous du seuil de 5%, selon le sondage.

Ghearmáin: Buann talamh an chuid is mó lár-chlé, ag laghdú na hionchais Merkel


trí pháirtí Gearmáine leaning ar chlé sa lá atá inniu ann a fháil tacaíocht go leor le chéile chun oust Seansailéir na Gearmáine Angela Merkel sna toghcháin Meán Fómhair, de réir vótaíocht ag INSA institiúid a foilsíodh i Bild nuachtán lá atá inniu ann.

An nuachtán a tuairiscíodh roimh fhoilsiú go raibh an chéad uair tar éis "fada" go bhféadfaí comhrialtas na bpáirtithe ionaid leftmost garner dóthain vótaí chun evict an Críostaí Daonlathach Páirtí (CDU) ó chumhacht.

Tá na trí pháirtí vótaí go leor chun foirm a comhrialtas tar éis na dtoghchán deiridh in 2013 ach roghnaigh gan a rally na fórsaí mar gheall ar an imoibriú leanúnach na Páirtí Daonlathach Sóisialta (SPD) i gcomhpháirtíochtaí a bhaineann leis an Chlé Páirtí hardline (Linke). Tar éis gur thit an tacaíocht na vótálaithe féideartha do na trí pháirtí roimh an INSA vótaíocht i bhfad ó thromlach.

Dar leis an vótaíocht, d'fhéadfadh an Páirtí Daonlathach Sóisialta squeeze 30-31%, nach bhfuil athrú ó tseachtain seo caite. D'fhéadfadh an Chlé bhuachan amháin freisin gan athrú 10% agus an chuma ar an Glasaigh cobhsaí, le 7%, rud a thug an céatadán iomlán de na trí pháirtí leftist ag 48%.

Ciallaíonn sé seo gur thit sé gearr ach 47% den vóta a roinnt idir na trí pháirtí eile táthar ag súil go níos mó ná an tairseach 5% a chur isteach ar an pharlaimint eile, de réir an vótaíocht 2028 duine.

Ba mhaith leis an Críostaí Daonlathach Páirtí agus an páirtí mugaí comhoibriú bua 30% den Saor Daonlathach Páirtí (FDP) 5% agus an chuid eile, páirtithe beag faoi bhun na tairsí de 5%, de réir an vótaíocht.

德国:胜地面中间偏左的多数,减少默克尔的前景



三德方今天扶着离开都能够获得足够的支持结合起来,推翻德国总理默克尔在9月选举的总理,根据INSA研究所的一项民意调查今天出版的图片报。

这家报纸说是第一次出现了“很长一段时间”的政党联盟最左边的中心可能获得足够票数从权力驱逐基督教民主党(CDU)之后公布前报。

三方有足够的票数来形成在2013年上次选举后的联盟,但选择不反弹力量由于伙伴关系涉及强硬的左翼党(临客),社会民主党(SPD)的持续反应。之后,潜在的选民的支持下跌前的民意调查INSA远离大多数三方。

据调查显示,社会民主党可能挤进30至31%,这是自上周没有变化。左能赢得人们也不变,10%,而绿党出现稳定,具有7%,使这三个左翼政党的总百分比为48%。

这意味着,它的下跌被其他三方之间共享的票只有47%,短期预计将超过5%的门槛,进入下届议会,根据民调2,028人。

基督教民主党和合作杯子党将赢得自由民主党(FDP)的5%,剩下的,小党派低于5%门槛的30%,根据投票。

독일 : 승리는 메르켈의 전망을 감소 중도 좌파 대부분을 접지


오늘 왼쪽으로 기울고 세 독일어 당사자는 오늘 빌트 신문에 게재 INSA 기관에 의한 여론 조사에 따르면, 교육감 9 월 선거에서 독일 앙겔라 메르켈 총리의 축출하기 위해 결합 충분한 지원을 얻을 수 있습니다.

신문은 정당의 연합 왼쪽 센터 전력에서 기독교 민주당 (CDU)을 축출하기에 충분한 표를 가너 수있는 "긴 시간"후 처음이었다 게시하기 전에보고했다.

세 당사자는 2013 년 마지막 선거 후 연립을 형성하기에 충분한 표를 가지고 있지만 인해 강경 왼쪽 파티 (링케)를 포함하는 파트너십의 사회 민주당 (SPD)의 지속적인 반응에 힘을 결집하고 싶지 않아하십니다. 잠재적 인 유권자의지지가 지금까지 대부분의 설문 조사 INSA 이전에 세 당사자 떨어졌다 후.

설문 조사에 따르면, 사회 민주당은 지난 주 이후 변경되지 않은 30-31%을 비틀 수 있습니다. 녹색당은 48 %에 세 개의 좌파 정당의 총 비율을 가져, 7 %로, 안정적으로 등장하면서 왼쪽 일 또한 변경되지 않은 10 %를 이길 수 있었다.

이는 설문 조사 2,028명에 따라, 다른 세 당사자간에 공유 할 수있는 투표의 짧은에만 47 % 하락 다음 의회를 입력 할 수있는 5 % 임계 값을 초과 할 것으로 예상되는 것을 의미한다.

기독교 민주당과 협력 머그컵 파티는 여론 조사에 따르면, 자유 민주당 (FDP) 5 %, 나머지 5 %의 임계 값 아래 작은 파티의 30 %를 이길 것입니다.

ドイツ:勝利は、メルケル首相の見通しを減少させる、中央左の過半数を接地


左今日傾いスリードイツの当事者が、今日ビルト新聞に掲載されたINSA研究所による世論調査によると、9月の選挙でドイツメルケル首相を失脚させるために組み合わせ、十分な支持を得ることができます。

新聞は中央左端の政党の連立政権は電力からキリスト教民主党(CDU)を立ち退かせるのに十分な票を集めることができることを「長い時間」後、初めてだった出版物の前に報告しました。

3当事者は、2013年に最後の選挙後の連立政権を形成するのに十分な票を持っていますが、強硬派左翼党(リンケ)を含むパートナーシップにおける社会民主党(SPD)の継続的な反応に起因する力を結集しないことを選びました。潜在的な有権者の支持がはるかに大多数からのポーリングINSAの前に3つのすべての当事者のために落ちた後。

世論調査によると、社会民主党は先週から変更されていない30〜31%を、絞ることができます。緑の党は48%で3左派政党の合計割合をもたらし、7%で、安定した登場しながら、左は1も変わらず10%に勝つことができます。

これは及ばなかったことを意味し、他の三者間で共有される投票のわずか47%が世論調査2028人によれば、次の議会を入力するには、5%のしきい値を超えると予想されています。

キリスト教の民主党と協力するマグカップ党は世論調査によると、自由民主党(FDP)5%、残り5%の閾値以下の小さなパーティーの30%を獲得することになります。

Alemania: Victorias tierra la mayoría de centro-izquierda, lo que reduce las posibilidades de Merkel


Tres partidos alemanes reclinado a la izquierda hoy en día son capaces de obtener suficiente apoyo combinado para expulsar a la canciller de Alemania Angela Merkel en las elecciones de septiembre, de acuerdo con una encuesta realizada por el instituto INSA publicado en el diario Bild hoy.

El periódico informó antes de la publicación que fue la primera vez después de un "largo tiempo" de que una coalición de partidos de centro izquierda podría reunir los votos suficientes para desalojar el Partido Demócrata Cristiano (CDU) de potencia.

Las tres partes tienen suficientes votos para formar una coalición después de las últimas elecciones de 2013, pero optaron por no reunir las fuerzas debido a la reacción continua del Partido Socialdemócrata (SPD) en las asociaciones que implica el Partido de Izquierda de línea dura (Linke). Después de que el apoyo de los votantes potenciales cayó en los tres partidos anteriores a la encuesta de INSA lejos de una mayoría.

De acuerdo con la encuesta, los socialdemócratas podrían exprimir 30 al 31%, que no ha cambiado desde la semana pasada. La izquierda podría ganar un 10% también sin cambios, mientras los Verdes parecía estable, con un 7%, con lo que el porcentaje total de los tres partidos de izquierda en el 48%.

Esto significa que no llegó a sólo el 47% de los votos para ser compartido entre las otras tres partes se espera que supere el umbral del 5% para entrar en el próximo Parlamento, según la encuesta de 2.028 personas.

El Partido Demócrata Cristiano y el partido tazas cooperar ganarían 30% del Partido Democrático Libre (FDP) 5% y el resto, pequeñas partes por debajo del umbral del 5%, según la encuesta.

Germany: Wins ground the center-left majority, reducing the prospects of Merkel


Three German parties leaning left today are able to gain enough support combined to oust Chancellor of Germany Angela Merkel in the September elections, according to a poll by INSA institute published in Bild newspaper today.

The newspaper reported before the publication that was the first time after a "long time" that a coalition of parties leftmost center could garner enough votes to evict the Christian Democratic Party (CDU) from power.

The three parties have enough votes to form a coalition after the last elections in 2013 but chose not to rally the forces due to the continuing reaction of the Social Democratic Party (SPD) in partnerships involving the hardline Left Party (Linke). After that the support of potential voters fell for all three parties prior to the poll INSA far from a majority.

According to the poll, the Social Democrats could squeeze 30 to 31%, which has not changed since last week. The Left could win one also unchanged 10% while the Greens appeared stable, with a 7%, bringing the total percentage of the three leftist parties at 48%.

This means that it fell short only 47% of the vote to be shared between the other three parties are expected to exceed the 5% threshold to enter the next parliament, according to the poll 2,028 people.

The Christian Democratic Party and the cooperating mugs party would win 30% of the Free Democratic Party (FDP) 5% and the rest, small parties below the threshold of 5%, according to the poll.

Deutschland: Siege erden Mitte-Links-Mehrheit, die Aussichten von Merkel zu reduzieren


Drei deutsche Parteien heute linkes Lehnen sind in der Lage kombiniert genug Unterstützung zu gewinnen Kanzler von Deutschland Angela Merkel in den Septemberwahlen zu verdrängen, laut einer Umfrage von INSA-Institut in Bild-Zeitung heute veröffentlicht wurde.

Die Zeitung berichtete, vor der Veröffentlichung, die das erste Mal nach einer "lange Zeit", dass eine Koalition von Parteien ganz links Mitte war genügend Stimmen sammeln konnte die CDU (CDU) von der Macht zu vertreiben.

Die drei Parteien haben genug Stimmen, eine Koalition nach den letzten Wahlen im Jahr 2013 zu bilden, wählte aber nicht die Kräfte zu sammeln, aufgrund der anhaltenden Reaktion der Sozialdemokratischen Partei Deutschlands (SPD) in Partnerschaften, um die kompromisslosen Linkspartei (Linke) beteiligt sind. Danach wird die Unterstützung der potentiellen Wähler für alle drei Parteien vor der Umfrage INSA weit von einer Mehrheit fiel.

Laut der Umfrage konnten die Sozialdemokraten 30-31% drücken, die sich seit der letzten Woche hat sich nicht geändert. Die Linke könnte man auch unverändert 10% gewinnen, während die Grünen stabil erschien, mit einer 7%, der Gesamtanteil der drei linken Parteien auf 48% zu bringen.

Das bedeutet, dass es kurz nur 47% der Stimmen geteilt werden zwischen den drei anderen Parteien werden voraussichtlich überschreiten die Schwelle von 5% fiel das nächste Parlament, nach der Umfrage 2028 Menschen einzutreten.

Die Christlich-Demokratische Partei und der kooperierende Becher Partei würde 30% der Freien Demokratischen Partei (FDP) 5% und der Rest, kleine Parteien unter die Schwelle von 5% gewinnen, nach der Umfrage.

Δευτέρα 13 Φεβρουαρίου 2017

도라. 트럼프는 난민과 이민자를 향한 그 힘든 자세를 유지하고자



법령 및 국제 시위를 반 이민을 차단하기 위해 미국 법무부의 결정에 따라, 오바마 도널드 트럼프 국가로 간주 테러 발생에서 불규칙한 이민자의 추방과 난민 국가에 항목의 거절과 사람의 정책을 계속하고자하는 미국 보안의 이름입니다.

"범죄자가 단지 내 선거 약속의 이행하지 않은 불법 이민자에 대한 단속은,"그는 트위터 트럼프에 썼다. "갱 멤버, 마약 딜러와 다른 사람들이 추방!"그는 덧붙였다.

법적 문서가없는 사람들이 지난 주에 수백 체포 특히 로스 앤젤레스 (160 체포), 뉴욕 (40 구속), 시카고, 오스틴, 텍사스 이민 세관 서비스 기업 (ICE)로 추방되었다.

트럼프는 월 말에 우선 순위 불규칙한 일부 범죄 저지른 이민자 그들이 범죄, 버락 오바마 대통령에 적용보다 훨씬 광범위한 범주를 저지 할 수 있다고 의심하는 사람들을 제어 할 수있는 ICE을 요구하는 법령에 서명했다.

당국은 기업이 루틴이라고 토요일 강조하지만, 일요일에 백악관은 불규칙한 이민자의 전투 작전의 강화의 일부를 발표했다.
"대통령의 요청에 따라 가장 광범위하고 엄격한 출입국 관리 작업을 시작,"스티븐 밀러, 폭스 뉴스 텔레비전 네트워크에 말하기 미국 대통령의 이사는 말했다.
그러나 많은 민주당은 억압이 더 범죄 기록이없는 사람들을 포함 두려움 때문에 더 많은 정보를 제공하는 정부를 요구하고있다. 멕시코에서 목요일 추방 된 피닉스, 애리조나, 어머니의 경우는 많은 회원국의 우려를 구현한다.

An Dora. Trump intinn a choimeád ar bun a seasamh diana i leith dídeanaithe agus inimircigh



I ndiaidh chinneadh an cheartais Mheiriceá chun bealach an frith-inimirce na foraithne agus agóidí idirnáisiúnta, tá sé beartaithe Obama Donald Trump leanúint lena bheartas díbirt imirceach neamhrialta agus an cead isteach a dhiúltú do dhídeanaithe tír agus daoine ó thíortha san áireamh ráigeanna sceimhlitheoirí in ainm na slándála Mheiriceá.

"An cniogbheartaíocht ar inimircigh neamhdhleathacha nach bhfuil coirpigh ach an cur i bhfeidhm mo gheallúint toghcháin," a scríobh sé ar Twitter an Trump. "Baill Gang, mangairí drugaí agus daoine díbríodh!" Dúirt sé.

Gabhadh na céadta An tseachtain seo caite de daoine nach bhfuil aon doiciméid dlí agus díbríodh chun na fiontair Inimirce agus Custaim seirbhíse (ICE), go háirithe i Los Angeles (160 gabhálacha), Nua-Eabhrac (40 gabhálacha), Chicago agus Austin, Texas.

An Trump Shínigh déanach i mí Eanáir foraithne á cheangal ar an ICE a rialú imircigh tosaíochta neamhrialta tiomanta roinnt cion agus iad siúd a cheapann go bhféadfadh siad a cion a dhéanamh, catagóir i bhfad níos leithne ná mar a bhí i bhfeidhm le haghaidh Barack Obama uachtaránacht.

Na húdaráis béim Dé Sathairn go raibh na cuideachtaí ghnáthamh, ach d'fhógair an Teach Bán ar an Domhnach an gcuid sin den diansaothrú oibríochtaí comhraic imirceach neamhrialta.
"I ndiaidh an t-iarratas ón Uachtarán sheol na hoibríochtaí rialaithe inimirce is fairsinge agus dian," a dúirt Stephen Miller, stiúrthóir ar an Uachtarán na Stát Aontaithe ag labhairt ar líonra teilifíse Fox News.
Ach tá go leor Daonlathach ag iarraidh ar an rialtas a thabhairt tuilleadh eolais a fháil toisc go bhfuil imní orthu go mbaineann chois daoine nach bhfuil aon taifead coiriúil. Gcás mháthair i Phoenix, Arizona, díbríodh a Déardaoin i Meicsiceo embodies, an imní na gComhaltaí go leor.......

ドラ。トランプは、難民や移民に向かって強硬姿勢を維持しようとします



法令や国際抗議を反移民を阻止するために、アメリカの正義の決定に続いて、オバマドナルド・トランプは、国とみなさテロリストの発生から不規則な移民の追放と難民の入国拒否と人の方針を継続する意向アメリカの安全保障の名前インチ

「不法移民の犯罪者の取り締まりは、単に私の選挙の約束の実装ではありません "と、彼はTwitterでトランプを書きました。 「ギャングのメンバー、麻薬ディーラーと他の人が強制送還!」彼は加えました。

法的書類を持っていない人の最後の週の何百ものは、特にロサンゼルス(160逮捕)、ニューヨーク(40、逮捕)、シカゴ、テキサス州オースティンで、移民・税関サービス企業(ICE)に逮捕され、強制送還されました。

トランプは、月末にいくつかの犯罪がコミットし、彼らが犯罪を犯す可能性があることを疑う人の優先順位不規則な移住者を制御するためにICEを必要とする法令に署名し、それよりもはるかに広いカテゴリは、バラク・オバマ大統領のために適用されます。

当局は、企業が日常的だったこと土曜日強調したが、ホワイトハウスは日曜日に不規則な移住者の戦闘活動の強化の一部を発表しました。
「社長からの要求に続いて最も広範かつ厳格な出入国管理業務を立ち上げ、「スティーブン・ミラー、フォックスニューステレビネットワーク上で言えば、米国大統領のディレクターは述べています。
しかし、多くの民主党は、彼らは抑制が全く犯罪歴を持っていない人が関与することを恐れるため、より多くの情報を提供するよう政府に求めています。メキシコで木曜日強制送還されたフェニックス、アリゾナ州の母親の場合は、多くの人の関心を体現しています。

多拉特朗普打算维持其对难民和移民的强硬立场



继美国司法的决定,阻止反移民的法令和国际的抗议,奥巴马唐纳德·特朗普打算继续从国家认为恐怖分子爆发了非正常移民的驱逐和入境难民的国家拒绝和人员的政策在美国安全的名称。

“关于非法移民的打击犯罪分子不仅是我的竞选承诺的执行情况,”他在Twitter上写道:特朗普。 “团伙成员,毒贩和其他人被驱逐出境!”他补充说。

上周,数百名谁没有法律文件的人被逮捕并驱逐到移民和海关服务企业(ICE),特别是在美国洛杉矶(160人被捕),纽约州(40人被捕),芝加哥和德克萨斯州奥斯汀。

特朗普在一月下旬签署要求ICE控制优先级非正规移民的一些犯罪行和那些谁怀疑他们可能犯下的罪行,一比适用于奥巴马总统更广泛类别的法令。

当局强调周六公司是例行公事,但白宫周日宣布非正常移民的作战行动激化的那部分。
“继总统的要求推出了最广泛和严格的移民控制操作,”斯蒂芬·米勒,福克斯新闻电视网说,美国总统主任。
但许多民主党人都要求政府提供更多的信息,因为他们担心压抑涉及谁无犯罪记录的人。在亚利桑那州凤凰城,谁是周四在墨西哥驱逐母亲的情况下,体现了许多议员的关注。
La Dora. Trump tiene la intención de mantener su postura dura hacia los refugiados y los inmigrantes


Tras la decisión de la justicia estadounidense para bloquear la lucha contra la inmigración el decreto y las protestas internacionales, Obama Donald Trump tiene la intención de continuar con su política de expulsiones de inmigrantes irregulares y la denegación de entrada a los refugiados país y las personas procedentes de países considerados terroristas brotes en nombre de la seguridad estadounidense.

"La represión de los inmigrantes ilegales criminales no son más que la aplicación de la promesa electoral", escribió en Twitter el Trump. "Los pandilleros, narcotraficantes y otros deportados!", Agregó.

La semana pasada, cientos de personas que no tienen documentos legales fueron detenidos y deportados a las empresas de servicios de Inmigración y Aduanas (ICE), en particular en Los Ángeles (160 detenciones), Nueva York (40 detenciones), Chicago y Austin, Texas.

El Trump firmó a finales de enero un decreto que exige el ICE para controlar los migrantes irregulares prioritarios alguna falta cometida y los que sospechan que podrían cometer un delito, una categoría mucho más amplia que la aplicada para la presidencia de Barack Obama.

Las autoridades destacaron el sábado que las empresas eran de rutina, pero la Casa Blanca el domingo anunció que parte de la intensificación de las operaciones de combate de los migrantes irregulares.
"A raíz de la solicitud del Presidente puso en marcha las operaciones más amplias y estrictas de control de la inmigración", dijo Stephen Miller, director del presidente de Estados Unidos hablando en la cadena de televisión Fox News.
Pero muchos demócratas están pidiendo al gobierno a dar más información porque temen que la represión consiste en personas que no tienen antecedentes penales. El caso de una madre en Phoenix, Arizona, que fue deportado el jueves en México, encarna las preocupaciones de muchos miembros.

The Dora. Trump intends to maintain its tough stance towards refugees and immigrants



Following the decision of American justice to block the anti-immigration the decree and international protests, Obama Donald Trump intends to continue its policy of expulsions of irregular migrants and the refusal of entry to refugees country and persons from countries considered terrorists outbreaks in the name of American security.

"The crackdown on illegal immigrants criminals are not merely the implementation of my electoral promise," he wrote on Twitter the Trump. "Gang members, drug dealers and others deported!" He added.

Last week hundreds of people who have no legal documents were arrested and deported to the Immigration and Customs service enterprises (ICE), particularly in Los Angeles (160 arrests), New York (40 arrests), Chicago and Austin, Texas.

The Trump signed in late January a decree requiring the ICE to control priority irregular migrants some offense committed and those who suspect that they might commit an offense, a much broader category than that applied for Barack Obama presidency.

The authorities stressed Saturday that the companies were routine, but the White House on Sunday announced that part of the intensification of combat operations of irregular migrants.
"Following the request from the President launched the most extensive and strict immigration control operations," said Stephen Miller, director of the US President speaking on Fox News television network.
But many Democrats are asking the government to give more information because they fear that repression involves people who have no criminal record. The case of a mother in Phoenix, Arizona, who was deported Thursday in Mexico, embodies the concerns of many Members.

The Dora. Trump intends to maintain its tough stance towards refugees and immigrants


Following the decision of American justice to block the anti-immigration the decree and international protests, Obama Donald Trump intends to continue its policy of expulsions of irregular migrants and the refusal of entry to refugees country and persons from countries considered terrorists outbreaks in the name of American security.

"The crackdown on illegal immigrants criminals are not merely the implementation of my electoral promise," he wrote on Twitter the Trump. "Gang members, drug dealers and others deported!" He added.

Last week hundreds of people who have no legal documents were arrested and deported to the Immigration and Customs service enterprises (ICE), particularly in Los Angeles (160 arrests), New York (40 arrests), Chicago and Austin, Texas.

The Trump signed in late January a decree requiring the ICE to control priority irregular migrants some offense committed and those who suspect that they might commit an offense, a much broader category than that applied for Barack Obama presidency.

The authorities stressed Saturday that the companies were routine, but the White House on Sunday announced that part of the intensification of combat operations of irregular migrants.
"Following the request from the President launched the most extensive and strict immigration control operations," said Stephen Miller, director of the US President speaking on Fox News television network.
But many Democrats are asking the government to give more information because they fear that repression involves people who have no criminal record. The case of a mother in Phoenix, Arizona, who was deported Thursday in Mexico, embodies the concerns of many Members.......

Κυριακή 12 Φεβρουαρίου 2017

As autoridades alemãs exclui a possibilidade de um ato terrorista no aeroporto de Hamburgo


Hamburg Airport temporariamente fechada esta tarde, como alguns parecem deliberadamente pulverizado um gás irritante que causou problemas respiratórios em cerca de 70 passageiros e funcionários. O aeroporto de cessar as suas operações às 12:30 (hora local), totalmente evacuado e reaberta às 13h45.

"Um mau cheiro se espalhou na área onde os passageiros e respectiva bagagem de cabina", explicou um porta-voz da polícia controlada. "Algumas pessoas se queixaram de irritação ocular e dificuldades respiratórias", acrescentou. No geral, os primeiros socorros em 68 pacientes e oito deles tiveram que metarferthoun hospitais.

De acordo com os bombeiros, dentro do aeroporto encontrou uma uma garrafa vazia gás irritante pode ser spray de pimenta ou gás lacrimogêneo. As autoridades suspeitar que o conteúdo do frasco e pulverizada intencionalmente distribuídos no espaço, através do sistema de ar condicionado.

O fogo, no entanto, excluir a possibilidade de que ele era um ataque terrorista. Devido a este incidente, 13 voos foram a pousar em Hamburgo levou a outras, aeroportos vizinhos. Também suspenso temporariamente e horários de comboios de e para o aeroporto.

Władze niemieckie wyklucza aktu terrorystycznego na lotnisku w Hamburgu


Hamburg Airport czasowo zamknięty po południu, jak niektórzy wydają się celowo rozpylany środek drażniący gaz, który spowodował problemy z oddychaniem w około 70 pasażerów i pracowników. Lotnisko zakończyło działalność o godzinie 12:30 (czasu lokalnego), w pełni ewakuowano i ponownie na 13.45.

"Nieprzyjemny zapach rozprzestrzenianie się w miejscu, gdzie pasażerowie i ich bagaż kabinowy" wyjaśnił rzecznik policji kontrolowane. "Niektórzy ludzie narzekali na podrażnienia i trudności z oddychaniem," dodał. Ogólnie rzecz biorąc, pierwsza pomoc u 68 pacjentów i ośmiu z nich musiała metarferthoun szpitali.

Według straży pożarnej, na terenie lotniska znaleziono pusty jeden drażniące butla gazowa może być gaz pieprzowy lub gaz łzawiący. Władze podejrzewają, że zawartość butelki i rozpylany celowo rozłożone w przestrzeni za pomocą systemu klimatyzacyjnego.

Ogień jednak wykluczyć, że był to atak terrorystyczny. Z powodu tego incydentu, 13 lotów do lądowania w Hamburgu doprowadziła do innych, sąsiednich lotnisk. również zawieszone czasowo i rozkład jazdy pociągów do iz lotniska.

eisiamh údaráis na Gearmáine ar an bhféidearthacht gníomh sceimhlitheoireachta ag Hamburg aerfort


Aerfort Hamburg dúnta go sealadach an tráthnóna seo, mar is cosúil roinnt d'aon ghnó sprayed ar ghás ghreannaithe ná go ba chúis leis fadhbanna riospráide i thart ar 70 paisinéirí agus fostaithe. Tháinig deireadh leis an t-aerfort oibríochtaí ag 12:30 (am áitiúil), go hiomlán aslonnú agus ar oscailt arís ag 13.45.

"A scaipeadh boladh dona sa cheantar ina paisinéirí agus a mbagáiste cábáin" a mhínigh urlabhraí póilíneachta rialaithe. "Roinnt daoine gearán faoi greannú súl agus deacrachtaí análaithe," a dúirt sé. Tríd is tríd, bhí an garchabhair i 68 n-othar agus ochtar acu chun ospidéal metarferthoun.

Dar leis an roinn tine, taobh istigh den aerfort fuair féadfaidh folamh buidéal gáis greannach amháin a spraeála Piobar nó gáis cuimilt. Amhras na húdaráis go bhfuil na a bhfuil sa bhuidéal agus sprayed scaipeadh aon ghnó i spás trí chóras aerchóirithe.

An tine, mar sin féin, an fhéidearthacht a eisiamh go raibh sé ionsaí sceimhlitheoireachta. Mar gheall ar an eachtra seo, bhí 13 eitiltí dul i dtír i Hamburg ba chúis le, aerfoirt in aice láimhe eile. chomh fionraí go sealadach agus sceidil traein chuig agus ón aerfort.

Die deutschen Behörden haben die Möglichkeit ausschließen, von einem Terrorakt am Flughafen Hamburg



Hamburg Airport vorübergehend geschlossen, an diesem Nachmittag, da einige ein Reizgas besprüht absichtlich scheinen, die Atemprobleme in etwa 70 Passagiere und Mitarbeiter verursacht. Der Flughafen den Betrieb eingestellt, um 12:30 Uhr (Ortszeit), vollständig um 13.45 Uhr geräumt und wieder geöffnet.

"Ein schlechter Geruch Ausbreitung in dem Bereich, in dem Fluggäste und ihr Handgepäck" gesteuert, um ein Polizeisprecher erklärt. "Einige Leute von Augenreizungen und Atembeschwerden klagte," fügte er hinzu. Insgesamt hatte die Erste-Hilfe-bei 68 Patienten und acht von ihnen Krankenhäuser metarferthoun.

Nach Angaben der Feuerwehr fand im Flughafen eine leere Reizgas Flasche Pfefferspray oder Tränengas sein kann. Die Behörden vermuten, dass der Inhalt der Flasche und spritzte absichtlich verbreitet im Raum über die Klimaanlage.

Das Feuer, schließen jedoch die Möglichkeit, dass es ein Terroranschlag war. Aufgrund dieses Vorfalls, 13 Flüge waren in Hamburg zu landen führte zu weiteren, benachbarten Flughäfen. auch vorübergehend und Zugfahrpläne zum und vom Flughafen suspendiert.

Las autoridades alemanas excluyen la posibilidad de un acto terrorista en el aeropuerto de Hamburgo


Hamburgo Aeropuerto cerrado temporalmente por la tarde, como algunos parecen deliberadamente pulveriza un gas irritante que causa problemas respiratorios en cerca de 70 pasajeros y empleados. El aeropuerto dejó de operar a las 12:30 (hora local), evacuado por completo y reabierto a las 13.45.

"Un mal olor se extendió en la zona donde los pasajeros y su equipaje de mano", explicó un portavoz de la policía controlada. "Algunas personas se quejaron de irritación en los ojos y problemas respiratorios", agregó. En general, los primeros auxilios en 68 pacientes y ocho de ellos tuvo que metarferthoun hospitales.

De acuerdo con el departamento de bomberos, dentro del aeropuerto encontró una botella de gas irritante uno vacío puede ser el spray de pimienta o gas lacrimógeno. Las autoridades sospechan que el contenido de la botella y se pulveriza propagan intencionalmente en el espacio a través del sistema de aire acondicionado.

El fuego, sin embargo, excluye la posibilidad de que se trataba de un ataque terrorista. Debido a este incidente, 13 vuelos fueron a aterrizar en Hamburgo llevó a otros aeropuertos, los vecinos. También suspendida temporalmente y horarios de trenes desde y hacia el aeropuerto.

The German authorities exclude the possibility of a terrorist act at Hamburg airport


Hamburg Airport temporarily closed this afternoon, as some seem deliberately sprayed an irritant gas that caused respiratory problems in about 70 passengers and employees. The airport ceased operations at 12:30 (local time), fully evacuated and reopened at 13.45.

"A bad smell spread in the area where passengers and their cabin baggage" explained a police spokesman controlled. "Some people complained of eye irritation and breathing difficulties," he added. Overall, the first aid in 68 patients and eight of them had to metarferthoun hospitals.

According to the fire department, inside the airport found an empty one irritant gas bottle may be pepper spray or tear gas. The authorities suspect that the contents of the bottle and sprayed intentionally spread in space via the air conditioning system.

The fire, however, exclude the possibility that it was a terrorist attack. Because of this incident, 13 flights were to land in Hamburg led to other, neighboring airports. also suspended temporarily and train schedules to and from the airport.

Les autorités allemandes excluent la possibilité d'un acte terroriste à l'aéroport de Hambourg


Hamburg Airport temporairement fermé cet après-midi, comme certains semblent délibérément pulvérisé un gaz irritant qui a causé des problèmes respiratoires chez environ 70 passagers et les employés. L'aéroport a cessé ses activités à 12:30 (heure locale), entièrement évacué et rouvert à 13h45.

"Une mauvaise diffusion de l'odeur dans la zone où les passagers et leurs bagages de cabine», a expliqué un porte-parole de la police contrôlée. "Certaines personnes se plaignent d'irritation des yeux et des difficultés respiratoires," at-il ajouté. Dans l'ensemble, les premiers soins dans 68 patients et huit d'entre eux a dû metarferthoun hôpitaux.

Selon le service d'incendie, à l'intérieur de l'aéroport a trouvé un vide une bouteille de gaz irritant peut être spray au poivre ou du gaz lacrymogène. Les autorités soupçonnent que le contenu de la bouteille et aspergés volontairement répartis dans l'espace par le biais du système de climatisation.

Le feu, cependant, exclure la possibilité que ce soit une attaque terroriste. En raison de cet incident, 13 vols devaient atterrir à Hambourg a conduit à d'autres, les aéroports voisins. également suspendu temporairement et les horaires des trains vers et depuis l'aéroport.

德国当局排除恐怖行为在汉堡机场的可能性


汉堡机场暂时关闭这个下午,当一些人似乎刻意喷造成约70名乘客和员工的呼吸问题的刺激性气体。机场12:30(当地时间)停止运营,完全排出,并在重新13.45。

“在该地区的难闻的气味蔓延,乘客和他们的随身行李解释说:”警方发言人控制。 “有些人抱怨眼睛不适和呼吸困难的,”他补充说。总体而言,68例,其中八急救不得不metarferthoun医院。

据消防部门,在机场内发现一个空的刺激性气体瓶的胡椒喷雾或催泪弹。当局怀疑瓶的内含物,并喷洒故意在空间经由空调系统传播。

火,不过,排除这样的可能性,这是一起恐怖袭击。因为这件事,13人航班降落在汉堡导致其他相邻机场。也暂时和火车时刻表暂停,并从机场。

Le autorità tedesche escludono la possibilità di un atto terroristico all'aeroporto di Amburgo


Aeroporto di Amburgo temporaneamente chiuso questo pomeriggio, come alcuni sembrano deliberatamente spruzzato un gas irritante che ha causato problemi respiratori in circa 70 passeggeri e dipendenti. L'aeroporto ha cessato alle 12:30 (ora locale), completamente evacuato e riaperto alle 13.45.

"Uno spread cattivo odore nella zona in cui i passeggeri e il loro bagaglio a mano", ha spiegato un portavoce della polizia controllata. "Alcune persone si sono lamentati di irritazione agli occhi e difficoltà respiratorie", ha aggiunto. Nel complesso, il primo soccorso in 68 pazienti e otto di loro ha dovuto metarferthoun ospedali.

Secondo i vigili del fuoco, all'interno dell'aeroporto trovato una una bottiglia vuota gas irritante può essere spray al peperoncino o gas lacrimogeni. Le autorità sospettano che il contenuto del flacone e spruzzato intenzionalmente diffondono nello spazio tramite il sistema di aria condizionata.

Il fuoco, tuttavia, esclude la possibilità che fosse un attacco terroristico. A causa di questo incidente, 13 voli erano a terra di Amburgo ha portato ad altri, aeroporti limitrofi. anche temporaneamente sospeso e gli orari dei treni da e per l'aeroporto.