Σάββατο 4 Μαρτίου 2017

Stream of rose a créé des chercheurs en Suède


Les chercheurs en Suède, conduit un savant grec, ils ont créé la première plante vivante, une rose, qui dispose d'intégrer des fils et circuits électroniques, de sorte qu'il fonctionne comme un super-condensateur. L'usine électronique (e-Plant) est capable de stocker des charges électriques (c.-à-d 'électricité) et des centaines même chargées et déchargées de fois. Les scientifiques du Laboratoire de Organic Electronics City Université de Linköping, dirigée par le professeur adjoint Helen Stavrinidou, ont fait la date de publication dans la revue de l'Académie nationale des sciences (PNAS).

Les condensateurs sont des dispositifs (appareils) servant de support de stockage de charge électrique et donc l'électricité. Ils se composent de deux conducteurs métalliques séparés par un matériau isolant. L'équipe de recherche Stavrinidou et le professeur Marcus Berggren développer depuis quelques années dans l'usine de l'électronique innovante, de sorte que, éventuellement, les plantes elles-mêmes sont faites par voie électronique, en train de devenir un hybride entre la biologie et l'électronique.

Stream of Rose erstellt Forscher in Schweden


Forscher in Schweden, führte ein Wissenschaftler Griechisch, sie schuf die erste lebende Pflanze, eine Rose, die elektronische Drähte und Schaltungen integriert Funktionen, so funktioniert es als Super-Kondensator. Die elektronische Anlage (E-Werk) ist in der Lage elektrische Ladungen zu speichern (dh Strom) und sogar geladen und entladen werden hunderte Male. Wissenschaftler des Labors für Organische Elektronik Stadt Linköping University, geleitet von Assistenzprofessor Helen Stavrinidou, hat das Datum der Veröffentlichung in der Zeitschrift der Nationalen Akademie der Wissenschaften (PNAS).

Die Kondensatoren sind Geräte (Geräte) als elektrische Ladespeichermedium dient und somit Strom. Sie bestehen aus zwei Metall durch ein isolierendes Material getrennt Leitern. Das Forschungsteam Stavrinidou und Professor Marcus Berggren seit ein paar Jahren in innovative Elektronikwerk zu entwickeln, so dass schließlich die Pflanzen selbst elektronisch durchgeführt werden, nun ein Hybrid zwischen Biologie und Elektronik werden.

Flusso di rosa creato ricercatori in Svezia


I ricercatori in Svezia, ha portato uno scienziato greco, hanno creato il primo impianto di vita, una rosa, che funzioni integrate fili e circuiti elettronici, in modo che funziona come un super-condensatore. L'impianto elettronico (e-Plant) è in grado di memorizzare cariche elettriche (ad esempio energia elettrica) e centinaia ancora caricata e scaricata di volte. Gli scienziati del Laboratorio di Elettronica Organica Città Linköping University, guidato dal Professore Helen Stavrinidou, ha fatto la data di pubblicazione sulla rivista della National Academy of Sciences (PNAS).

I condensatori sono dispositivi (dispositivi) che servono come supporto di memorizzazione carica elettrica e quindi di energia elettrica. Sono costituiti da due conduttori metallici separati da un materiale isolante. Il team di ricerca Stavrinidou e il professor Marcus Berggren sviluppare per alcuni anni in innovativo impianto di elettronica, in modo che alla fine le piante stesse sono fatte elettronicamente, sta diventando un ibrido tra la biologia e l'elettronica.

Ρεύμα από τριαντάφυλλο δημιούργησαν ερευνητές στη Σουηδία


Ερευνητές στη Σουηδία, με επικεφαλής μία Ελληνίδα επιστήμονα, δημιούργησαν το πρώτο ζωντανό φυτό, ένα τριαντάφυλλο, που διαθέτει ενσωματωμένα ηλεκτρονικά σύρματα και κυκλώματα, έτσι ώστε να λειτουργεί ως υπερ-πυκνωτής. Το ηλεκτρονικό φυτό (e-Plant) είναι ικανό να αποθηκεύει ηλεκτρικά φορτία (άρα ηλεκτρική ενέργεια) και μάλιστα να φορτίζεται και να εκφορτίζεται εκατοντάδες φορές. Οι επιστήμονες του Εργαστηρίου Οργανικών Ηλεκτρονικών του Πανεπιστημίου της πόλης Λινκέπινγκ, με επικεφαλής την επίκουρη καθηγήτρια Ελένη Σταυρινίδου, έκαναν τη σχετική δημοσίευση στο περιοδικό της Εθνικής Ακαδημίας Επιστημών των ΗΠΑ (PNAS).

Οι πυκνωτές είναι συσκευές (διατάξεις) που χρησιμεύουν ως μέσο αποθήκευσης ηλεκτρικού φορτίου και επομένως ηλεκτρικής ενέργειας. Αποτελούνται από δύο μεταλλικούς αγωγούς που διαχωρίζονται μεταξύ τους από ένα μονωτικό υλικό. Η ερευνητική ομάδα της Σταυρινίδου και του καθηγητή Μάρκους Μπέργκρεν αναπτύσσουν εδώ και λίγα χρόνια πρωτοποριακά ηλεκτρονικά εντός των φυτών, με τρόπο που τελικά τα ίδια τα φυτά γίνονται ηλεκτρονικά, αποτελώντας πλέον ένα υβρίδιο μεταξύ βιολογίας και ηλεκτρονικής.

Παρασκευή 3 Μαρτίου 2017

M. 르 펜은 유럽 의회 조수의 경우 소환


의혹에 대한 조사에서 기소의 가능성을 열고 수사 당국에 의해 소환 프랑스 극우 마린 르 펜의 지도자는 그녀의 파티, 국립 앞의 의회 조수가 근무하고 가상 작업에 유럽 자금으로 지불하는 것이 존재 유럽 ​​의회는 AFP는 경우에 인접한 소스를 인용 해 오늘 보도했다.

소스 중 하나에 따르면, 4 월 23 일의 첫 번째 라운드에서 즐겨 찾기로 부상하고 프랑스의 대통령 선거에서 국민 전선의 후보가 선거 운동의 완료 전에 소환에 응답하는 심사 위원에게 보낸 편지에서 확인 , 변호사 로돌포 Boseli 확인 정보를 제공합니다.

또한 변호사 마르셀 Sekalnti 르 펜들이 캠페인이 끝나기 전에 그들 앞에 제시하는 연구자를 통보 로이터 통신사에게 말했다.

"물론이 오지 않을 것"이라고 Sekalnti이 면책 특권을 인용했다.

이 연구에서 연구자들은 국민 전선은 유럽 의회의 조수에 대한 계약을 통해 임원 또는 EU 기금 프랑스에서 당사자의 직원을 보상하는 시스템을 구성하면 배울 추구합니다.

这M.勒庞召见欧洲议会助理的情况下,


法国极右翼海洋勒庞由侦查机关传唤打开正在调查嫌疑起诉的可能性的存在,领导者,她的党,国民阵线,议会助理的工作,并与欧洲的资金,以虚拟支付工作欧洲议会,法新社今天报道援引相邻的情况下源。

据的来源之一,国民阵线在法国,这已成为在第一轮的4月23日的最喜欢的总统选举候选人,证实在发送给法官,他们将在大选前完成对传票作出回应的一封信,这证实了律师鲁道夫Boseli信息。

另外,律师马塞尔Sekalnti告诉路透社机构,勒庞告知,他们的竞选活动结束前他们之前提出的调查。

“当然不会来。”他说Sekalnti援引议会豁免权。

在这项研究中,研究人员试图了解该国阵组织系统通过合同在欧洲议会的助手,以弥补人员或在法国党与欧盟基金的员工。

La M. Le Pen convocato per il caso degli assistenti del Parlamento europeo


Il leader dei francesi di estrema destra Marine Le Pen convocato dalle autorità inquirenti per aprire la possibilità di rinvii a giudizio sotto inchiesta per sospetto esiste che gli assistenti parlamentari del suo partito, il Fronte Nazionale, ha lavorato e pagato con i fondi europei ai lavori virtuali il Parlamento europeo, AFP ha riferito oggi citando fonti vicine al caso.

Secondo una delle fonti, il candidato del Fronte Nazionale alle elezioni presidenziali in Francia, che sta emergendo come il favorito nel primo turno del 23 aprile, ha confermato in una lettera inviata ai giudici che risponderanno alla convocazione prima del completamento della campagna elettorale , le informazioni che ha confermato l'avvocato Rodolfo Boseli.

Anche l'avvocato Marcel Sekalnti ha detto a Reuters agenzia che Le Pen ha informato gli investigatori che hanno presentato davanti a loro prima della fine della campagna.

"Certo che non verrà", ha detto citando Sekalnti immunità parlamentare.

In questo studio, gli investigatori cercano di sapere se il Fronte Nazionale ha organizzato un sistema per compensare dirigenti o dipendenti del partito in Francia con fondi comunitari attraverso i contratti per gli assistenti al Parlamento europeo.

Le M. Le Pen convoqué pour le cas des assistants du Parlement européen



Le chef de l'extrême droite française Marine Le Pen convoqué par les autorités chargées de l'enquête d'ouvrir la possibilité d'actes d'accusation dans le cadre d'une enquête pour suspicion existe que les assistants parlementaires de son parti, le Front national, ont travaillé et payé par des fonds européens à des emplois virtuels le Parlement européen, a rapporté l'AFP citant des sources aujourd'hui adjacentes à l'affaire.

Selon l'une des sources, le candidat du Front national aux élections présidentielles en France, qui est en train de devenir le favori au premier tour du 23 Avril, a confirmé dans une lettre envoyée aux juges qu'ils répondront à l'appel avant la fin de la campagne électorale , l'information qui a confirmé l'avocat Rodolfo Boseli.

Aussi à l'avocat Marcel Sekalnti déclaré à l'agence Reuter que Le Pen a informé les enquêteurs qu'ils ont présenté devant eux avant la fin de la campagne.

"Bien sûr, il ne viendra pas" at-il dit Sekalnti citant l'immunité parlementaire.

Dans cette étude, les enquêteurs cherchent à savoir si le Front national a organisé un système d'indemnisation des cadres ou des employés du parti en France avec des fonds de l'UE par le biais de contrats pour les assistants au Parlement européen.

Der M. Le Pen für den Fall des Europäischen Parlaments Assistenten berufen


Der Führer der Französisch weit rechts Marine Le Pen von den Ermittlungsbehörden aufgefordert Verdacht die Möglichkeit Anklagen unter Untersuchung einzuleiten bestehen, dass die parlamentarischen Assistenten ihrer Partei, der Nationalen Front, arbeitete und mit europäischen Mitteln zu virtuellen Arbeitsplätzen bezahlt das Europäische Parlament, AFP berichtete heute Quellen neben dem Fall unter Berufung auf.

Laut einer der Quellen, der Kandidat der Nationalen Front bei den Präsidentschaftswahlen in Frankreich, der als Favorit in der ersten Runde des 23. April abzeichnet, bestätigt in einem Schreiben an den Richter geschickt, dass sie auf die Ladung vor der Beendigung der Wahlkampagne reagiert Informationen, die der Anwalt Rodolfo Boseli bestätigt.

Auch der Rechtsanwalt Marcel Sekalnti sagte Reuters Agentur, die Le Pen die Ermittler darüber informiert, dass sie vor ihnen vor dem Ende der Kampagne vorgestellt.

"Natürlich wird es nicht kommen", sagte er Sekalnti parlamentarische Immunität zitierend.

In dieser Studie suchen die Ermittler zu lernen, wenn die Nationale Front, ein System zu kompensieren Führungskräfte oder Mitarbeiter der Partei in Frankreich mit EU-Mitteln im Rahmen von Verträgen für die Assistenten im Europäischen Parlament organisiert.

Пх. Могкерини: Србија ће добити ЕУ је положај Британије


Србија може да постане једна од земаља која ће заменити државу напушта Европској унији, изјавио је комесар ЕУ за спољне послове и сигурносну политику Федерица Могкерини, током говора у Скупштини Србије.

Шеф европске дипломатије, почео је свој говор са речима "Поштовани посланици за мене је велика част бити у земљи у којој се осећам као дом" на српском језику, али под цхеерс посланика Српске радикалне странке који су узвикивали пароле против Европске уније. Исто али не плашите, наставио свој говор уверавајући тело које ће Србија постати једна од земаља ЕУ

"Гледајући у будућност Европске уније, моја порука у Србији и широм региона је да ЕУ не само да ће се састојати од 27 земаља чланица", рекао је Могкерини наглашавајући да, "У месту земљи која има ЕУ ће донети нове земље, а Србија ће бити једна од њих. Верујем да ЕУ није комплетна, јер Србија и друге земље западног Балкана су ван наше породице, Балкан је срце Европе. "

Шеф европске дипломатије, упућеном премијеру Србије Александра Вучића, коме се захвалио, рекао да је Србија остварила значајан напредак на путу ка ЕУ, посебно у вези са тим отворила нова поглавља у преговорима о приступању, а то је омогућено захваљујући његова активност и одлучност.

Ph Mogkerini: Beidh an tSeirbia a fháil ar an AE le seasamh na Breataine

.
Is féidir tSeirbia anois ar cheann de na tíortha a ionad an Stát ag fágáil an Aontais Eorpaigh, dúirt an Coimisinéir AE do Ghnóthaí Eachtracha agus don Bheartas Slándála Federica Mogkerini, le linn an óráid chuig an pharlaimint Liotuáinis.

An ceann taidhleoireacht na hEorpa, thosaigh cuid cainte leis na focail "Is leas a chara dom mór an onóir dom bheith i dtír ina dar liom mo bhaile" Seirbis, ach faoi na gártha Básanna an radacach Páirtí Seirbis a chanted slogans in aghaidh an Aontais Eorpaigh. An rud céanna ach ní intimidated, lean a óráid ag cinntiú go gcuirtear an gcomhlacht go mbeidh an tSeirbia a bheith ar cheann de na tíortha san AE

"Ag Breathnú ar an todhchaí an Aontais Eorpaigh, is é mo theachtaireacht chuig an tSeirbia agus ar fud an réigiúin nach mbeidh an AE comhdhéanta ach de 27 Ballstát," a dúirt sé Mogkerini bhfios dóibh gur, "I áit i dtír a bhfuil Beidh an AE a thabhairt tíortha nua, agus beidh an tSeirbia bheith ar cheann acu. Creidim nach bhfuil an AE i gcrích, de réir mar atá an tSeirbia agus i dtíortha eile na mBalcán Thiar lasmuigh dár teaghlaigh, is é na Balcáin i gcroílár na hEorpa. "

An ceann taidhleoireacht na hEorpa, dírithe chuig Príomh-Aire na Seirbia Alexander Vucic, lena thanked sé, dúirt sé go bhfuil dul chun cinn suntasach déanta ag an tSeirbia i dtreo an AE go háirithe i ndáil leis an osclaíodh caibidil nua i cainteanna aontachais, agus bhí sé seo déanta bhuíochas sin is féidir a ghníomhaíocht féin agus a chinneadh.

Ph Mogkerini: Sérvia terá a UE a posição da Grã-Bretanha


Sérvia pode se tornar um dos países que irão substituir o Estado sair da União Europeia, disse o Comissário da UE para os Negócios Estrangeiros ea Política de Segurança Federica Mogkerini, durante o discurso no Parlamento sérvio.

O chefe da diplomacia europeia, começou seu discurso com as palavras "Caros deputados para mim é uma grande honra estar em um país onde me sinto como a minha casa" em sérvio, mas sob os aplausos de deputados do Partido Radical Sérvio que gritavam slogans contra a União Europeia. O mesmo, mas não intimidado, continuou seu discurso, assegurando o corpo que a Sérvia vai se tornar um dos países da UE

"Olhando para o futuro da União Europeia, a minha mensagem à Sérvia e em toda a região é que a UE não consistem apenas em 27 Estados-Membros", disse ele Mogkerini salientando que, "No lugar de um país que tem a UE irá trazer novos países, e a Sérvia será um deles. Eu acredito que a UE não é completa, como a Sérvia e outros países dos Balcãs Ocidentais estão fora nossa família, os Balcãs é o coração da Europa ".

O chefe da diplomacia europeia, dirigida ao primeiro-ministro da Sérvia Alexander Vucic, a quem agradeceu, disse que a Sérvia tem feito progressos significativos em relação à UE, especialmente em relação ao que abriu novos capítulos nas negociações de adesão, e isso só foi possível graças sua própria atividade e determinação.

Ph. Mogkerini: Serbia otrzyma UE pozycję Brytanii


Serbia może stać się jednym z krajów, które zastąpią państwo opuszcza Unię Europejską, powiedział komisarz UE do Spraw Zagranicznych i Polityki Bezpieczeństwa Federica Mogkerini podczas przemówienia do serbskiego parlamentu.

Szef dyplomacji europejskiej, rozpoczął swoje wystąpienie od słów "Drodzy posłowie dla mnie wielki zaszczyt być w kraju, w którym czuję się jak mój dom" w serbskim, ale pod okrzyki deputowanych Partii Radykalnej serbskiej, którzy skandowali hasła wobec Unii Europejskiej. To samo, ale nie zastraszony, kontynuował swoje przemówienie zapewniając organizmowi, że Serbia stanie się jednym z krajów UE

"Patrząc w przyszłość Unii Europejskiej, moja wiadomość dla Serbii i całego regionu jest to, że UE nie składa się tylko z 27 państw członkowskich," powiedział Mogkerini podkreślając, że: "W miejscu kraju, który ma UE przyniesie nowe kraje, a Serbia będzie jednym z nich. Wierzę, że UE nie jest kompletna, a Serbia i inne kraje Bałkanów Zachodnich są poza naszą rodziną, Bałkany jest sercem Europy ".

Szef dyplomacji europejskiej, adresowane do premiera Serbii Aleksandra Vučić, którą podziękował, powiedział, że Serbia poczyniła znaczne postępy na drodze do UE, zwłaszcza w odniesieniu do tego, otworzył nowe rozdziały w rozmowach akcesyjnych, a to było możliwe dzięki jego własna aktywność i determinacja.

。PhはMogkerini:セルビアがEUに英国の位置を取得します


セルビアは、欧州連合(EU)を残す状態に置き換えられます国の一つになることができ、外務・安全保障政策フェデリカMogkerini、のためのEU長官はセルビア議会へのスピーチの中で語りました。

欧州外交の頭、言葉で彼女のスピーチを始めたセルビア語で「私のための親愛なる議員は、私は私の自宅のように感じる国になるように光栄です」が、スローガンを唱えセルビア急進党の国会議員の歓声の下で欧州連合(EU)に対して。脅迫と同じではないが、セルビアはEU加盟国の一つになるだろう体を保証することによって、彼の演説を続けました

「欧州連合の将来を見てみると、セルビアと地域全体の私のメッセージは、EUが唯一の27の加盟国で構成されていないということです "と、彼はMogkeriniが持っている国の代わりに」、それを強調言っEUは、新しい国をもたらす、とセルビアは、それらのいずれかになります。セルビアおよびその他の西バルカン諸国は、私たちの家族の外にあるように私はバルカンはヨーロッパの中心で、EUが完了していないと信じています。」

欧州外交の頭が、彼は感謝セルビアアレキサンダーVucic、首相に宛てて、彼は加盟交渉に新たな章を開いて、これは可能性のおかげで行われたセルビアは、特にそれに関連してEUに向けて大きな進歩を遂げていると述べました彼自身の活動と決意。

박사 Mogkerini : 세르비아는 EU에게 영국의 위치를 ​​얻을 것이다


세르비아는 유럽 연합 (EU)을 떠나 국가를 대체 할 국가 중 하나가 될 수 있습니다, 외교 안보 정책 페데리카 Mogkerini에 대한 유럽 연합 (EU) 집행 위원은 세르비아 의회에 연설에서 말했다.

유럽 ​​외교의 머리, 단어와 함께 그녀의 연설을 시작 세르비아어에서 "나를 위해 친애하는 의원은 내 집 같은 느낌이 나라에서 될 수있는 큰 영광이다"하지만 구호를 외쳤다 세르비아 급진당의 의원의 환호 아래 유럽 ​​연합 (EU)에 대한. 동일하지만, 협박하지, 세르비아는 EU 국가 중 하나가 될 것으로 몸을 보장하여 그의 연설을 계속했다

"유럽 연합 (EU)의 미래에 세르비아와 지역이 EU는 27 개 회원국으로 구성하지 않을 것입니다 걸쳐 내 메시지를 찾고있다"고 Mogkerini가있는 나라의 대신에 "그렇게 강조했다 유럽 ​​연합은 새로운 국가를 가져올 것이며, 세르비아 그들 중 하나가 될 것입니다. 나는 EU는 세르비아와 다른 서부 발칸 국가들이 우리 가족 외부로, 발칸 반도는 유럽의 중심이며, 전체 아니라고 생각합니다. "

유럽 ​​외교의 머리, 세르비아 알렉산더 Vucic의 총리로 주소, 그는 감사 누구를, 그는 그 가입 협상에 새로운 장을 열었다에 세르비아 특히 관련하여 유럽 연합 (EU)을 향해 상당한 진전을 만들었습니다, 이것은 가능한 덕분에 만들어 졌다고 말했다 자신의 활동과 결정.

pH值Mogkerini:塞尔维亚将获得欧盟,英国的立场



塞尔维亚可以成为将取代国家离开欧盟的国家之一,称欧盟委员会外交事务和安全政策费德里卡Mogkerini,语音塞尔维亚议会中。

欧洲外交的负责人,开始了她的演讲上写着“我亲爱的人大代表是一个伟大的荣誉是在一个国家,我觉得像我的家”,在塞尔维亚,但在塞尔维亚激进党议员谁高喊口号欢呼针对欧盟。相同的,但没有被吓倒,继续他的讲话确保身体,塞尔维亚将成为欧盟国家之一

“纵观欧盟的未来,我的消息,塞尔维亚和整个地区是欧盟将不仅包括27个成员国,”他说Mogkerini强调,“在具有一个国家的地方欧盟将带来新的国家,和塞尔维亚将是其中之一。我认为,欧盟是不完整的,因为塞尔维亚和其他西巴尔干国家是我们的家人外,巴尔干半岛是欧洲的心脏“。

欧洲外交的负责人,给塞尔维亚总理亚历山大·武契奇人,其中他感谢,他说,塞尔维亚已经取得显著进步对欧盟特别是关系到在入盟谈判开辟了新的篇章,这成为可能的感谢他自己的活动和决心。

Ph. Mogkerini: Serbien wird der EU die Position von Großbritannien erhalten


Serbien kann eines der Länder geworden, die den Staat zu verlassen, die Europäische Union ersetzt, sagte der EU-Kommissar für Außen- und Sicherheitspolitik Federica Mogkerini, während der Rede des serbischen Parlaments.

Der Leiter der europäischen Diplomatie, begann ihre Rede mit den Worten: "Lieber Abgeordneten ist für mich eine große Ehre, in einem Land zu sein, wo ich wie mein Zuhause fühlen" in der serbischen, aber unter dem Jubel der Abgeordneten der Serbischen Radikalen Partei, die Slogans skandierten gegen die Europäische Union. Das gleiche, aber nicht eingeschüchtert, setzte seine Rede durch den Körper zu gewährleisten, dass Serbien eines der EU-Länder werden wird

"Mit Blick auf die Zukunft der Europäischen Union, meine Botschaft an Serbien und in der gesamten Region ist, dass die EU nicht nur aus 27 Mitgliedstaaten", sagte er Mogkerini dass Betonung ", An der Stelle eines Landes, das hat wird die EU neue Länder bringen, und Serbien wird einer von ihnen sein. Ich glaube, dass die EU nicht abgeschlossen ist, wie Serbien und anderen westlichen Balkanländer außerhalb unserer Familie sind, auf dem Balkan das Herz Europas ist. "

Der Leiter der europäischen Diplomatie, Premierminister von Serbien Alexander Vucic gerichtet, den er dankte, sagte er, dass Serbien bedeutende Fortschritte in Richtung der EU vor allem in Bezug gemacht hat, dass neue Kapitel in den Beitrittsverhandlungen eröffnet, und dies wurde möglich dank gemacht seine eigene Aktivität und Entschlossenheit.

Ph. Mogkerini: la Serbie obtiendra l'UE la position de la Grande-Bretagne


La Serbie peut devenir l'un des pays qui remplaceront l'État sortant de l'Union européenne, a déclaré le commissaire de l'UE pour les affaires étrangères et la politique de sécurité, Federica Mogkerini pendant le discours au parlement serbe.

Le chef de la diplomatie européenne, a commencé son discours par les mots «Chers députés pour moi est un grand honneur d'être dans un pays où je me sens comme chez moi" en serbe, mais sous les acclamations des députés du Parti radical serbe qui scandaient des slogans contre l'Union européenne. La même chose, mais pas intimidé, a poursuivi son discours en assurant le corps que la Serbie deviendra l'un des pays de l'UE

«En regardant l'avenir de l'Union européenne, mon message à la Serbie et dans toute la région est que l'UE ne sera pas seulement composé de 27 États membres," at-il dit Mogkerini soulignant que, "A la place d'un pays qui a l'UE apportera de nouveaux pays, et la Serbie sera l'un d'entre eux. Je crois que l'UE ne soit pas complète, comme la Serbie et d'autres pays des Balkans occidentaux sont en dehors de notre famille, les Balkans sont au cœur de l'Europe ».

Le chef de la diplomatie européenne, adressée au Premier ministre de Serbie Alexandre Vucic, qu'il a remercié, il a dit que la Serbie a fait des progrès significatifs vers l'UE en particulier par rapport à celui ouvert de nouveaux chapitres dans les négociations d'adhésion, et cela a été rendu possible grâce sa propre activité et détermination.

Ph. Mogkerini: Serbia will get the EU the position of Britain


Serbia can become one of the countries that will replace the State leaving the European Union, said EU Commissioner for Foreign Affairs and Security Policy Federica Mogkerini, during the speech to the Serbian parliament.

The head of European diplomacy, began her speech with the words "Dear deputies for me is a great honor to be in a country where I feel like my home" in Serbian, but under the cheers of MPs of the Serbian Radical Party who chanted slogans against the European Union. The same but not intimidated, continued his speech by assuring the body that Serbia will become one of the EU countries

"Looking at the future of the European Union, my message to Serbia and throughout the region is that the EU will not only consist of 27 Member States," he said Mogkerini stressing that, "In the place of a country that has the EU will bring new countries, and Serbia will be one of them. I believe that the EU is not complete, as Serbia and other Western Balkan countries are outside our family, the Balkans is the heart of Europe. "

The head of European diplomacy, addressed to Prime Minister of Serbia Alexander Vucic, whom he thanked, he said that Serbia has made significant progress towards the EU especially in relation to that opened new chapters in accession talks, and this was made possible thanks his own activity and determination.

Ph. Mogkerini: la Serbia otterrà l'UE la posizione della Gran Bretagna


La Serbia può diventare uno dei paesi che sostituirà lo Stato lasciando l'Unione europea, ha dichiarato il commissario europeo per gli affari esteri e la politica di sicurezza Federica Mogkerini, durante il discorso al parlamento serbo.

Il capo della diplomazia europea, ha iniziato il suo discorso con le parole: "Cari deputati per me è un grande onore essere in un paese dove mi sento come la mia casa" in Serbo, ma sotto gli applausi dei deputati del Partito radicale serbo, che hanno scandito slogan contro l'Unione europea. Lo stesso, ma non intimidito, ha continuato il suo discorso assicurando il corpo che la Serbia diventerà uno dei paesi dell'Unione europea

"Guardando al futuro dell'Unione europea, il mio messaggio alla Serbia e in tutta la regione è che l'UE non solo composto da 27 Stati membri", ha detto Mogkerini sottolineando che, "al posto di un paese che ha l'UE porterà nuovi paesi, e la Serbia sarà uno di loro. Credo che l'Unione europea non è completa, come la Serbia e gli altri paesi dei Balcani occidentali sono al di fuori della nostra famiglia, i Balcani è il cuore dell'Europa ".

Il capo della diplomazia europea, indirizzata al Primo Ministro della Serbia Alexander Vucic, il quale ha ringraziato, ha detto che la Serbia ha compiuto progressi significativi verso l'UE in particolare in relazione a che ha aperto nuovi capitoli in negoziati di adesione, e questo è stato reso possibile grazie la propria attività e la determinazione.

Πέμπτη 2 Μαρτίου 2017

Egito: Innocent ex-presidente Mubarak por envolvimento na morte de manifestantes em 2011


O Supremo Tribunal de Recurso do Egito absolvidos hoje presidente do ex-país Hosni Mubarak, acusado de envolvimento na morte de manifestantes durante a revolta em 2011 que resultou na extinção da 30 governança da, uma decisão final pode levar à liberação o ex-presidente.
Depois de uma audiência de um dia inteiro, o juiz Ahmed Abdel Kau disse: "O tribunal declarou o acusado inocente."
O tribunal também rejeitou os advogados das famílias das vítimas para reabrir o processo de ações políticas, não deixando nenhuma opção restante para o recurso ou novo julgamento.
No início Hosni Mubarak negou que ele tivesse qualquer envolvimento na morte de manifestantes.
Mubarak, 88 anos, foi condenado em primeira instância à prisão perpétua em 2012 sob a acusação de conspirar para assassinar 239 manifestantes, espalhando o caos ea criação de um vácuo de segurança durante uma rebelião que durou 18 dias, que começou em janeiro 2011, mas um tribunal de apelações ordenou um novo julgamento.
O novo julgamento atingiu o pico em 2014, quando tribunal egípcio rejeitou as acusações. Mas o procurador-geral apelou a decisão e ordenou um novo julgamento pelo Supremo Tribunal de Recurso do Egito.

Egipto: Inocencio ex presidente Mubarak por su implicación en el asesinato de manifestantes en 2011


El Tribunal Supremo de Apelación de Egipto absolvió hoy al presidente del país, Hosni Mubarak, el ex acusado de participar en el asesinato de manifestantes durante el levantamiento de 2011, que dio lugar a la terminación del gobierno de 30, una decisión final puede conducir a la liberación el ex presidente.
Después de una audiencia de un día de duración, el juez Ahmed Abdel Kau dijo: "El tribunal declaró al acusado inocente."
El tribunal también desestimó los abogados de las familias de las víctimas de reabrir el proceso de acciones políticas, sin dejar opción que queda para la apelación o nuevo juicio.
A principios de Hosni Mubarak negó tener cualquier implicación en el asesinato de manifestantes.
Mubarak, de 88 años, fue condenado en primera instancia a cadena perpetua en 2012 por cargos de conspiración para asesinar a 239 manifestantes, extendiendo el caos y la creación de un vacío de seguridad durante un levantamiento que duró 18 días, que comenzó en enero 2011, pero un tribunal de apelaciones ordenó un nuevo juicio.
El nuevo juicio alcanzó su punto máximo en 2014, cuando corte egipcia rechazó los cargos. Pero el fiscal general había apelado la decisión y ordenó un nuevo juicio por el Tribunal Supremo de Apelación de Egipto.

Egypt: Innocent former president Mubarak for involvement in the killing of protesters in 2011


The Supreme Court of Appeal of Egypt acquitted today the former country's president Hosni Mubarak on charges of involvement in the killing of protesters during the uprising in 2011 which resulted in the termination of the 30 governance of, a final decision can lead to the release the former president.
After a day-long hearing, the judge Ahmed Abdel Kau said: "The court declared the accused innocent."
The court also dismissed the lawyers of the families of victims to reopen the process of political actions, leaving no remaining option for appeal or retrial.
Earlier Hosni Mubarak denied that he had any involvement in the killing of demonstrators.
Mubarak, 88 years old, was convicted of first instance to life imprisonment in 2012 on charges of conspiring to murder 239 demonstrators, spreading chaos and creating a security vacuum during an uprising that lasted 18 days, which began in January 2011, but an appeals court ordered a retrial.
The retrial peaked in 2014 when Egyptian court dismissed the charges. But the general prosecutor had appealed the decision and ordered a retrial by the Supreme Court of Appeal of Egypt.

Egitto: Innocent ex presidente Mubarak per il coinvolgimento nell'uccisione di manifestanti nel 2011


La Corte di Cassazione ha assolto d'Egitto oggi presidente della ex del paese Hosni Mubarak con l'accusa di coinvolgimento nell'uccisione di manifestanti durante la rivolta nel 2011 che ha portato alla risoluzione del 30 governance, una decisione definitiva può portare al rilascio l'ex presidente.
Dopo un'udienza day-long, il giudice Ahmed Abdel Kau ha detto: "La corte ha dichiarato l'imputato innocente."
La corte ha anche respinto gli avvocati delle famiglie delle vittime di riaprire il processo di azioni politiche, lasciando alcuna opzione rimanente per appello o un nuovo processo.
All'inizio di Hosni Mubarak ha negato di aver avuto alcun coinvolgimento nell'uccisione di dimostranti.
Mubarak, 88 anni, è stato condannato in primo grado all'ergastolo nel 2012 con l'accusa di aver cospirato per uccidere 239 manifestanti, diffondendo il caos e la creazione di un vuoto di sicurezza nel corso di una rivolta che è durato 18 giorni, che ha avuto inizio nel mese di gennaio 2011, ma una corte d'appello ha ordinato un nuovo processo.
Il nuovo processo ha raggiunto il picco nel 2014, quando tribunale egiziano ha respinto le accuse. Ma il procuratore generale aveva presentato ricorso la decisione e ha ordinato un nuovo processo da parte della Corte di Cassazione d'Egitto.

Éigipt: neamhchiontach iar-uachtarán Mubarak le rannpháirtíocht sa marú lucht agóide i 2011


Éigiontaíodh an Chúirt Uachtarach Achomhairc na hÉigipte inniu tíre iar-uachtarán Hosni Mubarak maidir le muirir ar rannpháirtíocht i marú lucht agóide le linn an éirí amach i 2011 mar thoradh ar an fhoirceannadh an 30 rialachas, is féidir cinneadh deiridh mar thoradh ar an scaoileadh an iar-uachtarán.
Tar éis éisteacht lae, an breitheamh Ahmed Abdel Kau dúirt: "Tá an chúirt a dhearbhú an cúisí neamhchiontach."
An chúirt a dhíbhe freisin na dlíodóirí de na teaghlaigh na n-íospartach a athoscailt an bpróiseas gníomhaíochtaí polaitiúla, ag fágáil aon rogha fágtha don achomharc nó atriail.
Níos luaithe Hosni Mubarak shéan sé go raibh aon bhaint marú taispeántóirí.
Mubarak, 88 bliain d'aois, ciontaíodh gcéad dul síos príosúnacht saoil i 2012 maidir le muirir ar comhcheilg dúnmharú 239 taispeántóirí, chaos leathadh agus a chruthú i bhfolús slándála le linn éirí amach a mhair 18 lá, ar cuireadh tús i mí Eanáir d'ordaigh 2011, ach cúirt achomhairc atriail.
An atriail peaked in 2014 nuair a briseadh as a post gcúirt Éigipteach na muirir. Ach bhí achomharc an t-ionchúisitheoir ginearálta an chinnidh agus d'ordaigh atriail an Chúirt Uachtarach Achomhairc na hÉigipte.

Egitto: Innocent ex presidente Mubarak per il coinvolgimento nell'uccisione di manifestanti nel 2011


La Corte di Cassazione ha assolto d'Egitto oggi presidente della ex del paese Hosni Mubarak con l'accusa di coinvolgimento nell'uccisione di manifestanti durante la rivolta nel 2011 che ha portato alla risoluzione del 30 governance, una decisione definitiva può portare al rilascio l'ex presidente.
Dopo un'udienza day-long, il giudice Ahmed Abdel Kau ha detto: "La corte ha dichiarato l'imputato innocente."
La corte ha anche respinto gli avvocati delle famiglie delle vittime di riaprire il processo di azioni politiche, lasciando alcuna opzione rimanente per appello o un nuovo processo.
All'inizio di Hosni Mubarak ha negato di aver avuto alcun coinvolgimento nell'uccisione di dimostranti.
Mubarak, 88 anni, è stato condannato in primo grado all'ergastolo nel 2012 con l'accusa di aver cospirato per uccidere 239 manifestanti, diffondendo il caos e la creazione di un vuoto di sicurezza nel corso di una rivolta che è durato 18 giorni, che ha avuto inizio nel mese di gennaio 2011, ma una corte d'appello ha ordinato un nuovo processo.
Il nuovo processo ha raggiunto il picco nel 2014, quando tribunale egiziano ha respinto le accuse. Ma il procuratore generale aveva presentato ricorso la decisione e ha ordinato un nuovo processo da parte della Corte di Cassazione d'Egitto.

giornalista veterano Fikret Bila, il nuovo direttore di Hurriyet


Il quotidiano turco Hurriyet ha nominato un nuovo direttore, ha annunciato ieri sera tardi, un giorno dopo le dure critiche che ha ricevuto il documento dal presidente del paese Tayyip Erdogan in relazione ad un rapporto pubblicato che lasciano suggerimenti per leva tra il governo e la esercito.

In una dichiarazione alla Borsa di Istanbul, gli stati Hurriyet che ha deciso di nominare un nuovo direttore e membro del suo consiglio giornalista veterano Fikret Bila.

Il disegno di legge sostituirà Sedat Ergin, il giornale ha detto in una breve comunicazione senza giustificare questa mossa.

L'Hurriyet appartiene al gruppo Dogan, il fondatore dei quali è stato chiesto Mercoledì a comparire davanti al giudice con l'accusa di contrabbando di carburante.

Il 80 ° anniversario Aydin Dogan, che fino al 2010 a capo del gruppo, le cui attività spaziano dalla fornitura di informazioni al settore energetico ed è ora presidente onorario, è una figura di spicco di stabilimento laica della Turchia e aveva da tempo rapporti tesi con Erdogan e la sentenza Partito islamico di giustizia e sviluppo pagamenti.

Il Gruppo si trova ad affrontare accuse che un decennio fa gestiva un contrabbando di carburante e Dogan con 64chrono di Isbank Ersin Ozintse faccia 24 anni di carcere con l'accusa di cospirazione criminale, il contrabbando e la frode

Veteran journalist Fikret Bila, the new director of Hurriyet


The Turkish Hurriyet newspaper appointed a new director, announced late last night, a day after the harsh criticism he received the document from the country's president Tayyip Erdogan in relation to a report published which leave hints for leverage between the government and the military.

In a statement to the Istanbul Stock Exchange, the Hurriyet states that decided to appoint a new director and a member of its board veteran journalist Fikret Bila.

The Bill will replace Sedat Ergin, the newspaper said in a brief communication without justifying this move.

The Hurriyet belongs to the Dogan group, the founder of which was asked Wednesday to appear before the court on charges of fuel smuggling.

The 80th anniversary Aydin Dogan, who until 2010 headed the group, whose activities range from the provision of information to the energy sector and is now honorary chairman, is a leading figure of Turkey's secular establishment and had long strained relations with Erdogan and the ruling Islamist Party of Justice and Development payments.

The Group is facing accusations that a decade ago ran a fuel smuggling and Dogan along with 64chrono of Isbank Ersin Ozintse face 24 years in prison on charges of criminal conspiracy, smuggling and fraud

资深记者菲克雷特·比拉,自由报的新董事


土耳其自由报报纸任命了一位新主任,昨天深夜宣布,他收到了来自该国总统·塔伊普·埃尔多安在文档中关系发表了离开提示为充分利用政府和之间的报告中严厉批评后一天军队。

在伊斯坦布尔证券交易所的声明中,自由报指出,决定任命一名新的董事,其董事会资深记者菲克雷特·比拉的一员。

该法案将取代塞达特埃尔金,该报在一份简短的沟通没有说理由这一举动。

该自由报属于多甘集团,创始人,其中有人问星期三燃油走私的指控出庭。

80周年艾登多甘,谁到2010年为首的集团,其活动由能源部门提供信息的范围,现在是名誉主席,是土耳其世俗建立的领军人物,并曾长期紧张关系与埃尔多安和正义的执政伊斯兰党与发展付款。

该集团正面临指责十年前跑了燃油走私和64chrono Isbank的Ersin Ozintse脸多安一起在监狱里24年的犯罪阴谋,走私和欺诈的指控

Le journaliste vétéran Fikret Bila, le nouveau directeur de Hurriyet


Le journal Hurriyet turc a nommé un nouveau directeur, a annoncé tard hier soir, un jour après la critique sévère qu'il a reçu le document du président du pays Tayyip Erdogan par rapport à un rapport publié qui laissent des conseils pour l'effet de levier entre le gouvernement et le armée.

Dans une déclaration à la Bourse d'Istanbul, les Etats Hurriyet qui ont décidé de nommer un nouveau directeur et un membre de son conseil vétéran journaliste Fikret Bila.

Le projet de loi remplacera Sedat Ergin, a indiqué le journal dans une brève communication sans justifier cette décision.

Le Hurriyet appartient au groupe Dogan, dont le fondateur a été demandé mercredi à comparaître devant le tribunal pour des accusations de contrebande de carburant.

Le 80e anniversaire Aydin Dogan, qui jusqu'en 2010 à la tête du groupe, dont les activités vont de la fourniture d'informations sur le secteur de l'énergie et est maintenant président honoraire, est une figure de proue de l'établissement séculaire de la Turquie et depuis longtemps des relations tendues avec Erdogan et le Parti islamiste au pouvoir de la Justice et des paiements de développement.

Le Groupe fait face à des accusations selon lesquelles il y a une dizaine d'années a couru une contrebande de carburant et Dogan ainsi 64chrono de Isbank Ersin Ozintse visage 24 ans de prison sur des accusations de conspiration criminelle, la contrebande et la fraude

Veteran Journalist Fikret Bila, der neue Direktor von Hurriyet


Die türkische Hurriyet Zeitung ernannte einen neuen Direktor, spät in der Nacht angekündigt, einen Tag nach der harschen Kritik, die er das Dokument von den Präsidenten des Landes Tayyip Erdogan in Bezug auf einen Bericht erhalten veröffentlicht, die Hinweise für die Hebelwirkung zwischen der Regierung verlassen und die Armee.

In einer Erklärung an die Istanbuler Börse, die Hurriyet Staaten, die einen neuen Direktor und Mitglied des Board altgediente Journalist Fikret Bila zu ernennen entschieden.

Der Gesetzentwurf wird Sedat Ergin ersetzen, so die Zeitung in einer kurzen Mitteilung ohne diesen Schritt zu rechtfertigen.

Die Hurriyet gehört zur Dogan-Gruppe, der Gründer von dem Mittwoch wurde gebeten, vor dem Gericht zu erscheinen unter dem Vorwurf der Benzinschmuggel.

Der 80. Jahrestag Aydin Dogan, der bis 2010 die Gruppe geleitet, deren Aktivitäten reichen von der Bereitstellung von Informationen für den Energiesektor und ist heute Ehrenvorsitzender, ist eine führende Figur der türkischen säkularen Establishments und hatte lange Beziehungen angespannt mit Erdogan und der regierenden islamistischen Partei für Gerechtigkeit und Entwicklung Zahlungen.

Der Konzern steht vor Anschuldigungen, dass vor einem Jahrzehnt ein Benzinschmuggel lief und Dogan zusammen mit 64chrono von Isbank Ersin Ozintse Fläche 24 Jahre im Gefängnis unter dem Vorwurf der kriminellen Verschwörung, Schmuggel und Betrug

Τετάρτη 1 Μαρτίου 2017

로한 - 에르 회의는이란 - 터키 관계의 긴장을 완화하기



이란 대통령 하산 로한과 그의 터키의 레 제프 타이 이프 에르 도안는 동안 교환 된 진술에도 불구하고, 양국의 관계 개선을 위해 노력하고, 테러와의 싸움에 서로 협력하기로 오늘 합의 생생한 스타일로 과거 두 라이벌 국가의 지도자.

이란과 앙카라가 시리아에서 일어나고있는 전쟁에 대향하는 측면 지원하는이란의 시아파 이슬람 공화국은 시리아 반정부 세력을 지원하기 위해 주로 수니파 인구 시리아 대통령 바샤 르 알 - 아사드와 터키의 정부군을 지원하기 위해 .
지난 달, 대통령 에르 도안 터키 외무 장관 메블 뤼트 차우 쇼을 루에서이란 klitefontas에게 터키어 대사 반응이란과 시리아, 이라크와 종파를 불안정하게하려는이란을 비난했다.

앙카라의 비난에 대한 별도의 응답으로, 로한은 "이란이 주변 국가의 영토 보전을 지원하는이란의 상태 통신사 IRNA에 따르면, 오늘 말했다. . . 특히 이라크와 시리아. "
"(이라크와 터키 사이의) 정치적 차이를 해결하는 것은이 지역의 안정으로 이어질 수있다"파키스탄 이슬라마바드의 수도에서 일어나고있는 경제 협력 회의의 사이드 라인에 에르와의 회의에서이란 대통령은 말했다.

Rohan-Erdogan meeting to defuse tensions in Iran-Turkey relations



The Iranian president Hassan Rohan and his Turkish counterpart Recep Tayyip Erdogan agreed today to work to improve relations between their two countries, and to cooperate with each other, in the fight against terrorism, despite the statements that were exchanged during past in vivid style the leaders of the two rival countries.

Tehran and Ankara supporting opposing sides in the war taking place in Syria, the Shiite Islamic Republic of Iran to support the government forces of Syrian President Bashar al-Assad and Turkey, which is predominantly Sunni population, to support the forces of the Syrian opposition .
Last month, President Erdogan and Turkish Foreign Minister Mevlut Cavusoglu accused Iran of trying to destabilize Syria and Iraq and sectarianism, with Tehran react klitefontas Turkish ambassador in Iran.

In a separate response to accusations of Ankara, Rohan said today, according to the Iranian state news agency IRNA that "Iran supports the territorial integrity of the peripheral countries. . . especially Iraq and Syria. "
"Resolving political differences (between Iraq and Turkey) can lead to stability in the region," said the Iranian president during his meeting with Erdogan on the sidelines of a meeting of economic cooperation taking place in the capital of Pakistan, Islamabad.

イラン・トルコ関係に緊張を和らげるためのロハン・エルドアン会



イラン大統領ハッサンローハンと彼のトルコ相手レジェップ・タイップ・エルドアンは、中に交換された文にもかかわらず、彼らの2国間関係を改善するために動作するように、とテロとの闘いで、相互に協力するために、今日で合意しました鮮やかなスタイルで、過去2ライバル国の指導者。

テヘランとアンカラは、シリアの野党の力をサポートするために、主にスンニ派集団であるシリア大統領アサド、トルコ、の政府軍を支援するシリア、イランのシーア派イスラム共和国で起きている戦争で両側を支持します。
テヘランはイランにklitefontasトルコ大使を反応させると先月、社長エルドアントルコ外相Mevlut Cavusogluは、シリアとイラクやセクト主義を不安定化しようとしているのイランを非難しました。

アンカラの非難に別々の応答では、ロハンは、「イランは、周辺国の領土保全をサポートしていることをイランの状態報道機関のIRNAによると、本日述べました。 。 。特にイラクとシリア。」
「(イラクとトルコ間の)政治的な相違を解決することは地域の安定につながることができ、「イランの大統領は、パキスタン、イスラマバードの首都で行われている経済協力会議のサイドライン上のエルドアン首相との会談で語りました。

罗汉 - 埃尔多安会议,以化解伊朗和土耳其的关系紧张



伊朗总统哈桑·罗汉和他的土耳其外长埃尔多安今天一致同意,努力改善两国间的关系,并相互合作,在打击恐怖主义的斗争中,尽管期间进行了交流发言过去造型生动两个敌对国家的领导人。

德黑兰和安卡拉在战争发生在叙利亚的配套对立的双方,伊朗的什叶派伊斯兰共和国支持叙利亚总统巴沙尔·阿萨德和土耳其,这主要是逊尼派人口,政府力量支持叙利亚反对派的力量。
上个月,埃尔多安总统和土耳其外长Mevlut Cavusoglu指控试图颠覆叙利亚和伊拉克和宗派主义,德黑兰反应klitefontas在伊朗土耳其大使的伊朗。

在安卡拉指责一个单独的响应,罗汉今天说,据伊朗官方伊斯兰共和国通讯社说:“伊朗支持周边国家的领土完整。 。 。尤其是伊拉克和叙利亚。“
“解决政治分歧(伊拉克和土耳其之间),同时导致该地区的稳定,”他与埃尔多安经济合作发生在巴基斯坦,伊斯兰堡首都的一次会议的间隙会议期间伊朗总统说

Cruinniú Rohan-Erdogan chun teannais sa chaidreamh Iaráin-na Tuirce defuse


An t-uachtarán na hIaráine Hassan Rohan agus a mhacasamhail Tuircis Recep Tayyip Erdogan aontaigh inniu a bheith ag obair chun caidreamh idir a dhá thír a fheabhsú, agus dul i gcomhar lena chéile, sa chomhrac in aghaidh na sceimhlitheoireachta, in ainneoin na ráitis Malartaíodh linn am atá caite i stíl beoga na ceannairí an dá thír rival.

Tehran agus Ankara ag tacú taobhanna freasúracha sa chogadh atá ag tarlú sa tSiria, an Shiite Poblacht Ioslamach na hIaráine chun tacú leis na fórsaí rialtas Siria Uachtarán Bashar al-Assad agus an Tuirc, a bhfuil den chuid is mó daonra Sunni, chun tacú leis na fórsaí an fhreasúra Siria .
An mhí seo caite, Uachtarán Erdogan agus Tuircis Aire Gnóthaí Eachtracha Mevlut Cavusoglu chúisí Iaráin ag iarraidh a destabilize an tSiria agus an Iaráic agus seicteachas, le Tehran freagairt klitefontas ambasadóir na Tuirce san Iaráin.

Mar fhreagra ar leith do líomhaintí de Ancara, dúirt Rohan inniu, de réir an staid Natural IRNA gníomhaireacht nuacht go "Tacaíonn an Iaráin an iomláine chríochach an tíortha imeallach. . . go háirithe Iaráic agus an tSiria. "
"Is féidir a Réiteach difríochtaí polaitiúla (idir an Iaráic agus an Tuirc) mar thoradh ar chobhsaíocht sa réigiún," a dúirt an t-uachtarán na hIaráine linn a chruinniú le Erdogan ar an sidelines ar chruinniú comhair eacnamaíoch atá ag tarlú i gcaipiteal na Pacastáine, Islamabad.

réunion Rohan-Erdogan à désamorcer les tensions dans les relations Iran-Turquie



Le président iranien Hassan Rohan et son homologue turc Recep Tayyip Erdogan a accepté aujourd'hui de travailler à améliorer les relations entre leurs deux pays, et de coopérer les uns avec les autres, dans la lutte contre le terrorisme, malgré les déclarations qui ont été échangées au cours passé dans un style vif les dirigeants des deux pays rivaux.

Téhéran et Ankara supportant des côtés opposés dans la guerre qui se déroule en Syrie, la République islamique chiite d'Iran pour soutenir les forces gouvernementales du président syrien Bachar al-Assad et la Turquie, qui est principalement la population sunnite, pour soutenir les forces de l'opposition syrienne .
Le mois dernier, le président Erdogan et le ministre turc des Affaires étrangères Mevlüt Cavusoglu accusé l'Iran de tenter de déstabiliser la Syrie et l'Irak et le sectarisme, avec Téhéran réagit klitefontas ambassadeur de Turquie en Iran.

Dans une réponse distincte à des accusations d'Ankara, Rohan a déclaré aujourd'hui, selon l'Etat iranien agence de nouvelles IRNA que «l'Iran soutient l'intégrité territoriale des pays périphériques. . . en particulier l'Irak et la Syrie. "
"Résoudre les différences politiques (entre l'Irak et la Turquie) peut conduire à la stabilité dans la région", a déclaré le président iranien lors de sa rencontre avec M. Erdogan en marge d'une réunion de coopération économique qui se déroule dans la capitale du Pakistan, Islamabad.

Rohan, conventus Erdoğan ut defuse tensiones in Irania, Turcia relationes


De Turcarum et instar Rohan Hassan passiones Tayyip Erdoğan Praeses Iran hodie convenit inter duas regiones emendare operari et cooperari invicem in pugna contra terrores tamen quod, cum ultro citroque aemula genere clari duces intra fines.

Et sustentans Tehran Ankara diversis partibus in bello fieri Syriae regimen suscipere Shiite respublica Persiae islamica Syra Praeses Bashar al-Assad Turcia vires, quae plerumque Sunni multitudine exercitus Syriae in auxilium adversus .
Last mensis, Erdoğan Praeses Iran reus Cavusoglu Mevlut exterae Minister Turcicum et de Syria et Mesopotamia et conatur ad destabilize factionis studium reflecti in Tehran klitefontas Turcicum legatus in Iran.

In singulis criminibus, ad Ankara, Rohan dicitur hodie, secundum Iranian statum News Agency IRNA quod per "Irania sustinet territorialis integritatis Nationum periphericis. . . maxime Mesopotamia Syriæ. "
"Decreuisset civilibus studiis (inter Iraq et Turcia) potest ducere in regione stabilitatem," inquit Erdoğan congressus Persicas in extremis limitibus praeses conventus de quo in capite consociata aliquet dui, Islamabad.

Spotkanie Rohan-Erdogan rozładować napięcia w stosunkach irańsko-Turcja



Irański prezydent Hassan Rohan i jego turecki odpowiednik Recep Tayyip Erdogan zgodził się dzisiaj, aby działać na rzecz poprawy stosunków między obu krajami, a także współpracują ze sobą w walce z terroryzmem, mimo stwierdzeń, które były wymieniane w trakcie przeszłość w barwnym stylu przywódcy obu krajów rywalizujących ze sobą.

Teheran i Ankara oporowe przeciwnych stronach w wojnie odbywającego się w Syrii szyicki Islamska Republika Iranu w celu wspierania sił rządowych syryjskiego prezydenta Baszara al-Assada i Turcji, która jest przede wszystkim ludności sunnickiej, w celu wsparcia sił syryjskiej opozycji ,
W ubiegłym miesiącu prezydent Erdogan i turecki minister spraw zagranicznych pozytywnie oceniając oskarżył Iran o próbę destabilizacji Syrii i Iraku oraz sekciarstwo, z Teheranem reagowania klitefontas tureckiego ambasadora w Iranie.

W osobnej odpowiedzi na oskarżenia o Ankara, Rohan powiedział dziś, według stanu irańskiej agencji prasowej IRNA, że "Iran popiera integralność terytorialną krajów peryferyjnych. , , zwłaszcza Irak i Syria ".
"Rozwiązywanie różnic politycznych (między Irakiem i Turcja) może doprowadzić do stabilizacji w regionie," powiedział Irański prezydent podczas spotkania z Erdoganem w kuluarach spotkania współpracy gospodarczej odbywającego się w stolicy Pakistanu, Islamabadzie.

Rohan-Erdogan bijeenkomst om de spanningen in Iran en Turkije te bezweren



De Iraanse president Hassan Rohan en zijn Turkse ambtgenoot Recep Tayyip Erdogan vandaag overeengekomen om te werken aan de betrekkingen tussen de twee landen te verbeteren, en om samen te werken met elkaar, in de strijd tegen het terrorisme, ondanks de verklaringen die werden uitgewisseld tijdens verleden in levendige stijl van de leiders van de twee rivaliserende landen.

Teheran en Ankara ondersteunen van tegenover elkaar gelegen zijden in de oorlog die plaatsvinden in Syrië, de sjiitische Islamitische Republiek Iran om de regeringstroepen van de Syrische president Bashar al-Assad en Turkije, die overwegend soennitische bevolking te ondersteunen om de krachten van de Syrische oppositie te steunen .
Vorige maand, president Erdogan en de Turkse minister van Buitenlandse Zaken Mevlut Cavusoglu beschuldigde Iran van het proberen te destabiliseren Syrië en Irak en sektarisme, met Teheran reageren klitefontas Turkse ambassadeur in Iran.

In een aparte reactie op beschuldigingen van Ankara, Rohan zei vandaag, op basis van de Iraanse staat persbureau IRNA dat "Iran steunt de territoriale integriteit van de perifere landen. . . met name Irak en Syrië. "
"Het oplossen van politieke verschillen (tussen Irak en Turkije) kunnen leiden tot stabiliteit in de regio", zei de Iraanse president tijdens zijn ontmoeting met Erdogan in de marge van een vergadering van de economische samenwerking die plaatsvinden in de hoofdstad van Pakistan, Islamabad.

reunião Rohan-Erdogan para aliviar as tensões nas relações entre Irã e Turquia



O presidente iraniano Hassan Rohan e seu homólogo turco, Recep Tayyip Erdogan concordaram hoje a trabalhar para melhorar as relações entre os dois países, e cooperar uns com os outros, na luta contra o terrorismo, apesar das declarações que foram trocadas durante passado em estilo vívido os líderes dos dois países rivais.

Teerã e Ancara suportando lados opostos na guerra ocorrendo na Síria, o xiita República Islâmica do Irão para apoiar as forças do governo do presidente sírio, Bashar al-Assad e a Turquia, que é predominantemente população sunita, para apoiar as forças da oposição síria .
No mês passado, o presidente Erdogan eo chanceler turco Mevlut Cavusoglu acusou o Irã de tentar desestabilizar a Síria e Iraque e sectarismo, com Teerã reagir klitefontas embaixador turco no Irã.

Em uma resposta separada a acusações de Ancara, Rohan disse hoje, de acordo com o Estado iraniano à agência de notícias Irna que "o Irã apoia a integridade territorial dos países periféricos. . . especialmente o Iraque ea Síria. "
"Resolver as diferenças políticas (entre Iraque e Turquia) pode levar a estabilidade na região", disse o presidente iraniano durante sua reunião com Erdogan, à margem de uma reunião da cooperação económica a ter lugar na capital do Paquistão, Islamabad.