Σάββατο 3 Ιουνίου 2017

Bachar al-Assad: Le pire de la guerre sont maintenant derrière nous


Le président de la Syrie Bachar al-Assad a estimé que le pire de la guerre qui fait rage dans le pays sont maintenant passé et alors que les forces du gouvernement du front gagnent du terrain avec l'aide de leurs alliés russes.

L'armée syrienne et ses alliés ont repris ces derniers mois pour contrôler de nombreux domaines, en particulier la deuxième plus grande ville du pays d'Alep, après des années de combats.

« La situation se développe actuellement dans la bonne direction (...) parce que nous sommes obligés de vaincre les terroristes, » Assad a confirmé dans une interview de Damas dans le réseau de la télévision indienne WION.

« En dehors de l'Occident (...) et de ses alliés, des marionnettes de soutien de masse ces extrémistes, je suis convaincu que les pires sont maintenant derrière nous », a déclaré le président syrien, dans une interview diffusée aujourd'hui par le réseau de télévision publique Syrie.

Au cours de l'interview, Bachar al-Assad a nié toute responsabilité de l'attaque avec des produits chimiques dans le Han Seihun dans la province de Idlib, qui a eu lieu en Avril et qui a coûté la vie de 88 personnes, dont 31 enfants, selon l'Observatoire syrien des ONG pour Human les droits.

Bashar al-Assad: O pior da guerra estão agora atrás de nós


O presidente da Síria, Bashar al-Assad expressou a opinião de que o pior da guerra assola o país estão agora passado e, enquanto as forças do governo testa ganhar terreno com a ajuda de seus aliados russos.

O exército sírio e seus aliados recuperaram nos últimos meses para controlar muitas áreas, especialmente a segunda maior cidade do país de Aleppo depois de anos de luta.

"A situação está actualmente a desenvolver na direção certa (...), porque somos obrigados a derrotar os terroristas," Assad confirmou em uma entrevista de Damasco na Wion rede de televisão indiana.

"Fora do Ocidente (...) e seus aliados, bonecos de apoio de massa Esses extremistas, estou confiante de que o pior está agora atrás de nós", disse o presidente sírio, em entrevista transmitida hoje pela rede de televisão estatal Síria.

Durante a entrevista, Bashar al-Assad negou qualquer responsabilidade pelo ataque com produtos químicos na Han Seihun na província de Idlib, que ocorreu em abril e que causou a morte de 88 pessoas, incluindo 31 crianças, segundo o Observatório ONG síria for Human direitos.

Bashar al-Assad: Il peggio della guerra sono ormai alle nostre spalle


Il presidente della Siria Bashar al-Assad ha espresso l'opinione che il peggio della guerra infuria nel paese sono ormai passato e mentre le forze governative fronte guadagnano terreno con l'aiuto dei loro alleati russi.

L'esercito siriano ei suoi alleati hanno recuperato negli ultimi mesi per controllare molti settori, in particolare la seconda città più grande del paese di Aleppo, dopo anni di combattimenti.

"La situazione sta attualmente sviluppando nella giusta direzione (...), perché siamo obbligati a sconfiggere i terroristi," Assad ha confermato in un'intervista da Damasco nel indiano WION rete televisiva.

"Al di fuori del West (...) e dei suoi alleati, pupazzi di sostegno di massa questi estremisti, sono fiducioso che il peggio sono ormai alle spalle", ha detto il presidente siriano, in un'intervista trasmessa oggi dalla rete televisiva di stato Siria.

Durante l'intervista, Bashar al-Assad ha negato ogni responsabilità per l'attacco con sostanze chimiche nel Han Seihun nella provincia di Idlib, avvenuta nel mese di aprile e che causò la morte di 88 persone, tra cui 31 bambini, secondo l'ong siriana Osservatorio per Human diritti.

Bashar al Assad: The worst of the war is now behind us


Syrian President Bashar al-Assad has said he believes that the worst of the war raging in his country is now past, and on the front government forces are gaining ground with the help of their Russian allies.

The Syrian army and its allies have regained control over several months, especially the second largest city in the country, Aleppo after many years of fighting.

"The situation is evolving today in the right direction (...) because we have imposed on terrorists to be defeated," Assad confirmed in an interview given by Damascus to the Indian television network WION.

"Besides the West (...) and her allies, her puppets are massively supporting these extremists, I'm sure the worst are now behind us," Syros said in a recent interview with the state television network Syria.

During the interview, Basar al Assad has denied any responsibility for the chemical attack in Han Sheikhun in the province of Idlib, which occurred in April and claimed the lives of 88 people among them 31 children, according to the NGO Syrian Human Observer Rights.

Bashar al-Assad: El peor de la guerra están ahora detrás de nosotros


El presidente de Siria, Bashar al-Assad expresó la opinión de que lo peor de la guerra hace estragos en el país son ahora pasado y mientras las fuerzas del gobierno frente ganan terreno con la ayuda de sus aliados rusos.

El ejército sirio y sus aliados se han recuperado en los últimos meses para controlar muchas áreas, particularmente la segunda ciudad más grande en el país de Alepo después de años de lucha.

"La situación se está desarrollando actualmente en la dirección correcta (...) porque estamos obligados a derrotar a los terroristas," Assad confirmó en una entrevista desde Damasco en el WION cadena de televisión india.

"Fuera de Occidente (...) y sus aliados, marionetas de apoyo masivo a estos extremistas, estoy seguro de que lo peor ya han quedado atrás", dijo el presidente sirio, en una entrevista difundida hoy por la cadena de televisión estatal Siria.

Durante la entrevista, Bashar al-Assad negó cualquier responsabilidad por el ataque con productos químicos en el Han Seihun en la provincia de Idlib, que se produjo en abril y que se cobró la vida de 88 personas, entre ellas 31 niños, según la ONG Observatorio Sirio para los humanos derechos.

Bashar al-Assad: Das Schlimmste des Krieges hinter uns jetzt


Der Präsident von Syrien Bashar al-Assad äußerte die Ansicht, dass das Schlimmste des Krieges in dem Land tobt nun vorbei ist und während die Stirn Regierungstruppen an Boden gewinnen mit Hilfe ihrer russisch Verbündeten.

Die syrische Armee und ihre Verbündeten haben in den letzten Monaten wieder viele Bereiche zu kontrollieren, insbesondere die zweitgrößte Stadt des Landes von Aleppo nach Jahren des Kampfes.

„Die Situation ist zur Zeit in der richtigen Richtung entwickelt (...), weil wir sind verpflichtet, die Terroristen zu besiegen,“ Assad bestätigte in einem Interview von Damaskus im indischen Fernsehnetz WION.

„Außerhalb des Westens (...) und ihre Verbündeten, Puppen von Massenunterstützung dieser Extremist, ich bin zuversichtlich, dass das Schlimmste nun hinter uns“, sagte der syrische Präsident, in einem Interview mit dem staatlichen Fernsehen ausgestrahlt Netzwerk heute Syrien.

Während des Interviews verweigerte Bashar al-Assad jede Verantwortung für den Angriff mit Chemikalien in dem Han-Seihun in der Provinz Idlib, die im April stattgefunden, und die das Leben von 88 Menschen, darunter 31 Kinder, nach der NGO syrischen Beobachtungsstelle für Menschen Rechte.

acharnesbeast: ΚΚΕ: Καταγγέλλει συμμετοχή αντιδημάρχων δήμου Αχαρ...

acharnesbeast: ΚΚΕ: Καταγγέλλει συμμετοχή αντιδημάρχων δήμου Αχαρ...: Τη Δημοτική Αρχή του Δήμου Αχαρνών καθώς και την αντιπολίτευση καταγγέλλει η  Τομεακή Οργάνωση Μενιδίου – Φυλής του ΚΚΕ  γιατί δεν προ...

Παρασκευή 2 Ιουνίου 2017

Nt Tusk: Foi a "promissora" Cimeira UE-China mais


Como o "promissor" Cimeira UE-China mais destaque do presidente da reunião de hoje Conselho Europeu Ntonalnt Tousk com o primeiro-ministro da China, Li Keqiang. "Para mim, o resultado mais importante é o que o ministro Li disse ontem que temos de encontrar o que nos une em vez de nossas diferenças. Encontramos mas precisa de mais tempo para se tornar mais precisa. Foi a reunião mais fecundo e promissor na nossa história ", disse Dora. Tusk numa conferência de imprensa conjunta com o primeiro-ministro chinês eo presidente da Comissão Europeia, Zan Klont Giounker no final da sessão. A conferência de imprensa foi adiada quase três horas por causa da discussão centrou-se sobre o comércio internacional e as diferenças China-UE.

"Eu prefiro as longas reuniões, porque a breve menção profundas divergências. Em longas reuniões mostram que os líderes querem concordar. Se não agora, mais tarde ", disse Z.K. recursos Juncker.

O Z.K. Juncker referiu-se especificamente a "capacidade alarmante excesso" em certas áreas, particularmente no aço chinês, o comércio disputa China-UE sobre direitos aduaneiros nos termos do artigo 15 do Protocolo de Adesão da China à Organização Mundial do Comércio (OMC) ea um tratamento diferente das empresas europeias na China. "Conseguimos reduzir nossas diferenças, mas ainda não estamos de acordo momento", disse o presidente da Comissão. "As regras da OMC devem aplicar. O lado europeu declarou a sua intenção de prosseguir com a legislação neste sentido ", observou o primeiro-ministro chinês.

Presidente Tusk também mencionou na decisão conjunta China-UE de reforçar a sua cooperação na luta contra as alterações climáticas, depois da "decisão infeliz" dos EUA se retirar do acordo climático Paris.

Nt Tusk: Il était le plus « prometteur » sommet UE-Chine

.
Comme le plus « prometteur » sommet UE-Chine a présenté le Président du Conseil européen Ntonalnt Tousk réunion aujourd'hui avec le Premier ministre chinois, Li Keqiang. « Pour moi, le résultat est ce que le ministre le plus important Li a dit hier que nous devons trouver ce qui nous unit plutôt que nos différences. Nous avons trouvé, mais a besoin de plus de temps pour devenir plus précis. Ce fut la rencontre la plus fructueuse et prometteuse de notre histoire « , a déclaré Dora. Tusk lors d'une conférence de presse conjointe avec le Premier ministre chinois et le président de la Commission européenne, Zan Klont Giounker à la fin de la session. La conférence de presse a été retardé près de trois heures en raison de la discussion a porté sur le commerce international et les différences sino-européennes.

« Je préfère les longues réunions, parce que le bref de mentionner des désaccords profonds. Durant de longues réunions montrent que les dirigeants veulent se mettre d'accord. Sinon maintenant, plus tard « , a déclaré Z.K. caractéristiques Juncker.

Le Z.K. Juncker spécifiquement référence à « capacité excédentaire alarmante » dans certains domaines, en particulier dans l'acier chinois, le commerce différends Chine-UE sur les droits de douane en vertu de l'article 15 du protocole sur l'adhésion de la Chine à l'Organisation mondiale du commerce (OMC) et la un traitement différent des entreprises européennes en Chine. « Nous avons réussi à réduire nos différences mais nous ne sommes pas en accord sur les points », a déclaré le président de la Commission. « Les règles de l'OMC devraient appliquer. La partie européenne a déclaré son intention de procéder à la législation en ce sens « , a souligné le Premier ministre chinois.

Président Tusk a également mentionné dans la décision conjointe Chine-UE de renforcer leur coopération dans la lutte contre le changement climatique, après la « décision regrettable » des États-Unis de se retirer de l'accord sur le climat de Paris.

Nt tusk: Ba é an chuid is mó "tuar dóchais inti" cruinniú mullaigh AE-na Síne

.
Mar feiceáil an chuid is mó "tuar dóchais inti" cruinniú mullaigh AE-na Síne Uachtarán an cruinniú an lae inniu Comhairle Eorpaí Ntonalnt Tousk le Príomh-Aire na Síne, Li Keqiang. "Maidir liom féin go bhfuil an toradh is tábhachtaí an méid a dúirt an tAire Li inné nach mór dúinn teacht ar an méid unites dúinn in áit ár difríochtaí. Fuair ​​muid ach ní mór níos mó ama a bheith níos cruinne. Ba é an gcruinniú is torthúil agus tuar dóchais inti inár stair, "a dúirt Dora. Tusk ag preasagallamh i gcomhar leis na Síne Príomh-Aire agus Uachtarán an Choimisiúin Eorpaigh, Zan Klont Giounker ag deireadh an tseisiúin. cuireadh moill ar an preasagallamh beagnach trí huaire an chloig mar gheall ar an díospóireacht dírithe ar an trádáil idirnáisiúnta agus difríochtaí tSín-AE.

"Is fearr liom na cruinnithe ar fad, mar gheall ar an gcoimre go léir ina luaitear easaontais as cuimse. I cruinnithe fada a thaispeáint gur mian na ceannairí a aontú. Más rud é nach anois, ina dhiaidh sin, "a dúirt Z.K. gnéithe Juncker.

An Z.K. Juncker tagairt shonrach "acmhainn scanrúil iomarcacha" i réimsí áirithe, go háirithe sa cruach na Síne, trádáil díospóid tSín-AE thar dhleachtanna custaim faoi Airteagal 15 den Phrótacal maidir le hAontachas na Síne don Eagraíocht Dhomhanda Trádála (WTO) agus an caitheamh go héagsúil le na gcuideachtaí Eorpacha sa tSín. "Éirigh linn a laghdú ár difríochtaí ach fós nach bhfuil muid ag teacht bpointe," a dúirt an t-uachtarán an Choimisiúin. "Ba chóir go feidhm ag na rialacha WTO. An taobh na hEorpa a dhearbhú ar intinn aige dul ar aghaidh leis an reachtaíocht sa treo sin, "thug an premier Síne.

Uachtarán Tusk luaite freisin sa comhpháirteach chinneadh tSín-AE chun a gcomhar sa chomhrac in aghaidh an athraithe aeráide a neartú, i ndiaidh an "cinneadh trua" de na Stáit Aontaithe a tharraingt siar ón gcomhaontú aeráide i bPáras.

。Ntの牙:それはほとんどの「有望」EUと中国の首脳会談でした


最も「有望」EUと中国の首脳会談は、中国の首相、リ・ケキアンと欧州理事会Ntonalnt Touskの本日の会議の会長を特色にしたよう。 「私にとって最も重要な結果は、李が私たちの違いではなく、私たちを結びつけ、私たちが見つけなければならないことを昨日言ったことです。我々が見つかりましたが、より正確になるために多くの時間を必要とします。それは私たちの歴史の中で最も実りと有望な会議だった、「ドラ。牙は、セッションの終了時に中国首相と欧州委員会委員長、ザン・クロント Giounkerとの共同記者会見で語りました。記者会見があるため、国際貿易と中国・EUの違いに焦点を当てた議論のほぼ3時間遅れました。

簡単には深遠な意見の相違に言及ので、「私は、長い会議を好みます。長い会議での指導者が同意したいことを示しています。今ではない場合は、後に、「言ったZ.K.機能ユンカー。

Z.K.ユンカーは、特に世界貿易機関(WTO)への中国のアク上の議定書の第15条の下で、特に中国の鉄鋼では、特定の地域で「憂慮すべき余剰能力」に関税を超える貿易中国・EUの紛争を呼ばれ、中国における欧州企業の異なる治療。 「私たちは私たちの違いを減らすことに成功したが、まだ我々はポイント一致していない、」委員会の会長は語りました。 「WTOの規則が適用されるべきです。ヨーロッパ側はこの方向で法律を続行する意向を宣言し、「中国の首相が指摘しました。

社長牙はまた、パリの気候協定から脱退する米国の「不幸な決断」した後、気候変動との闘いにおける協力を強化するための共同中国・EUの決定に言及しました。

Nt Tusk: E 'stato il vertice UE-Cina più "promettente"


Come il vertice più "promettente" UE-Cina ha caratterizzato il Presidente della riunione odierna del Consiglio europeo Ntonalnt Tousk con il primo ministro della Cina, Li Keqiang. "Per me il risultato più importante è quello che il ministro Li ha detto ieri che dobbiamo trovare ciò che ci unisce piuttosto che le nostre differenze. Abbiamo trovato, ma ha bisogno di più tempo per diventare più precisi. E 'stato l'incontro più proficuo e promettente della nostra storia ", ha detto Dora. Tusk in una conferenza stampa congiunta con il primo ministro cinese e il presidente della Commissione europea, Zan Klont Giounker alla fine della sessione. La conferenza stampa è stata ritardata quasi tre ore a causa della discussione si è concentrata sul commercio internazionale e le differenze Cina-UE.

"Preferisco le lunghe riunioni, perché la breve menzione disaccordi profondi. In lunghe riunioni mostrano che i leader vogliono essere d'accordo. Se non ora, più tardi, "ha detto Z.K. caratteristiche Juncker.

Lo Z.K. Juncker specificamente cui "capacità allarmante eccesso" in alcune aree, in particolare nel siderurgico cinese, disputa commerciale Cina-UE su dazi doganali ai sensi dell'articolo 15 del protocollo di adesione della Cina all'Organizzazione mondiale del commercio (OMC) e la trattamento diverso delle imprese europee in Cina. "Siamo riusciti a ridurre le nostre differenze, ma ancora non siamo d'accordo punto", ha detto il presidente della Commissione. "Si dovrebbero applicare le norme dell'OMC. La parte europea ha dichiarato la sua intenzione di procedere con la legislazione in questa direzione ", ha osservato il premier cinese.

Il presidente Tusk citato anche nella decisione congiunta Cina-UE a rafforzare la loro cooperazione nella lotta contro il cambiamento climatico, dopo la "sfortunata decisione" degli Stati Uniti di recedere dal contratto clima di Parigi.

。NT图斯克:这是最“有希望的”欧盟 - 中国峰会


作为最“有希望的”欧盟 - 中国峰会的有中国总理李克强在欧洲理事会Ntonalnt Tousk今天会议的主席。 “对我来说最重要的结果是什么李主任昨日表示,一定要找到什么把我们团结在一起,而不是我们的分歧。我们发现,但需要更多的时间来变得更加准确。这是我国历史上最有成效和前景的会议上,“多拉。图斯克说,在与中国总理和欧盟委员会主席,萨恩·克特Giounker的新闻发布会上共同在会议结束。新闻发布会被推迟的原因集中在国际贸易和中国与欧盟分歧的讨论近三个小时。

“我更喜欢长时间的会议,因为短暂的提深刻的分歧。在冗长的会议表明,领导人要达成一致。如果不是现在,以后,“说Z.K.功能容克。

该Z.K.容克特别提到“令人担忧的产能过剩”在某些领域,特别是在中国的钢铁,在关于中国加入世界贸易组织(WTO)入世议定书第15条贸易中国与欧盟争执关税和不同处理欧洲公司在中国的。 “我们设法缩小分歧但我们仍然不在点协议,”该委员会主席说。 “世贸组织的规则应适用。欧洲方面宣布,它打算继续在这个方向的立法,指出:”中国总理。

图斯克在总统联合中国 - 欧盟决定加强其在应对气候变化方面的合作,将“不幸的决定”,美国从巴黎的气候协议撤出后也有提及。

. NT 엄니 : 그것은 가장 "유망"유럽 연합 (EU)과 중국의 정상 회담이었다


가장 "유망"유럽 연합 (EU)과 중국 정상 회담은 중국의 총리, 리 케캉와 유럽 이사회 (European Council) Ntonalnt Tousk 오늘의 회의의 대통령을 특징으로한다. "나에게 가장 중요한 결과는 장관 리는 우리의 차이보다는 우리를 단결 우리가 찾아 내야 어제 말한 것입니다. 우리는 찾았지만 더 정확한되기 위해 더 많은 시간을 필요로한다. 그것은 우리의 역사에서 가장 유익한 유망한 회의였다 "도라. 엄니는 세션이 끝날 때 중국 총리와 유럽위원회의 대통령, 잔 클론트 Giounker와 공동 기자 회견에서 말했다. 기자 회견 때문에 국제 무역과 중국 - 유럽 연합 (EU)의 차이에 초점을 맞춘 논의의 거의 3 시간이 지연되었다.

간단한이 깊은 불화를 언급하기 때문에 "나는 긴 회의를 선호합니다. 긴 회의에서 지도자들이 동의 할 것으로 나타났다. 지금이 경우, 나중에 "고 말했다 Z.K. 기능 융커.

Z.K. 융커는 특히 특히 중국 철강의 특정 지역에 "놀라운 초과 용량", 세계 무역기구 (WTO)에 중국의 가입에 관한 의정서 제 15 조에서 관세를 통해 무역 중국 - 유럽 연합 (EU) 분쟁과 언급 중국에서 유럽 기업의 다양한 치료. "우리는 여전히 우리가 점 계약에없는 우리의 차이를 줄일 수 있지만, 관리,"위원회의 대통령. "WTO의 규칙을 적용해야합니다. 유럽 ​​쪽이 방향으로 법률을 진행하겠다고 선언, "중국 최고를 지적했다.

대통령 엄니는 파리 기후 협약에서 탈퇴 할 수있는 미국의 "불행한 결정"후, 기후 변화와의 싸움에서의 협력을 강화하기 위해 공동으로 중국 - 유럽 연합 (EU)의 결정에 언급했다.

D. Tusk: It was the most "promising" EU-China summit


The most promising EU-China Summit featured European Council President Donald Tusk today's meeting with Chinese Prime Minister Li Kheiyang. "For me the most important result is what Prime Minister Li said yesterday that we need to find what unites us and not our differences. We found them but we need more time to get more accurate. It was the most fruitful and promising session in our history, "said Mr Tusk at a press conference which he conceded jointly with the Chinese Prime Minister and European Commission President Jean-Claude Juncker at the end of the session. The press conference was delayed almost three hours due to the debate centered on international trade and EU-China differences.

"I prefer long meetings, because short ones point to deep disagreements. In long meetings, leaders show that they want to agree. If not now, later, "ZK said. Juncker.

ZK Juncker specifically referred to the "worrying surplus production capacity" in specific sectors, particularly Chinese steel, the China-EU trade dispute for tariffs under Article 15 of the Protocol on China's accession to the World Trade Organization (WTO), and Different treatment of European companies in China. "We managed to reduce the differences but we are still not at the point of agreement," the Commission President underlined. "WTO rules should be applied. The European side has stated its intention to move towards legislation in this direction, "noted the Chinese Prime Minister.

President Tusk also referred to the joint EU-China decision to step up their co-operation in the fight against climate change, following the US's "unfortunate decision" to withdraw from the Paris climate deal.

Nt Tusk: Es war der "vielversprechend" EU-China-Gipfel


Da die meisten „vielversprechend“ kennzeichnete EU-China-Gipfel, den Präsidenten des Europäischen Rates Ntonalnt Tousk heutigen Treffen mit dem Premierminister von China, Li Keqiang. „Für mich ist das wichtigste Ergebnis ist, was Minister Li sagte gestern, dass wir finden müssen, was uns eint, und nicht unsere Unterschiede. Wir fanden aber mehr Zeit, um sich genauer muss. Es war die fruchtbaren und vielversprechende Treffen in unserer Geschichte „, sagte Dora. Tusk bei einer Pressekonferenz gemeinsam mit dem chinesischen Premierminister und dem Präsident der Europäischen Kommission, Zan Klont Giounker am Ende der Sitzung. Die Pressekonferenz wurde fast drei Stunden wegen der Diskussion konzentrierte sich auf den internationalen Handel und China-EU Unterschiede verzögert.

„Ich ziehe es die langen Sitzungen, weil die kurzen tiefe Meinungsverschiedenheiten zu erwähnen. In langen Sitzungen zeigen, dass die Führer zustimmen wollen. Wenn nicht jetzt, später „, sagte Z. K. Merkmale Juncker.

Die Z. K. Juncker bezeichnet speziell „alarmierend Überkapazitäten“ in bestimmten Bereichen, vor allem in der chinesischen Stahl, Handel China-EU-Streit über Zölle nach Artikel 15 des Protokolls über den Beitritt Chinas zur Welthandelsorganisation (WTO) und der unterschiedliche Behandlung von europäischen Unternehmen in China. „Wir haben es geschafft, unsere Unterschiede zu reduzieren, aber noch sind wir in Punkt Vereinbarung nicht“, sagte der Präsident der Kommission. „Die WTO-Regeln Anwendung finden. Die europäische Seite erklärt ihre Absicht, mit der Gesetzgebung in diese Richtung zu gehen „, sagte der chinesische Premier.

Präsident Tusk auch in der gemeinsamen China-EU-Entscheidung erwähnt, ihre Zusammenarbeit im Kampf gegen den Klimawandel zu stärken, nach der „unglücklichen Entscheidung“ der USA aus dem Pariser Klimaabkomme zurückzuziehen.

D. Tusk: It was the most "promising" EU-China summit


The most promising EU-China Summit featured European Council President Donald Tusk today's meeting with Chinese Prime Minister Li Kheiyang. "For me the most important result is what Prime Minister Li said yesterday that we need to find what unites us and not our differences. We found them but we need more time to get more accurate. It was the most fruitful and promising session in our history, "said Mr Tusk at a press conference which he conceded jointly with the Chinese Prime Minister and European Commission President Jean-Claude Juncker at the end of the session. The press conference was delayed almost three hours due to the debate centered on international trade and EU-China differences.

"I prefer long meetings, because short ones point to deep disagreements. In long meetings, leaders show that they want to agree. If not now, later, "ZK said. Juncker.

ZK Juncker specifically referred to the "worrying surplus production capacity" in specific sectors, particularly Chinese steel, the China-EU trade dispute for tariffs under Article 15 of the Protocol on China's accession to the World Trade Organization (WTO), and Different treatment of European companies in China. "We managed to reduce the differences but we are still not at the point of agreement," the Commission President underlined. "WTO rules should be applied. The European side has stated its intention to move towards legislation in this direction, "noted the Chinese Prime Minister.

President Tusk also referred to the joint EU-China decision to step up their co-operation in the fight against climate change, following the US's "unfortunate decision" to withdraw from the Paris climate deal.

Τετάρτη 31 Μαΐου 2017

O Trump "divertido" por ... covfefe que confundiu os usuários de internet



Presidente Uma mensagem metamesonychtio Donald Trump no Twitter causou uma série de pontos de interrogação, mas a especulação e escárnio por internautas que tentaram, sem sucesso, para descobrir o que significa misteriosas (e provavelmente inexistente) palavra covfefe.

Às 12.06 (hora de Washington), o Trump tem pendurado em conta a mensagem: "Apesar da covfefe imprensa constantemente negativa". A suspensão, uma sentença obviamente inacabado permaneceu por horas no Twitter, sem qualquer explicação. Uma vez saciada, cerca de seis horas depois, Obama voltou a lançar alguma luz no escuro ... "Quem pode entender o verdadeiro significado da covfefe;! Diversão".

A mensagem original, que parecia ser o início de um outro de Trump protesto sobre a forma como os media enfrentam causado muitos e variados comentários. Alguns até pediram esclarecimentos do dicionário Merriam-Webster. Eles descobriram que a definição da palavra, mas a empresa emissora dicionário respondeu: "Ela acorda Verifique o tweeter ... Hum ... Parece ... Os arrependimentos Verifique o tweeter voltado a dormir..."

De Trump "geamuseerd" door ... covfefe dat internetgebruikers verbijsterd



Een bericht metamesonychtio president Donald Trump op Twitter veroorzaakte een groot aantal vraagtekens, maar speculatie en spot door internetgebruikers die geprobeerd, zonder succes, om erachter te komen wat mysterieus middelen (en waarschijnlijk niet-bestaande) woord covfefe.

At 12.06 (Washington tijd) de Trump heeft opgehangen in verband met de boodschap: "Ondanks de voortdurend negatieve pers covfefe". De ophanging, een duidelijk onafgewerkte straf bleef urenlang op Twitter, zonder enige uitleg. Eenmaal afgekoeld, ongeveer zes uur later, Obama keerde terug naar wat licht in het donker ... "Wie kan de ware betekenis van covfefe begrijpen! Fun".

Het oorspronkelijke bericht, dat verscheen aan het begin van een andere één van Trump protest over de manier waarop de gerichte media veroorzaakt vele en gevarieerde reacties zijn. Sommige zelfs opheldering gevraagd uit het woordenboek Merriam-Webster. Ze vonden de definitie van het woord, maar de onderneming die het woordenboek antwoordde: "Ze wordt wakker Controleer de tweeter ... Um ... Ziet er ... Het spijt Controleer de tweeter terug gaan slapen..."

トランプはで...インターネットユーザーを困惑covfefe「面白」



Twitterのメッセージmetamesonychtio社長ドナルド・トランプ疑問符のホストを引き起こしたが、憶測や嘲笑何神秘的な手段を見つけるために、失敗し、しようとしたインターネットユーザーによって(おそらく存在しない)ワードcovfefe。

12.06(ワシントン時間)で、トランプは、メッセージの口座に掛けました:「常に負のプレスcovfefeにもかかわらず」。懸濁液は、明らかに未完成の文は、任意の説明もなく、Twitterの時間のままでした。一度急冷し、約6時間後に、オバマ氏は、暗闇の中でいくつかの光を当てるために戻った...「covfefeの本当の意味を理解することができます誰が、楽しみを!」。

直面するメディアは多種多様のコメントを引き起こしする方法についてトランプの抗議のもう一つの始まりであるように思われた元のメッセージ、。一部では、辞書メリアム・ウェブスターからの説明を求めました。彼らは、言葉の定義を見つけましたが、辞書を発行会社は答えた:「彼女は目を覚ますツイーターを確認してください...うーん...見える...後悔はツイーターをチェックし、スリープ状態に戻りました。。。」

An Trump "amused" ag ... covfefe a baffled úsáideoirí idirlín


Teachtaireacht metamesonychtio uachtarán Donald Trump ar Twitter ba chúis a lán de marcanna gceist, ach tuairimíocht agus derision ag úsáideoirí Idirlín a thriail, nár éirigh leis, a fháil amach cad a chiallaíonn mistéireach (agus is dócha nonexistent) covfefe focal.

Ag 12.06 (Washington ama) go bhfuil an Trump crochadh mar gheall ar an teachtaireacht: "D'ainneoin an covfefe brúigh i gcónaí diúltach". An fionraí, d'fhan an abairt léir nach bhfuil críochnaithe do uair an chloig ar Twitter, gan aon mhíniú. Chomh luath agus Múchadh, thart ar sé uair an chloig ina dhiaidh sin, d'fhill Obama a chaillfidh roinnt solas sa dorchadas ... "Cé atá in ann tuiscint a fháil ar an bhrí fíor na covfefe;! Spraoi".

An teachtaireacht bunaidh, a bhí le feiceáil a bheith ar an tús ar a chéile de Trump agóid maidir leis an gcaoi a ba chúis leis na meáin atá os comhair go leor agus éagsúil tuairimí. Roinnt iarr fiú soiléiriú ón foclóir Merriam-Webster. Fuair ​​siad an sainmhíniú ar an bhfocal, ach tá an chuideachta ag eisiúint an foclóir fhreagair: "Dúisíonn sí suas Seiceáil an tweeter ... Um ... Breathnaíonn ... Na oth Seiceáil an tweeter Imithe ar ais a chodladh..."

Le Trump « amusé » par ... covfefe qui a déconcerté les utilisateurs d'Internet



Le président Un message Donald Trump sur Twitter a provoqué une foule de points d'interrogation, mais la spéculation et de risée par les internautes qui ont tenté, sans succès, pour savoir ce que signifie mystérieux (et probablement inexistant) mot covfefe.

A 12.06 (heure de Washington), le Trump a suspendu à cause du message: « En dépit de la covfefe de presse constamment négative ». La suspension, une peine manifestement inachevée est resté pendant des heures sur Twitter, sans aucune explication. Une fois éteint, environ six heures plus tard, Obama est revenu pour faire la lumière dans l'obscurité ... « Qui peut comprendre le vrai sens de covfefe,! Fun ».

Le message d'origine, ce qui semblait être le début d'une autre de protestation Trump au sujet de la façon dont les médias ont provoqué des commentaires face à de nombreux et variés. Certains ont même demandé des éclaircissements du dictionnaire Merriam-Webster. Ils ont trouvé la définition du mot, mais la société émettrice le dictionnaire a répondu: « Elle se réveille Vérifiez le tweeter ... Hum ... l'air ... Les regrets Vérifiez le tweeter rendormie... »

特朗普“逗乐”由...... covfefe是百思不得其解的互联网用户


消息metamesonychtio在Twitter总裁唐纳德·特朗普造成问号的主机,但投机和嘲笑通过谁试图,不成功的互联网用户,找出神秘的手段(也可能是不存在的)字covfefe。

在12.06(华盛顿时间),特朗普挂在帐户中的消息的:“尽管不断地负面新闻covfefe”。该悬浮液,显然未完成的句子仍然是在Twitter小时,没有任何解释。一旦终止,约6小时后,奥巴马回到闪耀光芒在黑暗中......“谁能理解covfefe的真谛;!好玩”。

原始消息,这似乎是特朗普抗议在表面介质造成多种多样的意见的方式中的另一个开始。有些人甚至从词典韦氏要求澄清。他们发现这个词的定义,但该公司发布的字典回答说:“她醒来检查高音...嗯...看起来...的遗憾检查高音回去睡觉了。”

Il Trump "divertito" di ... covfefe che sconcertato gli utenti internet



presidente un messaggio metamesonychtio Donald Trump su Twitter ha causato una serie di punti interrogativi, ma la speculazione e derisione da utenti di Internet che hanno provato, senza successo, per scoprire che cosa mezzi misteriosi (e probabilmente inesistente) Parola covfefe.

Al 12.06 (ora di Washington), la Trump ha appeso sul conto del messaggio: "Nonostante la stampa costantemente negativo covfefe". La sospensione, una frase, ovviamente, non finito è rimasto per ore su Twitter, senza alcuna spiegazione. Una volta spenta, circa sei ore dopo, Obama è tornato a far luce nel buio ... "Chi può capire il vero significato della covfefe;! Divertente".

Il messaggio originale, che sembrava essere l'inizio di un altro dei Trump protesta per il modo in cui i media affrontano causato molti e vari commenti. Alcuni hanno cercato anche chiarimenti dal dizionario Merriam-Webster. Hanno trovato la definizione della parola, ma la società che emette la dizionario risposto: "Si sveglia Controllare il tweeter ... Uhm ... sembra ... I rimpianti Controllare il tweeter riaddormentato..."

트럼프에 의해 ... 인터넷 사용자를 당황 covfefe "즐겁게"



트위터에 메시지 metamesonychtio 대통령이 도날드 트럼프 물음표의 호스트를 야기하지만, 실패, 시도 인터넷 사용자에 의해 추측과 조롱은 무엇 신비 수단 (아마 존재하지 않는) 단어 covfefe을 찾을 수 있습니다.

12.06 (워싱턴 시간)에서 트럼프는 메시지의 계정에 걸려있다 "지속적으로 부정적인 보도 covfefe에도 불구하고". 서스펜션은, 명백하게 미완성 문장은 설명없이, 트위터 시간 동안 남아 있었다. 일단 약 6 시간 후, 오바마가 어둠 속에서 되거로 돌아 침묵 ... "진정한 covfefe의 의미를 이해할 수있는 사람;! 재미".

마주 미디어가 많고 다양한 의견을 발생하는 방법에 대한 트럼프 시위의 또 다른 하나의 시작 인 것처럼 원본 메시지. 일부는 사전 메리 엄 - 웹스터에서 설명을 모색하고 있습니다. 그들은 단어의 정의를 찾았지만, 사전을 발행하는 회사가 대답했다 : "그녀는 깨어 트위터를 확인 ... 음 ... 같은데 ... 후회는 트위터를 확인 다시 잠 사라지다..."

Trab is "amused" by the ... covfefe that spoiled Internet users



A post-semester message by President Donald Trump on Twitter has caused a lot of questions, speculations and ridicule from Internet users who, in vain, tried to find out what the mysterious (and apparently non-existent) word covfefe means.

On 12.06 (Washington time), Trab called his message "Despite the ever-negative press covfefe." The post, a seemingly incomplete phrase, remained for hours on Twitter, without any clarification. After being quenched, about six hours later, the American president came back to shed some light on the ... darkness: "Who can understand the real meaning of covfefe? Have fun!"

The initial message, which seems to have been the beginning of another protest by Trab about the way the media are confronted with it, has caused many and varied comments. Some have even asked for clarification from the Merriam-Webster dictionary. They did not find the definition of the word, but the company that issued the dictionary replied: "It wakes up, it ticks Twiter ... Em ... It searches for it ... It regrets that Twiter's cheating.

Der Trump „amused“ von ... covfefe, die Internet-Nutzer verwirrt



Eine Nachricht metamesonychtio Präsident Donald Trump auf Twitter verursacht eine Vielzahl von Fragezeichen, aber Spekulation und Verhöhnung von Internet-Nutzern, die erfolglos versucht, um herauszufinden, was mysteriös Mittel (und wahrscheinlich nicht vorhandenen) Wort covfefe.

Am 12.06 (Washingtoner Zeit) hat die Trump wegen der Nachricht gehangen: „Trotz der ständig negative Presse covfefe“. Die Suspension, ein offensichtlich unvollendeter Satz blieb stundenlang auf Twitter, ohne jede Erklärung. Sobald abgeschreckt, etwa sechs Stunden später, Obama etwas Licht in das Dunkel zu bringen zurückgekehrt ... „Wer die wahre Bedeutung von covfefe verstehen kann;! Spaß“.

Die ursprüngliche Nachricht, die den Beginn eines anderen von Trump Protest über die Art und Weise, in der die einander zugewandten Medien verursacht vielfältigen Kommentare zu sein schien. Einige suchten sogar Klärung aus dem Wörterbuch Merriam-Webster. Sie fanden die Definition des Wortes, aber das Unternehmen das Wörterbuch Ausgabe antwortete: „Sie wacht auf Überprüfen Sie den Hochtöner ... Ähm ... Sieht ... Die Reue des Hochtöners prüfen gegangenes wieder schlafen...“

El Trump "divertida" de ... covfefe que desconcertó a los usuarios de internet



Un mensaje metamesonychtio presidente Donald Trump en Twitter provocó una serie de signos de interrogación, pero la especulación y la burla por los usuarios de Internet que intentaron, sin éxito, para averiguar qué medios misteriosos (y probablemente inexistente) covfefe palabra.

En 12.06 (hora de Washington) el Trump ha colgado en cuenta el mensaje: "A pesar de la constante negativa covfefe de prensa". La suspensión, una frase sin terminar, obviamente, se mantuvo durante horas en Twitter, sin ninguna explicación. Una vez apaga, unas seis horas más tarde, Obama volvió a arrojar un poco de luz en la oscuridad ... "¿Quién puede comprender el verdadero significado de covfefe;! Divertido".

El mensaje original, que parecía ser el comienzo de otro de Trump protesta por la forma en que los medios de comunicación se enfrentan causaron muchos y variados comentarios. Algunos incluso ha pedido aclaraciones al diccionario Merriam-Webster. Encontraron que la definición de la palabra, pero la empresa que emite el diccionario respondieron: "Se despierta Compruebe el altavoz de agudos ... Um ... Parece ... Los remordimientos Comprobar el tweeter vuelto a dormir..."

Δευτέρα 29 Μαΐου 2017

Bruxelas: "Boa atmosfera" mas nada de novo em negociações UE-Erdogan



As negociações na semana passada entre os chefes das instituições da UE e o presidente turco, Retzep Tagip Erntogan fez uma "boa atmosfera", mas não levam à conclusão de qualquer novo acordo, disseram autoridades em Bruxelas, minimizando as declarações feitas pelo líder turco .

As questões de direitos humanos e segurança alimentando tensão nas relações da Turquia com a UE, mas a União se baseia em ajudar o aliado de Ancara no seio da NATO sobre a questão da imigração e do conflito na Síria.

Depois de se reunir com o presidente do Ntonalnt Tousk Conselho Europeu eo presidente da Comissão Europeia Jean-Claude Juncker, na semana passada, em Bruxelas, Retzep Tagip Erntogan teria dito que ele apresentou um novo calendário, com duração de 12 meses, a fim de renovar os laços .

Mas altos funcionários europeus expressaram seu ceticismo, argumentando que sem horários, definida oficialmente.

A UE elaborou uma lista de reuniões entre altos e entre as mais baixas funcionários passo espero que seja este ano com Ancara, dizem as autoridades, mas nenhuma melhora nas relações bilaterais dependerá se o presidente turco, irá resolver pelo menos alguns dos muitos confronto entre as duas questões.

Bruksela: „Dobra atmosfera”, ale nic nowego w rozmowach UE-Erdogan



Rozmowy w ubiegłym tygodniu między szefami instytucji UE i prezydent turecki Retzep Tagip Erntogan popełnił „dobrą atmosferę”, ale nie doprowadziły do ​​zawarcia żadnej nowej umowy, urzędników powiedział w Brukseli, bagatelizowania wypowiedzi tureckiego lidera ,

Kwestie praw człowieka i bezpieczeństwa tankowania napięcie w stosunkach Turcji z UE, ale Unia opiera się na pomocy sojusznika Ankary w ramach NATO w kwestii imigracji i konfliktu w Syrii.

Po spotkaniu z przewodniczącym Rady Europejskiej Ntonalnt Tousk i prezydenta w ostatnim tygodniu Komisja Europejska Jean-Claude Juncker w Brukseli, Retzep Tagip Erntogan podobno powiedział, że przedstawił nowy harmonogram, trwający 12 miesięcy, w celu odnowienia więzi ,

Ale wysocy urzędnicy europejscy wyrazili sceptycyzm, twierdząc, że nie urzędowo ustalonych harmonogramów.

UE opracowała listę spotkanie starszy i między najniższym urzędnicy step nadzieję, będzie w tym roku z Ankara, mówią urzędnicy, ale żadnej poprawy w stosunkach dwustronnych, będzie zależeć od tego, czy tureckiego prezydenta rozwiąże przynajmniej niektóre z wielu konfrontacja między tymi dwoma kwestiami.

Brussel: "Goede sfeer", maar niets nieuws in de EU-Erdogan gesprekken



De gesprekken vorige week tussen de hoofden van de EU-instellingen en de Turkse president Retzep Tagip Erntogan maakte een "goede sfeer", maar heeft niet geleid tot de sluiting van een nieuwe overeenkomst, de ambtenaren gezegd in Brussel, bagatelliseren de verklaringen van de Turkse leider .

Het toekennen van rechten en veiligheid aanwakkeren van de spanning in de betrekkingen van Turkije met de EU de mens, maar de Unie is gegrondvest op het helpen van Ankara bondgenoot binnen de NAVO over de kwestie van de immigratie en het conflict in Syrië.

Na een ontmoeting met de voorzitter van de Europese Raad Ntonalnt Tousk en de voorzitter van de Europese Commissie, Jean-Claude Juncker vorige week in Brussel, Retzep Tagip Erntogan naar verluidt gezegd dat hij presenteerde een nieuwe dienstregeling, die 12 maanden, met het oog op de banden te vernieuwen .

Maar hoge Europese functionarissen spraken hun scepsis, met het argument dat er geen officieel omschreven schema.

De EU heeft een ontmoeting lijst tussen senior opgesteld en tussen de onderste trede ambtenaren hopen dat dit jaar met Ankara, zeggen ambtenaren, maar enige verbetering in de bilaterale betrekkingen zal afhangen van de vraag of de Turkse president zal ten minste enkele van de vele op te lossen confrontatie tussen de twee punten.

ブリュッセル:EU-エルドアン首相の会談で「良い雰囲気」が、新しい何も



EU機関の頭部とトルコの社長Retzep Tagip Erntogan間協議先週は「良い雰囲気」を作ったが、新たな契約の締結に至らなかった、当局者はトルコの指導者の発言を軽視、ブリュッセルで言いました。

人権とEUとトルコの関係の緊張を煽っセキュリティの問題が、連合は移民の問題やシリアでの紛争でNATO内アンカラの味方を支援に設立されました。

欧州理事会Ntonalnt Touskやブリュッセルの欧州委員会ジャン=クロード・ユンケル先週の社長の社長との会談後、Retzep Tagip Erntoganは伝え絆を更新するために、12ヶ月を持続、彼は新しい時刻表を提示することを言いました。

しかし、シニア欧州の当局者はいない正式に定義されたスケジュールと主張し、彼らの懐疑的な見方を表明しました。

EUは、シニアと最下段の職員間の会談のリストを集めているアンカラで、この年になることを願っています、当局者は言うが、二国間関係における任意の改善は、トルコの大統領は、多くの少なくとも一部を解決するかどうかに依存します二つの問題の間で対立。

Bruxelles: « Une bonne ambiance », mais rien de nouveau dans les négociations UE-Erdogan


Les pourparlers de la semaine dernière entre les chefs des institutions de l'UE et le président turc Retzep Tagip Erntogan fait une « bonne ambiance », mais n'a pas conduit à la conclusion de tout nouvel accord, ont indiqué des responsables à Bruxelles, minimiser les déclarations faites par le chef turc .

Les questions des droits de l'homme et de la sécurité dans les tensions alimentant les relations de la Turquie avec l'UE, mais l'Union est fondée sur l'aide l'allié d'Ankara au sein de l'OTAN sur la question de l'immigration et le conflit en Syrie.

Après avoir rencontré le président du Conseil européen Ntonalnt Tousk et le président de la Commission européenne Jean-Claude Juncker la semaine dernière à Bruxelles, Retzep Tagip Erntogan aurait dit qu'il a présenté un nouveau calendrier, d'une durée de 12 mois, afin de renouer des liens .

Mais les hauts fonctionnaires européens ont exprimé leur scepticisme, estimant qu'il n'y a pas officiellement défini horaire.

L'UE a établi une liste de rencontre entre les hauts et entre les plus bas fonctionnaires étape espèrent être cette année avec Ankara, disent les responsables, mais toute amélioration des relations bilatérales dépendra du fait que le président turc résoudra au moins une partie des nombreux confrontation entre les deux questions.

An Bhruiséil: "Dea-atmaisféar" ach faic nua i gcainteanna an AE-Erdogan



Na cainteanna an tseachtain seo caite idir na ceannairí na n-institiúidí an AE agus an tUachtarán Tuircis Retzep Tagip Erntogan déanta "atmaisféar maith" ach ní raibh mar thoradh ar an tuairim d'aon chomhaontú nua, dúirt an oifigigh sa Bhruiséil, downplaying na ráitis a rinne an ceannaire na Tuirce .

Na saincheisteanna a bhaineann le cearta an duine agus slándáil fueling teannas sa chaidreamh Tuirce leis an AE, ach an tAontas fothaithe ar chabhrú ally Ankara laistigh NATO ar cheist na hinimirce agus an choimhlint sa tSiria.

Tar éis cruinniú le hUachtarán na Comhairle Eorpaí Ntonalnt Tousk agus an t-uachtarán an Choimisiúin Eorpaigh Jean-Claude Juncker an tseachtain seo caite sa Bhruiséil, dúirt Retzep Tagip Erntogan reportedly gur chuir sé clár ama nua, a mhair 12 mí, chun ceangail a athnuachan .

Ach léirigh oifigigh shinsearacha na hEorpa a amhras, ag áitiú go bhfuil aon sceidil atá sainithe go hoifigiúil.

Tá an AE tar le chéile liosta cruinniú idir sinsearacha agus idir súil na hoifigigh chéim is ísle a bheidh i mbliana le Ankara, oifigigh a rá, ach beidh aon fheabhsú i gcaidreamh déthaobhach ag brath ar cé acu an Uachtarán na Tuirce a réiteach ar a laghad cuid de na leor achrann idir an dá shaincheist.

: 브뤼셀 EU-에르 회담에서 "좋은 분위기"하지만 새로운 아무것도



유럽 ​​연합 (EU) 기관의 머리와 터키 대통령 Retzep Tagip Erntogan 사이의 회담 지난 주 "좋은 분위기"했지만 새로운 계약의 결론으로 ​​이어질하지 않았다 관리들은 터키의 리더에 의해 문을 경시, 브뤼셀에서 말했다 .

인간의 권리와 EU와 터키의 관계에 긴장을 연료 보안의 문제,하지만 연방 이민 문제와 시리아 분쟁에 나토 내에서 앙카라의 동맹을 돕는 설립.

유럽위원회 Ntonalnt Tousk 브뤼셀에서 유럽위원회 (European Commission) 장 클로드 융커 지난 주 대통령의 대통령과 회의 후, Retzep Tagip Erntogan는 소문 관계를 갱신하기 위해 12 개월 지속, 그는 새로운 시간표를 발표했다 .

그러나 수석 유럽 당국은 어떠한 공식적으로 정의 된 일정한다고 주장, 자신의 회의를 표명했다.

유럽 ​​연합 (EU) 고위 사이에 회의 목록을 작성하고 가장 낮은 단계 관계자는 앙카라이 해가 될 것입니다 희망 사이, 관리를 말하지만, 양국 관계에있는 개선은 많은 사람들의 적어도 일부를 해결할 수 있는지 터키 대통령에 따라 달라질 수있다 두 문제 사이의 대결.

Bruxelles: "Buona atmosfera", ma nulla di nuovo nei colloqui UE-Erdogan



I colloqui della scorsa settimana tra i capi delle istituzioni dell'UE e il presidente turco Retzep Tagip Erntogan fatto una "buona atmosfera", ma non hanno portato alla conclusione di un nuovo accordo, hanno detto i funzionari a Bruxelles, sminuire le dichiarazioni del leader turco .

Le questioni dei diritti umani e della sicurezza alimentare tensione nelle relazioni della Turchia con l'UE, ma l'Unione si fonda su come aiutare l'alleato di Ankara nell'ambito della NATO sulla questione dell'immigrazione e del conflitto in Siria.

Dopo l'incontro con il presidente del Ntonalnt Tousk Consiglio europeo e il presidente della Commissione europea la scorsa settimana Jean-Claude Juncker a Bruxelles, Retzep Tagip Erntogan riferito ha detto che ha presentato un nuovo calendario, della durata di 12 mesi, al fine di rinnovare i legami .

Ma alti funzionari europei hanno espresso il loro scetticismo, sostenendo che senza orari, ufficialmente definito.

L'Unione europea ha stilato un elenco di incontro tra anziani e tra i funzionari gradino più basso sperano sia quest'anno con Ankara, dicono i funzionari, ma qualsiasi miglioramento delle relazioni bilaterali dipenderà dal fatto che il presidente turco risolverà almeno alcuni dei tanti confronto tra le due questioni.

布鲁塞尔:“良好氛围”,但没有新的欧盟 - 埃尔多安举行会谈



上周会谈的欧盟机构的首脑和土耳其总统Retzep Tagip Erntogan之间取得了“良好氛围”,但并没有导致任何新协议的达成,官员在布鲁塞尔说,淡化由土耳其领导人的发言。

人权和安全助长了土耳其与欧盟的关系紧张的问题,但联盟是建立在有关移民的问题,并在叙利亚冲突帮助北约内部安卡拉的盟友。

与欧洲理事会Ntonalnt Tousk和欧盟委员会让 - 克洛德·容克上周在布鲁塞尔举行的总统总统会晤后,Retzep Tagip Erntogan据报道说,他提出了一个新的时间表,历时12个月,以更新的关系。

但欧洲高级官员表示,他们怀疑,认为没有官方定义的计划。

欧盟已经制定了一个会议列表之间高层之间的最低位梯级官员希望将在今年与安卡拉,官员说,但双边关系的任何改善将取决于是否土耳其总统将解决至少一些很多的这两个问题之间的对抗。

Brussels: "Good atmosphere" but nothing new in EU-Erdogan talks



Last week's talks between the heads of the EU institutions and Turkish President Recep Tayyip Erdogan took place in a "good atmosphere" but did not lead to the conclusion of any new agreement, officials said in Brussels, downgrading the statements made by the Turkish leader .

Human rights and security issues fuel tensions in Turkey's relations with the EU, but the Union is based on Ankara's ally, NATO ally, on immigration and the Syrian conflict.

After meeting with European Council President Donald Tusk and European Commission President Jean-Claude Juncker last week in Brussels, Recep Tayyip Erdogan reportedly said he was presented with a new 12-month timetable aimed at renewing the links .

But senior European officials have expressed their skepticism, arguing that no formal timetables have been set.

The EU has drawn up a list of high-ranking and lower-level officials hoping to have an Ankara this year, officials say, but any improvement in bilateral relations will depend on whether the Turkish president will resolve at least some of the many Confrontation issues between the two.

Bruselas: "buen ambiente" pero nada nuevo en las negociaciones entre la UE y Erdogan



Las conversaciones de la semana pasada entre los jefes de las instituciones de la UE y el presidente turco Retzep Tagip Erntogan hicieron un "buen ambiente", pero no se llegó a la conclusión de cualquier nuevo acuerdo, dijeron las autoridades en Bruselas, restando importancia a las declaraciones hechas por el líder turco .

Los temas de los derechos humanos y la seguridad alimentando la tensión en las relaciones de Turquía con la UE, pero la Unión se basa en ayudar a aliado de Ankara en la OTAN sobre la cuestión de la inmigración y el conflicto en Siria.

Después de reunirse con el presidente de la Ntonalnt Tousk Consejo Europeo y el presidente de la Comisión Europea la semana pasada, Jean-Claude Juncker, en Bruselas, Retzep Tagip Erntogan habría dicho que presentó un nuevo calendario, con una duración de 12 meses, con el fin de renovar los lazos .

Pero altos funcionarios europeos expresaron su escepticismo, argumentando que no hay horarios definidos oficialmente.

La UE ha elaborado una lista de encuentro entre la alta y entre los funcionarios más bajas de paso esperan que sea este año con Ankara, según las autoridades, pero cualquier mejora en las relaciones bilaterales dependerá de si el presidente turco va a resolver al menos algunos de los muchos confrontación entre los dos temas.

Brüssel: „Gute Atmosphäre“, aber nichts Neues in der EU-Erdogan Gespräche



Die Gespräche der vergangenen Woche zwischen den Leitern der EU-Institutionen und dem türkischen Präsidenten Retzep Tagip Erntogan eine „gute Atmosphäre“ gemacht, aber nicht zum Abschluss eines neuen Abkommens führen, sagten Beamte in Brüssel, die Erklärungen des türkischen Führer gemacht Herunterspielen .

Die Fragen der Menschenrechte und Sicherheit Spannungen mit der EU in die Beziehungen der Türkei Betankung, aber die Union auf die Unterstützung Ankaras Verbündeten in der NATO über die Frage der Einwanderung und den Konflikt in Syrien gegründet wird.

Nach einem Treffen mit dem Präsident des Europäischen Rates Ntonalnt Tousk und dem Präsidenten der Europäischen Kommission, Jean-Claude Juncker letzten Woche in Brüssel, Retzep Tagip Erntogan soll gesagt haben, dass er einen neuen Zeitplan vorgelegt, über 12 Monate, um Verbindungen zu erneuern .

Aber ältere europäische Beamte äußerten ihre Skepsis, mit dem Argument, dass keine offiziell festgelegten Zeitpläne.

Die EU hat eine Besprechungsliste zwischen Senior erstellt und zwischen der untersten Stufe Beamten in diesem Jahr mit Ankara wird hoffen, Beamte sagen, aber eine Verbesserung der bilateralen Beziehungen werden, ob der türkische Präsident abhängen zumindest einige der vielen lösen wird Konfrontation zwischen den beiden Fragen.

Der ehemalige Direktor FBI James Earls wusste für Informationen im Falle von Ch gemacht. Klinton


Der ehemalige Direktor des US Federal Bureau of Investigation (FBI) James Earls, dass wesentliche Informationen wusste zu dem Fall Management von Chilari Klinton bezogenen E-Mails wurden von den russischen Geheimdiensten hergestellt, sagt der CNN.

fühlte er sich jedoch, dass, wenn es bekannt war, den Status der Untersuchung beeinträchtigen würde, aber das Justizministerium nach den Ansichten von vielen Beamten zum Ausdruck gebracht, der eine Meinung über den Prozess haben.

Als Folge wirkte die Situation bilden die gum Bedingungen einseitig im vergangenen Sommer den Abschluss der Untersuchung der Ankündigung und ohne Anhörung des (damaligen) Justizminister US Loretta Lynch.

Zur gleichen Zeit, das Zahnfleisch zu Clinton zugeschrieben; erheblicher Fahrlässigkeit; die Verwaltung von E-Mail, während der Laufzeit des US Department of Foreign Affairs. Die Pressekonferenz, die er hatte, akute politische Konfrontation verursacht gegeben, aber auch starke Kritik von Demokraten zu bringen, sondern auch von Republikanern.

Die Gummi Aktionen wurden auf seine persönlichen Kenntnisse für die Russen die organisierte Desinformation zu verfolgen, sind ein klares Beispiel dafür, wie Russland beeinflusst, die von amerikanischen Beamten getroffenen Entscheidungen auf den höchsten Ebenen der Macht während der Kampagne von 2016, Kommentare auf CNN.

Quelle: CNN

El ex director del FBI James Earls sabía de información formulada en el caso de Ch. Klinton


El ex director de la Oficina Federal de Investigaciones (FBI) James Earls sabía que la información relevante relacionada con el manejo de casos de correos electrónicos Chilari Klinton fueron fabricados por los servicios secretos rusos, dice la CNN.

Sin embargo, consideró que si se supiera iría en detrimento del estado de la investigación, pero el Departamento de Justicia, de acuerdo con las opiniones expresadas por muchos funcionarios que tienen una opinión sobre el proceso.

Como resultado, la situación formando las condiciones de las encías unilateralmente actuó el pasado verano que anuncia la finalización de la investigación y sin consultar con el (entonces) Ministro de Justicia de Estados Unidos Loretta Lynch.

Al mismo tiempo, la goma imputada a Clinton; negligencia sustancial; la gestión de correo electrónico, durante la vigencia del Departamento de Asuntos Exteriores de los Estados Unidos. La rueda de prensa que había dado había causado la confrontación política aguda, sino también traer fuertes críticas tanto de los demócratas, sino también de los republicanos.

Las acciones de las encías se basaron en su conocimiento personal para la consecución de la desinformación organizada por los rusos, son un claro ejemplo de cómo Rusia influyó en las decisiones tomadas por los funcionarios estadounidenses en los más altos niveles de energía durante la campaña de 2016, comentarios en la CNN.

Fuente: CNN

Former FBI director James Komey was aware of the information he had made in the case of Clinton


Former US Federal Bureau of Investigation (FBI) director James Komei knew that essential information related to Hillary Clinton's e-mail handling was made by Russian intelligence agencies, CNN comments.

However, he estimated that if this became known, it would degrade the nature of the investigation, but also the US Department of Justice, according to the views expressed by many officials who have a view of the process.

As a result of the situation, Komei acted unilaterally last summer announcing the completion of the investigation and without consulting the then US Justice Minister Lorraine Leeds.

At the same time, Komei charged Clinton with substantial negligence; In her e-mail management, during her tenure at the US Department of State. The press conference he had given had provoked sharp political controversy, but also a strong criticism from both the Democrats and the Republicans.

Komei's actions, based on his personal knowledge of organized Russian disinformation, are a clear example of how Russia influenced the decisions taken by US officials at the highest levels of power during the 2016 election campaign, Comments CNN.

Source: CNN

前联邦调查局局长詹姆斯·厄尔斯知道在CH的情况下取得的信息。Klinton


调查(FBI)詹姆斯·厄尔斯的美国联邦调查局前局长知道有关Chilari Klinton电子邮件的情况下,管理该材料的信息由俄罗斯秘密服务被制作的CNN说。

不过,他认为,如果它被称为会破坏调查的地位,但司法部,根据谁对此过程的意见,很多官员的意见。

其结果是,形成胶条件单方面的情况在去年夏天宣布采取行动调查和未经咨询美国司法部洛丽泰·林奇的(当时)部长的完成。

与此同时,归咎于克林顿胶;实质性的疏忽;电子邮件管理,外交事务的美国国防部的期间。他给了记者招待会造成了严重的政治对抗,但也带来了来自民主党也从共和党的强烈批评。

口香糖的动作是基于他个人的知识俄国人追求组织的造谣,是俄罗斯怎样的2016年竞选期间影响美国官员在权力的最高水平作出的决定一个明显的例子,在CNN的意见。

来源:CNN

L'ex direttore dell'FBI James Earls sapeva per informazioni rese nel caso di Ch. Klinton


L'ex direttore del Federal Bureau of Investigation (FBI) James Earls sapeva che informazioni rilevanti relative alla gestione dei casi di messaggi di posta elettronica Chilari Klinton sono state fabbricate dai servizi segreti russi, dice il CNN.

Tuttavia, si sentiva che se si sapeva minerebbe lo stato delle indagini, ma il Dipartimento di Giustizia, secondo le opinioni espresse da molti funzionari che hanno un parere sul processo.

Di conseguenza, la situazione formando le condizioni gengivali unilateralmente ha agito la scorsa estate che annuncia il completamento delle indagini e senza consultare la (allora) ministro della Giustizia degli Stati Uniti Loretta Lynch.

Allo stesso tempo, la gomma imputata alla Clinton; sostanziale negligenza; la gestione di e-mail, per la durata del Dipartimento degli affari esteri. La conferenza stampa aveva dato aveva causato confronto politico acuto, ma anche portando forti critiche da entrambi i democratici, ma anche da repubblicani.

Le azioni gomma erano basate su sua conoscenza personale per perseguire la disinformazione organizzata dai russi, sono un chiaro esempio di come la Russia ha influenzato le decisioni prese dai funzionari americani ai più alti livelli del potere durante la campagna del 2016, commenti su CNN.

Fonte: CNN

전 FBI 국장 제임스 얼스 채널의 경우에 만들어진 정보를 알고 있었다. Klinton


조사 (FBI) 제임스 얼의 미국 연방 국의 전 감독이 러시아 비밀 서비스에 의해 제작되었다 Chilari Klinton 이메일의 경우 관리와 관련된 그 중요한 정보를 알고는 CNN 말한다.

그러나, 그는이 조사의 상태를 훼손 할 알려진 경우 있다고 생각하지만, 법무부, 프로세스에 대한 의견이 많은 관리들에 의해 표현 된 의견에 따라.

그 결과, 일방적으로 껌 조건을 형성하는 상황 조사와 법무부 미국 로레타 린치의 (다음) 장관을 컨설팅없이 완료를 발표 지난 여름 행동했다.

동시에, 클린턴에게 전가 잇몸, 상당한 과실; 외교의 미국학과의 기간 동안 전자 메일의 관리. 그가 준 기자 회견은 심각한 정치적 대립의 원인뿐만 아니라 민주당뿐만 아니라 공화당 모두로부터 강한 비판을 데려했다.

껌 동작이 러시아에 의해 조직 된 허위을 추구하는 그의 개인적인 지식을 기반으로하고, 러시아는 2016 캠페인 기간 동안 권력의 최고 수준에서 미국 관리가 취한 결정에 영향을 방법의 명확한 예이다 CNN에 대한 의견.

출처 : CNN

L'ancien directeur du FBI James Earls connaissait des informations fait dans le cas de Ch. Klinton


L'ancien directeur du Federal Bureau of Investigation des États-Unis (FBI) James Earls savait que les informations importantes relatives à la gestion des cas des e-mails Chilari Klinton ont été fabriqués par les services secrets russes, dit le CNN.

Cependant, il a estimé que si elle était connue porterait atteinte à l'état de l'enquête, mais le ministère de la Justice, selon les opinions exprimées par de nombreux fonctionnaires qui ont une opinion sur le processus.

En conséquence, la situation formant les conditions de gomme unilatéralement l'été dernier a agi en annonçant la fin de l'enquête et sans consulter le (alors) ministre de la Justice des États-Unis Loretta Lynch.

En même temps, la gomme imputée à Clinton, une négligence importante; la gestion du courrier électronique, pendant la durée du Département américain des Affaires étrangères. La conférence de presse qu'il avait donné avait provoqué la confrontation politique aiguë, mais aussi apporter de vives critiques des deux démocrates mais aussi des républicains.

Les actions de gomme étaient basées sur ses connaissances personnelles pour poursuivre la désinformation organisée par les Russes, sont un bon exemple de la façon dont la Russie a influencé les décisions prises par les responsables américains au plus haut niveau de puissance pendant la campagne de 2016, commentaires sur CNN.

Source: CNN

元FBIディレクタージェームス・アールズ CHの場合に作られた情報については知っていました。Klinton



調査の米連邦局(FBI)ジェームズ・アールズの元ディレクターはChilari Klintonメールのケース管理に関連する重要な情報がロシアの秘密のサービスによって作製されたことを知っていた、CNNは述べています。

しかし、彼はそれが捜査の状況を損なう知られていたならばと感じたが、司法省、プロセスについての意見を持っている多くの関係者によって表明された見解によります。

その結果、一方的にガム条件を形成するような状況は、調査の正義と米国ロレッタ・リンチの(当時)大臣に相談せずに終了したことを発表した昨年の夏に行動しました。

同時に、クリントンに帰属ガム、相当な過失。外務省の米国務省の期間中、電子メールの管理、。彼が与えていた記者会見には、急性の政治的対立の原因となった、だけでなく、民主党も共和党からの両方からの強い批判をもたらしていました。

ガムアクションはロシアが主催誤報を追求するために彼の個人的な知識に基づいた、ロシアは2016年のキャンペーン期間中の電力の最高レベルでアメリカの当局者によって行われた決定に影響を与えたかの明確な例であり、 CNNのコメント。

出典:CNN

Iar FBI stiúrthóir James Earls fhios ar fhaisnéis i gcás Ch. Klinton


Bhí a fhios an stiúrthóir a bhí ar an US Biúró Chónaidhme na Imscrúdú (FBI) James Earls an fhaisnéis ábhartha a bhaineann le bainistiú gcás ríomhphoist Chilari Klinton bhí déanta ag na seirbhísí rúnda na Rúise a deir an CNN.

Mar sin féin, bhraith sé go más rud é go raibh sé ar eolas go mbeadh an bonn ar stádas an imscrúdaithe, ach an Roinn Dlí agus Cirt, i gcomhréir leis na tuairimí a nocht iomad feidhmeannach a bhfuil tuairim maidir leis an bpróiseas.

Mar thoradh air sin, an staid a bheidh na coinníollacha guma haontaobhach ghníomhaigh an samhradh seo caite fógairt cuireadh críoch leis an imscrúdú agus gan dul i gcomhairle leis an (ansin) Aire Dlí agus Cirt de Stáit Loretta Lynch.

Ag an am céanna, an guma chuirtear i leith Clinton; faillí substaintiúil; a bhainistiú r-phoist, le linn théarma an Roinn US Gnóthaí Eachtracha. An preasagallamh a thug sé go raibh cúis achrann polaitiúil géarmhíochaine, ach freisin ag tabhairt cáineadh láidir ón dá nDaonlathaithe ach freisin as Poblachtánaigh.

Bhí na gníomhartha guma bunaithe ar a chuid eolais phearsanta chun leanúint leis an disinformation eagraithe ag an Rúiseach, tá sampla soiléir ar conas tionchar an Rúis na cinntí a dhéanann oifigigh Mheiriceá ag na leibhéil is airde cumhachta i rith an fheachtais 2016, tuairimí ar CNN.

Foinse: CNN

Były dyrektor FBI James Earls wiedział o udzielenie informacji złożonych w przypadku Ch. Klinton


Były dyrektor Federalnego Biura Śledczego (USA) FBI James Earls wiedział, że istotne informacje związane z zarządzaniem precedensowym Chilari Klinton maile zostały sfabrykowane przez rosyjskie tajne służby, mówi CNN.

Jednak czuł, że gdyby było wiadomo osłabiłoby stan dochodzenia, lecz Departament Sprawiedliwości, zgodnie z poglądami wyrażonymi przez wielu urzędników, którzy mają zdanie na temat procesu.

W rezultacie sytuacja tworząc warunki gumy jednostronnie działał latem ubiegłego roku ogłasza zakończenie dochodzenia i bez konsultacji z (wtedy) Minister Sprawiedliwości USA Loretta Lynch.

Jednocześnie, guma przypisane Clinton; znaczne zaniedbania; zarządzanie e-mail, w okresie od amerykańskiego Departamentu Spraw Zagranicznych. W konferencji prasowej dał spowodował ostrą konfrontację polityczną, ale również wprowadzenie silnej krytyki ze strony zarówno demokratów, ale także z republikanami.

Działania gumy były oparte na jego osobistej wiedzy do dalszego prowadzenia zorganizowanej dezinformacji przez Rosjan, są wyraźnym przykładem tego, jak Rosja wpływ na decyzje podejmowane przez amerykańskich urzędników na najwyższych szczeblach władzy w czasie kampanii 2016 roku, komentuje CNN.

Źródło: CNN

O ex-diretor do FBI, James Earls sabia de informação formulado no caso de Ch. Klinton


O ex-diretor dos EUA Federal Bureau of Investigation (FBI) James Earls sabia que as informações relevantes relacionadas com a gestão de casos de e-mails Chilari Klinton foram fabricados pelos serviços secretos russos, diz a CNN.

No entanto, ele sentiu que se ele era conhecido minaria o estado da investigação, mas o Departamento de Justiça, de acordo com as opiniões expressas por muitos funcionários que têm uma opinião sobre o processo.

Como resultado, a situação formando as condições goma unilateralmente agiu no verão passado anunciando a conclusão do inquérito e sem consultar o (então) ministro da Justiça dos Estados Unidos Loretta Lynch.

Ao mesmo tempo, a goma imputada a Clinton; negligência substancial; a gestão de e-mail, durante a vigência do Departamento de Relações Exteriores dos Estados Unidos. A conferência de imprensa que ele tinha dado tinha causado confrontação política aguda, mas também trazendo fortes críticas de ambos os democratas, mas também de republicanos.

As ações goma foram baseadas em seu conhecimento pessoal para prosseguir com a desinformação organizada pelos russos, são um exemplo claro de como a Rússia influenciaram as decisões tomadas pelos oficiais americanos nos mais altos níveis de poder durante a campanha de 2016, comentários sobre CNN.

Fonte: CNN

Voormalig FBI-directeur James Earls wist om informatie die in het geval van Ch. Klinton



De voormalige directeur van het Amerikaanse Federal Bureau of Investigation (FBI) James Earl wist dat de materiële informatie met betrekking tot het case management van Chilari Klinton e-mails werden vervaardigd door de Russische geheime diensten, zegt de CNN.

Echter, voelde hij dat als het bekend was zou de status van het onderzoek te ondermijnen, maar het ministerie van Justitie, in overeenstemming met de standpunten van vele ambtenaren die een mening hebben over het proces geuit.

Als gevolg daarvan is de situatie die het tandvlees voorwaarden eenzijdig gehandeld afgelopen zomer de aankondiging van de voltooiing van het onderzoek en zonder overleg met de (toenmalige) minister van Justitie US Loretta Lynch.

Op hetzelfde moment, het tandvlees verweten Clinton, aanzienlijke nalatigheid; het beheer van e-mail, gedurende de looptijd van het Amerikaanse ministerie van Buitenlandse Zaken. De persconferentie die hij had gegeven had acute politieke confrontatie veroorzaakt, maar brengt ook een sterke kritiek van zowel de Democraten, maar ook van de Republikeinen.

De gom acties werden op basis van zijn persoonlijke kennis voor het nastreven van de georganiseerde desinformatie door de Russen, zijn een duidelijk voorbeeld van hoe Rusland invloed op de genomen door Amerikaanse functionarissen op het hoogste niveau van de macht beslissingen tijdens de campagne van 2016, reacties op CNN.

Bron: CNN