Σάββατο 25 Μαρτίου 2017

Mindestens drei durch Schüsse gunman in Lille verwundet, nach Französisch und Russisch Medien


Mindestens drei Menschen, darunter ein 14 Jahre altes, angeblich in Lille wurde verletzt, als ein bewaffneten Mann Feuer in der Nähe der Station Porte d'Arras geöffnet späten Freitag, als die Französisch Zeitung Le Figaro vermitteln und das russische Fernsehnetz Heute Russisch.

Laut lokalen Zeitung La Voix du Nord, hörte Zeugen mindestens fünf Schüsse. Der Teenager wurde am Bein verwundet.

Der Schütze angeblich geflohen. Die Motive des Angriffs sind noch nicht geklärt.
Starke Polizei und Krankenwagen sind auf den Punkt.

Al menos tres heridos por hombre armado disparos en Lille, según la prensa francesa y rusa


Al menos tres personas, entre ellas un niño de 14 años de edad, fue presuntamente heridas en Lille, cuando un hombre armado abrió fuego cerca de la estación de Porte d'Arras de la noche del viernes, como impartir el diario francés Le Figaro y la cadena de televisión rusa Hoy ruso.

Según el periódico local La Voix du Nord, testigos escucharon al menos cinco disparos. El adolescente fue herido en una pierna.

El atacante huyó de. Los motivos del ataque aún no se aclaran.
la policía y las ambulancias son fuertes en el punto.

At least three wounded by gunfire gunman in Lille, according to French and Russian media


At least three people, among them a 14 year old, was allegedly injured in Lille, when a gunman opened fire near the Porte d'Arras station late Friday, as impart the French newspaper Le Figaro and the Russian television network Today Russian.

According to local newspaper La Voix du Nord, witnesses heard at least five shots. The teenager was wounded in the leg.

The gunman reportedly fled. The motives of the attack are not yet clarified.
Strong police and ambulances are on point.

Almeno tre feriti da armi da fuoco uomo armato a Lille, secondo i media francesi e russi


Almeno tre persone, tra cui un 14enne, è stato presumibilmente feriti a Lille, quando un uomo armato ha aperto il fuoco vicino alla stazione di Porte d'Arras Venerdì tardi, come impartire il quotidiano francese Le Figaro e la rete televisiva russa Oggi russa.

Secondo il quotidiano locale La Voix du Nord, testimoni ascoltati almeno cinque colpi. L'adolescente è stato ferito ad una gamba.

Il bandito fuggito come riferito. I motivi dell'attacco non sono ancora chiariti.
Forti polizia e ambulanze sono sul punto.

至少有三个在里尔炮火枪手打伤,根据法国和俄罗斯媒体


至少3人,他们当中14岁,据称在里尔受伤,当枪手门Porte d'阿拉斯站附近开火周五尾盘,作为传授法国费加罗报和俄罗斯电视网今天的俄罗斯。

据当地报纸La之声北站,目击者听到至少五枪。该少年被腿部受伤。

据报道,枪手逃走。这次袭击的动机尚不清楚。
强大的警察和救护车都在点。

적어도 세 프랑스와 러시아 언론에 따르면, 릴에서 총소리 저격수에 의해 부상


프랑스 신문 르 피가로와 러시아 텔레비전 네트워크 오늘날 러시아어를 나누어 같은 총잡이가 늦게 금요일 포르 트 드 아라스 역 근처 사격 때 14 세, 주장, 릴에 부상 그들 가운데 적어도 세 사람.

지역 신문 라 Voix 뒤 노르에 따르면, 증인은 적어도 다섯 샷을 들었다. 십대는 다리에 상처를 입었다.

총잡이는 소문에 달아났다. 공격의 동기는 아직 명확하지 않습니다.
강한 경찰과 구급차는 점에 있습니다.

Ar a laghad trí wounded ag gunman gunfire i Lille, de réir na meáin Fraincis agus RúisisQuery


Ar a laghad trí dhaoine, ina measc a 14 bliain d'aois, Gortaíodh líomhnaítear i Lille, nuair a d'oscail gunman dóiteáin aice leis an stáisiún Porte d'Arras Dé hAoine déanach, mar blas an nuachtán na Fraince Le Figaro agus an líonra teilifíse na Rúise Sa lá atá inniu Rúisis.

Dar leis an nuachtán áitiúil La Voix du Nord, chuala finnéithe ar a laghad cúig shots. Gortaíodh An dhéagóir sa cos.

An gunman theith reportedly. Níl na motives an ionsaí shoiléiriú go fóill.
Tá póilíní agus otharcharranna láidir ar an bpointe.

少なくとも3フランスとロシアのメディアによると、リールの砲撃のガンマンによって負傷


その中で14歳の少なくとも3人は、伝えられるところではフランスの新聞ル・フィガロとロシアのテレビネットワーク今日のロシアを与えるようガンマンが、後半金曜日ポルトドゥアラス駅の近くに火を開いたリール、中に負傷しました。

地元の新聞ノールの声によると、目撃者は少なくとも5つのショットを聞きました。ティーンエイジャーは、足に負傷しました。

ガンマンは伝え逃げました。攻撃の動機はまだ明らかにされていません。
強い警察と救急車がポイントです。

Au moins trois blessés par le bandit armé de coups de feu à Lille, selon les médias français et russe


Au moins trois personnes, dont un de 14 ans, a été aurait été blessé à Lille, lorsqu'un homme armé a ouvert le feu près de la station Porte d'Arras vendredi soir, comme le journal français donner Le Figaro et le réseau de télévision russe Aujourd'hui russe.

Selon le journal local La Voix du Nord, des témoins ont entendu au moins cinq coups de feu. L'adolescent a été blessé à la jambe.

Le tireur aurait fui. Les motifs de l'attaque ne sont pas encore clarifiés.
la police et les ambulances sont fortes sur ce point.

Przynajmniej trzy zraniony przez ostrzał bandyta w Lille, według mediów francuskich i rosyjskich


Co najmniej trzy osoby, a wśród nich 14-letnia, została rzekomo poszkodowanych w Lille, gdy bandyta otworzył ogień w pobliżu stacji Porte d'Arras późno piątek, jak udzielam francuskiej gazety Le Figaro i rosyjskiej sieci telewizji Dziś Rosyjskiej.

Według lokalnej gazety La Voix du Nord, świadków słyszał przynajmniej pięć strzałów. Nastolatek został ranny w nogę.

Bandyta podobno uciekł. Motywy ataku nie są jeszcze wyjaśnione.
Silne policji i karetki pogotowia są na miejscu.

Pelo menos três feridos pelo atirador tiroteio em Lille, segundo a imprensa francesa e russa


Pelo menos três pessoas, entre elas uma de 14 anos, teria sido feridos em Lille, quando um atirador abriu fogo perto da estação Porte d'Arras na sexta-feira, como transmitir o jornal francês Le Figaro e da rede de televisão russa Hoje russo.

De acordo com o jornal local La Voix du Nord, testemunhas ouvidas pelo menos cinco tiros. O adolescente foi ferido na perna.

O atirador teria fugido. Os motivos do ataque ainda não está clarificado.
polícia fortes e ambulâncias estão no ponto.

Παρασκευή 24 Μαρτίου 2017

Die Regierung von Dora. Trump gratulierte die EU zum Gedenken von 60 Jahren seit der Unterzeichnung des Vertrages von Rom

Die Regierung von Dora. Trump gratulierte die EU zum Gedenken von 60 Jahren seit der Unterzeichnung des Vertrages von Rom

Die Donald Trump „gratulierte“ Regierung heute die Europäische Union für den 60. Jahrestag der Unterzeichnung der Römischen Verträge, Hervorhebung des gemeinsamen Engagements der USA und Europa zu fördern „Freiheit, Demokratie und Rechtsstaatlichkeit .“

„Gemeinsam freuen wir uns auf weitere 60 Jahre oder mehr gemeinsame Sicherheit und gemeinsamen Wohlstand“ wird in einer kurzen Erklärung abgegeben abgeschlossen.

O Governo de Dora. Trump felicitou a UE sobre a comemoração de 60 anos desde a assinatura do Tratado de Roma

O Governo de Dora. Trump felicitou a UE sobre a comemoração de 60 anos desde a assinatura do Tratado de Roma

O Donald Trump "felicitou" o governo hoje a União Europeia para o 60º aniversário dos Tratados de Roma, destacando o compromisso comum dos EUA ea Europa para promover "a liberdade, a democracia eo Estado de Direito."

"Juntos, estamos ansiosos para mais 60 anos ou mais segurança comum e prosperidade comum" é concluída em um comunicado breve emitido.

多拉特朗普政府祝贺欧盟对60年纪念,因为罗马条约的签署

多拉特朗普政府祝贺欧盟对60年纪念,因为罗马条约的签署

在唐纳德·特朗普“祝贺”今天的政府,欧洲联盟罗马条约60周年,突出了美国和欧洲的共同承诺推动“自由,民主和法治。”

“总之,我们期待再过60年或更多的共同安全和共同繁荣”是发表了一份简短声明中完成。

Il governo di Dora. Trump si è congratulato con l'UE sulla commemorazione dei 60 anni dalla firma del Trattato di Roma

Il governo di Dora. Trump si è congratulato con l'UE sulla commemorazione dei 60 anni dalla firma del Trattato di Roma

Il Donald Trump "congratulato" governo oggi l'Unione Europea per il 60 ° anniversario dei Trattati di Roma, mettendo in evidenza l'impegno comune degli Stati Uniti e in Europa per promuovere "la libertà, la democrazia e lo stato di diritto."

"Insieme, siamo ansiosi di altri 60 anni o di sicurezza più comuni e di prosperità comune" si completa in una breve dichiarazione rilasciata.

The Government of Dora. Trump congratulated the EU on the commemoration of 60 years since the signing of the Treaty of Rome

The Government of Dora. Trump congratulated the EU on the commemoration of 60 years since the signing of the Treaty of Rome

The Donald Trump "congratulated" government today the European Union for the 60th anniversary of the Treaties of Rome, highlighting the shared commitment of the US and Europe to promote "freedom, democracy and the rule of law."

"Together, we look forward to another 60 years or more common security and common prosperity" is completed in a brief statement issued.

Le gouvernement de Dora. Trump a félicité l'Union européenne sur la commémoration de 60 ans depuis la signature du traité de Rome



Le Donald Trump « a félicité » gouvernement aujourd'hui l'Union européenne pour le 60e anniversaire des traités de Rome, en soulignant l'engagement commun des États-Unis et en Europe pour promouvoir « la liberté, la démocratie et l'Etat de droit. »

« Ensemble, nous attendons avec impatience encore 60 ans ou plus de sécurité commune et la prospérité commune » est terminée dans une brève déclaration publiée.

Francis Pape: L'Union européenne est en danger de mort sans idéaux tels que la solidarité

Francis Pape: L'Union européenne est en danger de mort sans idéaux tels que la solidarité

Le pape Francis dit, avant que les dirigeants européens sont au Vatican à la veille du 60e anniversaire du Traité de Rome, que le vieux continent est aujourd'hui confrontée à une « valeurs vides » et « danger de mort », sinon savoir nouveaux idéaux de ses pères fondateurs, tels que la solidarité et condamné le populisme anti-immigrés et de l'extrémisme qui constituent une menace mortelle pour l'Union.

« Quand un corps perd la trace de l'endroit où il va et ne peut plus regarder vers l'avant, l'expérience d'un risque de recul et à long terme de mourir », il a souligné le chef de l'Eglise catholique romaine.

Pápa Francis: Tá an AE i mbaol ag fáil bháis gan hidéil nós dlúthpháirtíocht

Pápa Francis: Tá an AE i mbaol ag fáil bháis gan hidéil nós dlúthpháirtíocht

Pápa Francis dúirt, sula bhfuil ceannairí an AE don Vatacáine ar an oíche roimh an comóradh 60 bliain de Chonradh na Róimhe, go bhfuil an Roinn Sean ngleic faoi láthair le an "luachanna folamh" agus "baol an bháis" más rud é nach a fháil amach hidéil nua a bhunaitheoirí, ar nós dlúthpháirtíocht agus cháin sí an choinníonn frith-inimirceach agus extremism atá ina mbagairt deadly don Aontas.

"Nuair a chailleann comhlacht rian ar an áit atá sé ag dul agus ní féidir a thuilleadh ag súil, ag fulaingt setback agus fadtéarmach i mbaol ag fáil bháis," dúirt sé amach ceann an Eaglais Chaitliceach Rómhánach.

Papa Francis: A UE está em perigo de morrer sem ideais como a solidariedade


Papa Francis disse, antes de os líderes da UE são para o Vaticano na véspera do 60º aniversário do Tratado de Roma, que o Velho Continente se depara hoje com um "valor vazio" e "perigo de morte", se não descobrir novos ideais de seus fundadores, como a solidariedade e condenou o populismo anti-imigrante e do extremismo que constituem uma ameaça mortal para a União.

"Quando um corpo perde o controle de onde ele vai e não pode mais olhar para a frente, enfrentando um retrocesso e de longo prazo risco de morrer", ressaltou o chefe da Igreja Católica Romana.

方济各:欧盟是死亡的危险不理想,如团结


方济各说,之前欧盟领导人对梵蒂冈罗马条约60周年的前夕,旧大陆今天面临着一个“空值”和“死亡的危险”如果查不到它的创始者新的理想,如团结,并谴责反移民的民粹主义和极端主义构成了联盟一个致命的威胁。

“当人体失去到哪里去的轨道,不能再期待,在经历了死亡的挫折和长期的风险,”他指出,罗马天主教会的头。

教皇フランシス:EUは、連帯など理想ずに死ぬ危険があります


教皇フランシスは見つけるていない場合は、旧大陸が「空の値」と「死の危険」と今日直面していることを、EUの指導者たちはローマ条約60周年の前夜にバチカンになる前に、言いましたこうした連帯としての建国の父の新しい理念、ユニオンへの致命的な脅威を構成する反移民ポピュリズムと過激主義を非難しました。

「身体は、それが起こっている場所のトラックを失い、もはや死ぬの後退や長期的なリスクを経験して、楽しみにしていないことができたとき、」彼はローマ・カトリック教会の頭を指摘しました。

교황 프랜시스 : 유럽 연합 (EU)은 연대 등의 이상없이 죽어가는 위험에 처해

교황 프랜시스 : 유럽 연합 (EU)은 연대 등의 이상없이 죽어가는 위험에 처해

유럽 ​​연합 (EU) 지도자들은 로마 조약 60 주년 직전에 바티칸에 전에 교황 프랜시스는 알 수없는 경우 오래된 대륙이 "죽음의 위험을"은 "빈 값"오늘 직면하고 있는지, 말했다 같은 연대로 그 건국의 아버지의 새로운 이념, 연합에 치명적인 위협을 구성하는 반 이민 포퓰리즘과 극단주의를 비난했다.

"몸이가는 어디 추적을 잃고 더 이상 죽음의 차질 및 장기 위험을 경험하고, 기대 수 없습니다 때,"그는 로마 가톨릭 교회의 머리를 지적했다.

Franziskus: Die EU ist in der Gefahr des Sterbens ohne Ideale wie Solidarität

Franziskus: Die EU ist in der Gefahr des Sterbens ohne Ideale wie Solidarität

Papst Francis sagte, bevor die EU-Chefs in den Vatikan am Vorabend des 60. Jahrestages des Vertrags von Rom sind, dass der alte Kontinent heute mit einem „leeren Werte“ konfrontiert und „Todesgefahr“, wenn es nicht herausfinden neue Ideale der Gründerväter, wie Solidarität und verurteilte die anti-immigrant Populismus und Extremismus, die eine tödliche Bedrohung für die Union darstellen.

„Wenn ein Körper Spur verliert, wohin es geht und nicht mehr nach vorne schauen, einen Rückschlag und langfristiges Risiko zu sterben erlebt“, wies er den Kopf der römisch-katholischen Kirche aus.

Francisco: La UE está en peligro de muerte sin ideales como la solidaridad


Francisco dijo, antes de líderes de la UE están en el Vaticano, en la víspera del 60 aniversario del Tratado de Roma, que el viejo continente se enfrenta hoy con una "valores vacíos" y "peligro de muerte" si no se encuentra fuera nuevos ideales de sus fundadores, como la solidaridad y condenaron el populismo anti-inmigrante y el extremismo que constituyen una amenaza mortal para la Unión.

"Cuando un cuerpo se pierde la pista de por dónde se va y ya no puede mirar hacia adelante, experimentando un retroceso y largo plazo riesgo de morir", señaló el jefe de la Iglesia Católica Romana.

Pope Francis: The EU is in danger of dying without ideals such as solidarity

Pope Francis: The EU is in danger of dying without ideals such as solidarity

Pope Francis said, before EU leaders are to the Vatican on the eve of the 60th anniversary of the Treaty of Rome, that the Old Continent is faced today with an "empty values" and "danger of death" if not find out new ideals of its founding fathers, such as solidarity and condemned the anti-immigrant populism and extremism which constitute a deadly threat to the Union.

"When a body loses track of where it's going and can no longer look forward, experiencing a setback and long-term risk of dying," he pointed out the head of the Roman Catholic Church.

Papa Francesco: L'Unione europea è in pericolo di morire senza ideali quali la solidarietà


Papa Francesco ha detto, prima che i leader europei sono in Vaticano alla vigilia del 60 ° anniversario del Trattato di Roma, che il Vecchio Continente si trova ad affrontare oggi con una "i valori vuoti" e "pericolo di morte" se non scoprire nuovi ideali dei suoi padri fondatori, come la solidarietà e condannato il populismo anti-immigrati e l'estremismo che costituiscono una minaccia mortale per l'Unione.

"Quando un corpo perde traccia di dove sta andando e non può più guardare avanti, sperimentando una battuta d'arresto e lungo termine il rischio di morire", ha sottolineato il capo della Chiesa cattolica romana.

Франциск: ЕС е в опасност от смърт, без идеали като солидарност

Франциск: ЕС е в опасност от смърт, без идеали като солидарност

Франциск каза пред лидерите на ЕС са до Ватикана в навечерието на 60-ата годишнина на Договора от Рим, че Старият континент е изправен днес с "празен ценности" и "смъртна опасност", ако не разберете нови идеали на своите бащи, като солидарност и осъдени антиимигрантската популизъм и екстремизма, които представляват смъртоносна заплаха за Съюза.

"Когато едно тяло губи следите къде отива и вече не може да очаквате, преживява неуспех и дългосрочен риск от смърт", посочи той на главата на Римокатолическата църква.

Pope Francis: Tha an EU a tha ann an cunnart bàsachadh gun sàr-bheachdan mar dìlseachd

Pope Francis: Tha an EU a tha ann an cunnart bàsachadh gun sàr-bheachdan mar dìlseachd

Pope Francis thubhairt e, mus EU ceannardan a tha a 'Bhatican air an oidhche an 60mh ceann-bliadhna de Chùmhnant an Ròimh, gu bheil an Old Continent a tha mu choinneamh an-diugh le "falamh luachan" agus "cunnart bàis" mura faigh a-mach sàr-bheachdan ùra a-stèidheachaidh aithrichibh, mar dìlseachd agus a dhìteadh an in-imrichean mì-populism agus anabarrachd a tha a 'dèanamh suas marbhtach bagairt air an Aonaidh.

"Nuair a corp a 'call-slighe far a bheil e a' dol agus chan urrainn coimhead air adhart, a 'fulang na bhriseadh-dùil agus fad-ùine cunnart bàsachadh," mhìnich e ceann an Eaglais Chaitligich.

Zwei neue „bedeutende Verhaftungen im Zusammenhang mit dem Angriff in London



Die britische Polizei hat zwei neue „signifikant“ Verhaftungen gestern Nacht in der Untersuchung des Angriffs in London, und kündigte an, dass der Name der Täter bei der Geburt ‚Adrian Russell‘ Atzao war.

Diese Verhaftungen bis 9, die Anzahl der Personen in Haft zu erhöhen, sagte Anti-Terror-Polizei-Chef Mark Rowles sagte Reportern, zwei Tage nach dem Angriff, der vier Menschen getötet, außer dem Täter. Eine Verhaftung wurde in dem West Midlands und einem im nordwestlichen Teil des Landes. „Jetzt haben wir neun Leute haben, die in Haft bleiben, und eine Frau, die auf Kaution freigelassen wurde“, erklärte er.

Die Polizei gab bekannt, dass der Mann, der hinter dem Angriff, genannt Khalid Masood, wurde in Großbritannien geboren, konvertierte er zum Islam und verwendete mehr Aliase. Die Polizei versucht, um zu bestimmen, ob die andere geschwenkt.

„Unsere Forschung konzentriert sich die Anreize auf das Verständnis, wie versucht, und was waren seine Mitarbeiter“, sagte Rowles. „Zwar gibt es noch keinen Beweis für weitere Bedrohungen ist, verstehen, unsere Entschlossenheit zu lernen, wenn der Mann sich ganz auf seine eigene gehandelt, vielleicht durch die Propaganda von Terroristen oder anderen beeinflusst, wenn ermutigt, zu unterstützen oder sie zu lenken.“

Rowles sagte, dass der Täter des Angriffs auch die Verletzung von mindestens 50 Personen insgesamt verursacht. Zwei bleiben in einem kritischen Zustand und ein drittes Lager Wunden, die sein Leben gefährden.

Dos nuevos "detenciones significativas en relación con el ataque en Londres



La policía británica tienen dos nuevas detenciones "significativas" ayer noche en la investigación sobre el ataque en Londres, y anunció que el nombre era el autor al nacer se 'Adrian Russell' Atzao.

Estas detenciones elevan a 9 el número de personas detenidas, dijo el jefe de servicio de la policía contra el terrorismo Mark Rowles dijo a la prensa, dos días después del ataque en el que murieron cuatro personas, excepto el autor. Una detención se realizó en la región de West Midlands y uno en la parte noroeste del país. "Ahora tenemos nueve personas que permanecen bajo custodia, y una mujer que fue puesto en libertad bajo fianza", explicó.

La policía anunció que el hombre que está detrás del ataque, llamado Khalid Masood, nació en Gran Bretaña, se convirtió al Islam y utilizado varios alias. La policía está tratando de determinar si la otra bascular.

"Nuestra investigación se centra en la comprensión de los incentivos, cómo intentó y cuáles fueron sus asociados", dijo Rowles. "Aunque aún no existe una prueba de nuevas amenazas, entender nuestra determinación para saber si el hombre actuó totalmente por su cuenta, tal vez influenciado por la propaganda de los terroristas u otras personas si se les motiva, apoyar o dirigirlos."

Rowles dijo que el autor del ataque también provocó la lesión de al menos 50 personas en total. Dos permanecen en estado crítico y una tercera heridas de rodamiento que ponen en peligro su vida.

Two new "significant arrests in connection with the attack in London



The British police have two new "significant" arrests yesterday night in the investigation into the attack in London, and announced that the name was the perpetrator at birth is 'Adrian Russell' Atzao.

These arrests raise to 9 the number of persons in detention, said counterterrorism police service chief Mark Rowles told reporters, two days after the attack that killed four people, except the perpetrator. One arrest was made in the West Midlands and one in the northwestern part of the country. "Now we have nine people who remain in custody, and a woman who was released on bail," he explained.

The police announced that the man who is behind the attack, called Khalid Masood, was born in Britain, he converted to Islam and used several aliases. Police are trying to determine whether the other swung.

"Our research focuses on understanding the incentives, how tried and what were his associates," Rowles said. "Although there is still no proof of further threats, understand our determination to learn if the man acted entirely on his own, perhaps influenced by the propaganda of terrorists or others if encouraged, supporting or directing them."

Rowles said that the perpetrator of the attack also caused the injury of at least 50 people in total. Two remain in critical condition and a third bearing wounds that endanger his life.

Dhá "gabhálacha suntasacha nua i dtaca leis an ionsaí i Londain



Tá na póilíní na Breataine dá nua "suntasach" gabhálacha oíche inné san imscrúdú ar an ionsaí i Londain, agus d'fhógair go raibh an t-ainm an té ag breith Is é 'Adrian Russell' Atzao.

Tá na gabhálacha a ardú go dtí 9 líon na ndaoine atá faoi choinneáil, a dúirt counterterrorism póilíneachta seirbhíse príomhfheidhmeannach Mark Rowles tuairisceoirí a dúirt, dhá lá tar éis an ionsaí a maraíodh ceathrar daoine, ach amháin an té. Rinneadh ghabháil amháin a rinneadh i Lár Tíre Thiar agus ceann sa chuid northwestern na tíre. "Anois, tá muid naoi daoine a fhanann i gcoimeád, agus bean a scaoileadh faoi bhannaí a," a mhínigh sé.

Na póilíní d'fhógair go raibh an fear atá taobh thiar de an t-ionsaí, ar a dtugtar Khalid Masood, a rugadh sa Bhreatain, thiontú sé Ioslam agus a úsáid roinnt ailiasanna. Póilíneachta ag iarraidh chun a chinneadh cé acu chastar an ceann eile.

"Díríonn ár gcuid taighde ar thuiscint na dreasachtaí, conas a rinne agus cad a bhí a Associates," a dúirt Rowles. "Cé nach bhfuil aon chruthúnas ar bhagairtí eile, féadfaidh dtuigeann ár gcinneadh a fhoghlaim má ghníomhaigh an fear go hiomlán ar a chuid féin, b'fhéidir tionchar ag an propaganda na sceimhlitheoirí nó daoine eile dá spreagadh, tacaíocht nó á ordú dóibh."

Rowles Dúirt an té atá ar an ionsaí ba chúis freisin an díobháil ar a laghad 50 duine san iomlán. Dhá fanfaidh siad i riocht criticiúil agus a wounds tríú bhfuil a chur i mbaol a shaol.

Deux nouvelles « arrestations importantes dans le cadre de l'attaque à Londres



La police britannique ont deux nouvelles arrestations « importantes » hier soir dans l'enquête sur l'attaque à Londres, et a annoncé que le nom était l'auteur à la naissance est Adrian Russell 'Atzao.

Ces arrestations soulèvent à 9 le nombre de personnes en détention, a déclaré le chef du service de police de lutte contre le terrorisme Mark Rowles a déclaré aux journalistes, deux jours après l'attaque qui a tué quatre personnes, sauf l'auteur. Une arrestation a été faite dans les Midlands de l'Ouest et une dans la partie nord-ouest du pays. « Maintenant, nous avons neuf personnes qui restent en détention, et une femme qui a été libéré sous caution », at-il expliqué.

La police a annoncé que l'homme qui se cache derrière l'attaque, appelé Khalid Masood, est né en Grande-Bretagne, il se convertit à l'islam et utilisé plusieurs alias. La police tente de déterminer si l'autre balancées.

« Notre recherche se concentre sur la compréhension des incitations, comment a essayé et quels étaient ses associés », a déclaré Rowles. « Bien qu'il n'y ait encore aucune preuve de nouvelles menaces, comprendre notre détermination pour savoir si l'homme a agi entièrement sur lui-même, peut-être influencé par la propagande des terroristes ou d'autres si encouragés, soutenir ou de les diriger. »

Rowles dit que l'auteur de l'attaque a également causé la blessure d'au moins 50 personnes au total. Deux restent dans un état critique et une troisième blessures portant qui mettent en danger sa vie.

ロンドンの攻撃に関連した二つの新しい「重要逮捕



英国の警察は、ロンドンでの攻撃の調査では、昨日の夜に二つの新しい「重要」逮捕を持っている、と名前が出生時の加害者は「エイドリアンラッセルAtzaoされたことを発表しました。

これらの逮捕は9に拘留中の人数を高め、テロ対策警察サービスのチーフマーク・ロウルズ加害者を除いて、2日間4人が死亡した攻撃の後、記者団に語ったと述べました。一つの逮捕は、ウェスト・ミッドランズ、国の北西部で一つになりました。 「今、私たちは9拘留中に残っている人、そして保釈された女性を持っている」と彼は説明しました。

警察はハリド・マスードと呼ばれる攻撃の背後にある男は、イギリスで生まれた、彼はイスラム教に改宗し、いくつかのエイリアスを使用したことを発表しました。警察は他には振らかどうかを判断しようとしています。

「私たちの研究が試みた方法を、インセンティブを理解することに焦点を当て、どのような彼の仲間だった、」Rowlesは語りました。 「男はそれらをサポートするか、演出、奨励あれば、おそらくテロリスト等の宣伝に影響を受け、彼自身に完全に行動した場合には、さらに脅威の証拠はまだありませんが、学ぶために私たちの決意を理解しています。」

Rowlesは攻撃の加害者でも、合計で少なくとも50人の負傷を引き起こしたと述べました。二人は危険な状態と彼の人生を危険にさらす第3軸受の傷に残ります。

Dois novos "prisões significativas em conexão com o ataque em Londres



A polícia britânica tem duas novas detenções "significativos" ontem à noite na investigação sobre o ataque em Londres, e anunciou que o nome era o agressor no momento do nascimento é 'Adrian Russell' Atzao.

Estas detenções aumenta para 9 o número de pessoas detidas, disse o chefe do serviço de contraterrorismo da polícia Mark Rowles a repórteres, dois dias depois do ataque que matou quatro pessoas, a não ser o autor do crime. Uma prisão foi feita em West Midlands e um na parte noroeste do país. "Agora temos nove pessoas que permanecem sob custódia, e uma mulher que foi libertado sob fiança", explicou.

A polícia anunciou que o homem que está por trás do ataque, chamado Khalid Masood, nasceu na Grã-Bretanha, ele se converteu ao Islã e usou vários pseudônimos. A polícia está tentando determinar se o outro balançou.

"Nossa pesquisa se concentra em entender os incentivos, como tentou e quais foram seus associados", disse Rowles. "Embora ainda não há prova de novas ameaças, compreender a nossa determinação para saber se o homem agiu inteiramente por conta própria, talvez influenciado pela propaganda de terroristas ou outros, se encorajou, apoiando ou dirigi-los."

Rowles disse que o autor do ataque também causado a lesão de pelo menos 50 pessoas no total. Dois permanecem em estado crítico e um terceiro feridas rolamento que põem em perigo a sua vida.

Dwa nowe „znaczące aresztowania w związku z atakiem w Londynie



Brytyjska policja posiada dwa nowe „znaczące” aresztowań wczoraj noc w śledztwie w sprawie zamachu w Londynie, i ogłosił, że nazwa była sprawca w chwili urodzenia jest 'Adrian Russella Atzao.

Aresztowania te podnieść do 9 liczbę osób w areszcie, powiedział główny serwis antyterrorystyczne policji Mark Rowles powiedział dziennikarzom, dwa dni po ataku, który zabił cztery osoby, oprócz sprawcy. Jeden aresztowania został złożony w West Midlands i jeden w północno-zachodniej części kraju. „Teraz mamy dziewięć osób, które pozostają w areszcie, a kobieta, która został zwolniony za kaucją,” wyjaśnił.

Policja poinformowała, że ​​człowiek, który stoi za atakiem, zwany Khalid Masood, urodził się w Wielkiej Brytanii, że islam i używane kilka aliasów. Policja próbuje ustalić, czy drugi zamachnął.

„Nasze badania koncentrują się na zrozumieniu motywacji, jak próbowałem i jakie były jego współpracownicy,” Rowles powiedział. „Mimo, że wciąż nie ma dowodu dalszych zagrożeń, zrozumieć naszą determinację, aby dowiedzieć się, czy ten człowiek działał całkowicie na własną rękę, być może pod wpływem propagandy terrorystów lub innych osób czy zachęcać do wspierania lub kierowanie nimi.”

Rowles powiedział, że sprawca ataku spowodował również szkody w wysokości co najmniej 50 osób w sumie. Dwie pozostają w stanie krytycznym, a trzecia ran łożyskowych, które zagrażają jego życiu.

Due nuove "arresti significativi in ​​relazione con l'attacco a Londra



La polizia britannica hanno due nuovi arresti "significative" ieri notte nelle indagini in attacco a Londra, e ha annunciato che il nome è stato l'autore del reato alla nascita è 'Adrian Russell' Atzao.

Questi arresti sollevano a 9 il numero delle persone in stato di detenzione, ha detto il capo del servizio antiterrorismo della polizia Mark Rowles ha detto ai giornalisti, due giorni dopo l'attacco che ha ucciso quattro persone, tranne che l'autore del reato. Un arresto è stato fatto nel West Midlands e uno nella parte nord-occidentale del paese. "Ora abbiamo nove persone che rimangono in custodia, e una donna che è stato rilasciato su cauzione", ha spiegato.

La polizia ha annunciato che l'uomo che è dietro l'attacco, chiamato Khalid Masood, è nato in Gran Bretagna, si è convertito all'Islam e utilizzato diversi pseudonimi. La polizia sta cercando di determinare se l'altro oscillato.

"La nostra ricerca si concentra sulla comprensione degli incentivi, come e provato quello che erano i suoi collaboratori", ha detto Rowles. "Anche se c'è ancora alcuna prova di ulteriori minacce, capire la nostra determinazione a imparare se l'uomo ha agito completamente da solo, forse influenzato dalla propaganda dei terroristi o altri, se incoraggiato, sostegno o indirizzandoli."

Rowles ha detto che l'autore dell'attacco ha anche causato il ferimento di almeno 50 persone in totale. Due rimangono in condizioni critiche e un terzo ferite cuscinetto che mettono in pericolo la sua vita.

Πέμπτη 23 Μαρτίου 2017

I Washington Uachtarán Erdogan i mBealtaine le príomhcheisteanna na tSiria agus a ghlacadh gréine. Gulen



Uachtarán na Tuirce Retzep Tagip Erntogan inniu go mbeidh sé i seilbh Bealtaine 'cothrom; Beidh príobháideach "comhrá le hionadaithe ón rialtas nua SAM, cuireadh béim ar na saincheisteanna tosaigh na díospóireachtaí déthaobhacha a tSiria agus an cinniúint preacher Muslim Fethullah Gülen ar a bhfuil cónaí uirthi sa deoraíocht i SAM. Measann Ankara an Gulen mar Orchestrator an iarracht coup.

In agallamh le líonra CNN teilifís T? Rk, faoi deara Erdogan gur leanúint den chaibidlíocht leis Washington le ceist na Gulen sa Tuirc, a iarrann Ankara.

Uachtarán na Tuirce agus d'aibhsigh sé go raibh an oibríocht atá beartaithe a dhíbirt an Stát Ioslamach na Pakala, an bulwark na heagraíochta sa tSiria agus an cinniúint an chathair Siria Manmpiz ag "cinntí an-tábhachtach don cheantar is gá duit a ghlacadh," a chur leis go bhfuil an Tuirc díomá ag na Stáit Aontaithe agus an Rúis toilteanach dul i gcomhar le trodaithe Coirdis YPG sa tSiria.

Ar deireadh dúirt an cinneadh Washington agus Londain a thoirmeasc aerárthaí do phaisinéirí de Airlines Tuircis sna Stáit Aontaithe agus sa Bhreatain chun ríomhairí glúine agus táibléad i gcábán a iompar le linn na heitilte, iontaoibh frithpháirteach gortaithe agus earráid ag súil seo a cheartú go luath.

Em Washington Presidente Erdogan em maio com as principais questões da Síria e da adopção de solar. Gulen



O presidente turco, Retzep Tagip Erntogan disse hoje que vai realizar Maio 'plana; "conversas privadas com representantes do novo governo dos EUA, ressaltando as principais questões das discussões bilaterais será Síria e o destino do pregador muçulmano de Fethullah Gülen que vive no exílio nos EUA. Ankara considera a Gulen como o orquestrador da tentativa de golpe.

Em entrevista à rede de televisão CNN T? Rk, Erdogan observou que as discussões com Washington continuar com a questão da Gulen na Turquia, que pede a Ancara.

O presidente turco, enquanto ele ressaltou que a operação prevista para expulsar o Estado Islâmico do Pakala, o baluarte da organização na Síria e o destino da cidade síria Manmpiz são "decisões muito importantes para a área que você precisa tomar", acrescentando que o Turquia decepcionado com a disposição do EUA e Rússia a cooperar com combatentes curdos YPG na Síria.

Finalmente disse que a decisão de Washington e Londres para proibir aviões de passageiros da Turkish Airlines nos EUA ea Grã-Bretanha para transportar laptops e tablets na cabine durante o vôo, ferir a confiança mútua e esperava erro este corrigido em breve.

W Waszyngtonie prezydent Erdogana w maju z głównych kwestii Syrii i przyjęcia słonecznej. Gulen


Prezydent Turcji Retzep Tagip Erntogan powiedział dziś, że będzie trzymać w może „płaski; prywatne „rozmowy z przedstawicielami nowego rządu USA, podkreślając główne tematy dyskusji dwustronnych będzie Syria i los muzułmańskiego kaznodziei Fethullah Gülen, którzy żyje na emigracji w USA. Ankara uważa Gülen jako Orchestrator o próbę zamachu stanu.

W wywiadzie dla telewizji CNN sieci T Rk? Erdogan zauważyć, że rozmowy z Waszyngtonem kontynuować emisję Gulen w Turcji, która prosi Ankara.

Prezydent Turcji natomiast podkreślił, że planowana operacja wydalenia Islamskiego Państwa Pakala, bastion organizacji w Syrii i los syryjskiego miasta Manmpiz są „bardzo ważne decyzje dla strefy trzeba wziąć”, dodając, że Turcja rozczarowany przez USA i Rosję gotowość do współpracy z kurdyjskich bojowników YPG w Syrii.

W końcu powiedział, że decyzja Waszyngtonu i Londynu zakazać samolotu pasażerskiego z Turkish Airlines w USA i Wielkiej Brytanii w celu przeprowadzenia laptopy i tablety w kabinie podczas lotu, boli wzajemne zaufanie i nadzieję błąd to wkrótce poprawione.

A Washington Président Erdogan en mai avec les principales questions de la Syrie et l'adoption de l'énergie solaire. Gulen



Le président turc Retzep Tagip Erntogan a annoncé aujourd'hui qu'elle tiendra stable en mai »; conversations privées » avec des représentants du nouveau gouvernement américain, en soulignant les principaux enjeux des discussions bilatérales seront la Syrie et le sort du prédicateur musulman Fethullah Gülen qui vit en exil aux Etats-Unis. Ankara considère la Gülen comme orchestrateur de la tentative de coup d'Etat.

Dans une interview accordée à la chaîne de télévision CNN T? Rk, Erdogan a noté que les discussions avec Washington continuent la question de Gülen en Turquie, qui demande Ankara.

Le président turc alors qu'il a souligné que l'opération prévue pour expulser l'Etat islamique d'Pakala, le rempart de l'organisation en Syrie et le sort de la ville syrienne Manmpiz sont « très importantes décisions pour la zone que vous devez prendre, » ajoutant que le Turquie déçu par la volonté des Etats-Unis et la Russie à coopérer avec les combattants kurdes GPJ en Syrie.

Enfin dit que la décision de Washington et Londres pour interdire les avions de passagers de Turkish Airlines aux Etats-Unis et la Grande-Bretagne pour les ordinateurs portables et les tablettes portent dans la cabine pendant le vol, mal la confiance mutuelle et espère erreur ce corrigé bientôt.

シリアの主な問題と太陽の採用と月のワシントン大統領のエルドアンで。Gulen


トルコの社長Retzep Tagip Erntoganは、それが月「フラットで開催することを発表しました。二国間協議の主導的な問題を強調し、新たな米国政府の代表者とのプライベートな」会話は、シリアと米国に亡命に住んでいるフェトフッラー・ギュレンのイスラム教徒の説教者の運命だろう。アンカラは、クーデターの試みのオーケストレーターとしてGulenを検討します。

CNNテレビネットワークT?Rkとのインタビューで、エルドアン首相はワシントンでの議論はアンカラを尋ねるトルコGulenの問題、と続けると指摘しました。

トルコ大統領の彼は付け加え「あなたが取る必要がある地域のために非常に重要な決定は、」Pakalaのイスラム国を追放するために計画された操作は、シリアの組織とシリアの都市Manmpizの運命の防波堤であることを強調しながら、米国とロシアの意欲に失望トルコは、シリアのクルド人の戦闘機YPGに協力します。

最後に米国と英国でトルコ航空の旅客機を禁止するワシントンとロンドンの決定は、飛行中に機内でノートPCやタブレットを運ぶ相互信頼を傷つけると言われ、エラーを望んこれはすぐに修正します。

In Washington President Erdogan in May with the main issues of Syria and the adoption of solar. Gulen



Turkish President Retzep Tagip Erntogan said today that it will hold in May 'flat; private "conversations with representatives of the new US government, stressing the leading issues of the bilateral discussions will be Syria and the fate of Fethullah Gülen's Muslim preacher who lives in exile in the US. Ankara considers the Gulen as the orchestrator of the coup attempt.

In an interview with CNN television network T? Rk, Erdogan noted that discussions with Washington continue with the issue of Gulen in Turkey, which asks Ankara.

Turkish President while he stressed that the planned operation to expel the Islamic State of Pakala, the bulwark of the organization in Syria and the fate of the Syrian city Manmpiz are "very important decisions for the area you need to take," adding that the Turkey disappointed by the US and Russia's willingness to cooperate with Kurdish fighters YPG in Syria.

Finally said the decision of Washington and London to ban passenger aircraft of Turkish Airlines in the US and Britain to carry laptops and tablets in the cabin during the flight, hurt mutual trust and hoped error this corrected soon.

시리아의 주요 이슈와 태양의 채택과 월 워싱턴 대통령 에르도합니다. Gulen


터키어 대통령 Retzep Tagip Erntogan는 월 '평면에서 개최했다고 밝혔다; 양자 토론의 주요 문제를 강조하는 새로운 미국 정부의 대표와 개인 "대화는 시리아와 미국에서 망명 생활 펫 훌라 흐 귈렌의 무슬림 설교자의 운명이 될 것입니다. 앙카라는 쿠데타 시도의 지휘자로 Gulen을 고려합니다.

CNN 텔레비전 네트워크 T? Rk를과의 인터뷰에서 에르도 간 총리는 미국과의 논의가 앙카라 요청 터키 Gulen의 문제를 계속 지적했다.

터키어 대통령 그는 덧붙였다 "당신이 수행해야하는 영역에 대한 매우 중요한 결정은"Pakala의 이슬람 국가를 추방 할 계획 작업이 시리아의 조직과 시리아 도시 Manmpiz의 운명의 보루임을 강조하면서 미국과 러시아의 의지에 실망 터키는 시리아 쿠르드 전투기 YPG와 협력한다.

마지막으로 미국과 영국에서 터키 항공의 여객기를 금지하는 워싱턴과 런던의 결정은, 비행 중 기내에서 노트북과 태블릿을 가지고 상호 신뢰를 다치게했다 및 오류를 희망 이것은 곧 수정.

在华盛顿总统埃尔多安月份与叙利亚的主要问题和采取的太阳。葛兰


土耳其总统Retzep Tagip Erntogan今天表示,将在五月“平持;私人“谈话与美国新政府的代表,强调双边讨论的主导问题将是叙利亚和法图拉·葛兰的穆斯林传教士的谁住在流亡在美国的命运。安卡拉认为葛兰的政变企图的协调器。

在与CNN电视网T'RK接受记者采访时,埃尔多安指出,华盛顿的讨论继续葛兰土耳其的问题,它要求安卡拉。

土耳其总统,同时,他强调,计划的行动驱逐Pakala伊斯兰国家,在叙利亚的组织和叙利亚城市Manmpiz命运的堡垒是“你需要采取的区域非常重要的决定”,并补充说,土耳其,美国和俄罗斯的意愿感到失望与库尔德战士耀皮玻璃在叙利亚的合作。

最后说,华盛顿和伦敦的禁止土耳其航空公司的客机在美国和英国决定在飞行期间进行在舱内的笔记本电脑和平板电脑,伤害了相互信任和希望的错误这很快纠正。

In Washington Präsident Erdogan Mai mit den wichtigsten Fragen von Syrien und der Annahme von Solar. Gülen



Der türkische Präsident Retzep Tagip Erntogan sagte heute, dass im Mai ‚halten wird flach; private „Gespräche mit Vertretern der neuen US-Regierung, werden die führenden Themen der bilateralen Gespräche betont werden Syrien und das Schicksal von Fethullah Gülens muslimischen Prediger, der im Exil in den USA lebt. Ankara hält die Gülen als Orchestrierung des Putschversuch.

In einem Interview mit CNN-TV-Netz T? Rk, bemerkte Erdogan, dass Gespräche mit Washington auch weiterhin mit der Frage der Gülen in der Türkei, die Ankara fragt.

Der türkische Präsident, während er betonte, dass die geplante Operation des Islamischen Staates Pakala, das Bollwerk der Organisation in Syrien und das Schicksal der syrischen Stadt Manmpiz sind zu vertreiben „sehr wichtige Entscheidungen für den Bereich Sie nehmen müssen“, fügte hinzu, dass die Türkei durch die Bereitschaft der USA und Russland enttäuscht zu kooperieren mit kurdische Kämpfer YPG in Syrien.

Schließlich sagte, die Entscheidung von Washington und London Passagierflugzeug von Turkish Airlines in den USA und Großbritannien zu verbieten, Laptops und Tablet-PC in der Kabine während des Fluges zu tragen, verletzt die gegenseitige Vertrauen und hoffte, dass Fehler dies bald korrigiert.

En Washington el presidente Erdogan en mayo con los temas principales de Siria y la adopción de la energía solar. Gülen



El presidente turco Retzep Tagip Erntogan dijo hoy que sostendrá Junio ​​'plana; "conversaciones privadas con representantes del nuevo gobierno de Estados Unidos, haciendo hincapié en los principales problemas de las discusiones bilaterales serán Siria y el destino de predicador musulmán de Gülen que vive en el exilio en los EE.UU.. Ankara considera la Gülen como el orquestador del intento de golpe.

En una entrevista con la cadena de televisión CNN T? Rk, Erdogan señaló que las conversaciones con Washington continúan con el tema de Gülen en Turquía, que pide a Ankara.

El presidente turco, mientras que destacó que la operación prevista para expulsar el Estado Islámico de Pakala, el baluarte de la organización en Siria y el destino de la ciudad siria Manmpiz son "decisiones muy importantes para el área que necesita tomar", y añadió que la Turquía decepcionado por los EE.UU. y la rusa voluntad de cooperar con los combatientes kurdos YPG en Siria.

Finalmente dijo que la decisión de Washington y Londres para prohibir los aviones de pasajeros de Turkish Airlines en los EE.UU. y Gran Bretaña para llevar a los ordenadores portátiles y tabletas en la cabina durante el vuelo, herido la confianza mutua y la esperanza de error esto corrige pronto.

A Washington il presidente Erdogan in maggio con le principali questioni di Siria e l'adozione di energia solare. Gulen



Il presidente turco Retzep Tagip Erntogan ha detto oggi che terrà in Maggio 'piatta; conversazioni private" con i rappresentanti del nuovo governo degli Stati Uniti, sottolineando i temi principali delle discussioni bilaterali saranno la Siria e la sorte di predicatore musulmano di Fethullah Gülen che vive in esilio negli Stati Uniti. Ankara considera il Gulen come orchestratore del tentativo di golpe.

In un'intervista con la rete televisiva CNN T? Rk, Erdogan ha osservato che le discussioni con Washington continuano con l'emissione di Gulen in Turchia, che chiede di Ankara.

Il presidente turco, mentre ha sottolineato che l'operazione prevista per espellere Stato islamico Pakala, il baluardo della organizzazione in Siria e il destino della città siriana Manmpiz sono "decisioni molto importanti per l'area è necessario prendere", aggiungendo che il Turchia delusa dalla volontà degli Stati Uniti e la Russia a cooperare con i combattenti curdi YPG in Siria.

Infine ha detto che la decisione di Washington e Londra di vietare aereo passeggeri della Turkish Airlines negli Stati Uniti e la Gran Bretagna per trasportare i computer portatili e tablet in cabina durante il volo, fa male la fiducia reciproca e l'errore di sperare questo corretto presto.

O Presidente Trump confrontados com "rebelião" dos republicanos a votar para revogar Obamacare


O presidente norte-americano Donald Trump continua hoje as negociações a fim de garantir o apoio necessário para abolir a lei sobre o seguro universal, o Obamacare conhecido, e substituí-la com a sua própria proposta. No entanto confrontado com a possibilidade de uma derrota embaraçosa na votação que terá lugar ainda hoje na Câmara dos Representantes.

A reforma do antigo presidente Barack Obama sobre a cobertura de saúde e seguro, apresentado exatamente sete anos atrás, entrou com alvo original do Partido Republicano. Em todas as eleições desde que o partido prometeu revogar a lei só assumiu a presidência dos Estados Unidos um presidente republicano. No entanto, este compromisso parece ser mais difícil de cumprir, tanto quanto o presidente previu Trump e os oficiais de sua equipe.

Não surpreendentemente, as reacções dos republicanos, que, no entanto, em minoria no parlamento. O problema para o presidente Obama é que discordam e vários republicanos, ambos moderados e ultra-conservadora, em que nos últimos dias o governo eo partido estão dia e noite para negociar.

A votação prevista para hoje na Câmara dos Deputados, mas até mesmo o tempo exato não está definido para ser lançado. Indicação das dificuldades enfrentadas pelo Trump é o fato de que a versão final do projeto de lei não tinha sido lançado até o fim da manhã (hora local).

Para os moderados, a revogação do Obamacare seria inaceitável se levou ao aumento dos custos de cuidados de saúde e perda de cobertura de seguro para milhões de pessoas; e estas serão as consequências da aplicação da Declaração de Trump, de acordo com especialistas neste campo.

Para o grupo ultra-conservador chamado Freedom Caucus, o projeto de lei é inadequada porque não liberar totalmente o público de um mercado, dizem, deve ser totalmente privado, sem qualquer intervenção do Estado federal.

"Eu ainda não concordar com a lei", disse na manhã Thomas Macias, republicano deputado do Kentucky. "É pior do que Obamacare. Minha principal objeção é que ele não vai reduzir o custo de seguro ou de cuidados de saúde", disse ele falando na rede de televisão MSNBC. "A votação vai falhar", assegurou, e também republicano Mike Lee.

Przewodniczący Trump czynienia z "buntem" Republikanów do głosowania w sprawie uchylenia Obamacare



Prezydent USA Donald Trump kontynuuje negocjacje dzisiaj w celu zapewnienia niezbędnego wsparcia w celu zniesienia ustawy o powszechnym ubezpieczeniu, znanego Obamacare i zastąpić go własnym wnioskiem. Jednak w obliczu możliwości kłopotliwej porażki podczas głosowania, które odbędzie się później dzisiaj w Izbie Reprezentantów.

Reforma byłego prezydenta Baracka Obamy na ubezpieczenie zdrowotne i ubezpieczenia, przedstawił dokładnie siedem lat temu, weszła pierwotnie kierowane Partii Republikańskiej. We wszystkich wyborach, ponieważ partia obiecał uchylić ustawę prostu założyć prezydencja US republikański prezydent. Jednak to zobowiązanie wydaje się być trudniejsze do spełnienia w miarę prezydent przewidział Trump i oficerowie jego sztabu.

Nic dziwnego, że reakcje ze strony Republikanów, którzy jednak w mniejszości w parlamencie. Problemem dla prezydenta Obamy jest to, że nie zgadzają się i kilka Republikanie, zarówno umiarkowani i ultra-konserwatywny, w którym w ostatnich dniach rząd i partia są dzień i noc do negocjacji.

Głosowanie zaplanowano na dzisiaj w Izbie Reprezentantów, ale nawet dokładny czas nie jest ustawiony zostanie uruchomiona. Wskazanie trudności stojących przed atutem jest fakt, że ostateczna wersja ustawy nie zostały dopuszczone do późnych rano (czasu lokalnego).

Dla umiarkowanych, uchylenie Obamacare byłoby nie do przyjęcia, jeśli to doprowadziło do wzrostu kosztów opieki zdrowotnej i ubezpieczenia utraty milionów ludzi; i będą to skutki stosowania ustawy o Trump, według ekspertów w tej dziedzinie.

Dla ultra-konserwatywnej grupy o nazwie Freedom Caucus, rachunek jest niewystarczające, ponieważ nie w pełni uwolnić społeczeństwo od rynku, mówią, powinien być całkowicie prywatna, bez jakiejkolwiek interwencji ze strony państwa federalnego.

"I nadal nie zgadzają się z projektem ustawy," powiedział rano Thomas Macias, zastępca Republikanin z Kentucky. "To gorsze niż Obamacare. Moim głównym zarzutem jest to, że nie będzie obniżyć koszty ubezpieczenia lub opieki zdrowotnej", powiedział, przemawiając na MSNBC sieci telewizyjnej. "Głosowanie zakończy się niepowodzeniem", a także zapewnił republikanin Mike Lee.

社長トランプは、オバマ政権による医療保険改革法案を廃止するために投票する共和党の「反乱」に直面して



米国大統領ドナルド・トランプは、ユニバーサル保険、知られているオバマ政権による医療保険改革に関する法律を廃止するために必要な支援を確保し、独自の提案とそれを置き換えるために、今日の交渉を続けています。しかし、衆議院の後半で今日開催される投票で恥ずかしい敗北の可能性に直面しています。

丁度7年前に提示され、健康保険適用範囲に元大統領バラク・オバマの改革は、もともと共和党をターゲットに入りました。当事者が法律を廃止することを約束したので、すべての選挙では、単に米国の大統領選の共和党大統領想定。しかし、この取り組みは、これまで社長はトランプと彼のスタッフの役員を予見したように満たすことがより困難であると思われます。

驚くことではないが、共和党からの反応、しかし、少数派で議会インチオバマ大統領にとっての問題は、最近では、政府と党が交渉する夜と昼である、、穏健派と超保守的の両方、同意しないといくつかの共和党ということです。

投票は下院で、今日のために計画されたが、あっても正確な時刻が起動するように設定されていません。トランプが直面する困難の兆候は法案の最終版は、午前(現地時間)で遅くまで解放されていなかったという事実です。

それが増加した医療費や何百万人もの人々のための保険の損失につながった場合穏健派は、オバマ政権による医療保険改革法案の廃止は受け入れられません。これらは、この分野の専門家によると、トランプのビルのアプリケーションの結果になります。

それは連邦国家の介入なしに、完全に、彼らが言うには、市場から国民を解放しません完全にプライベートでなければならないので、自由コーカスと呼ばれる超保守的なグループでは、法案は不十分です。

「私はまだ法案に反対、「朝トーマス・マシアス、ケンタッキー州からの副共和党は言いました。 「それは、オバマ政権による医療保険改革よりも悪いです。私の主な異議は、それが保険や健康管理のコストを削減しないことである "と、彼はMSNBCテレビネットワーク上で話すと述べました。 「投票が失敗し、「安心とも共和党のマイク・リー。

An tUachtarán Trump tabhairt aghaidhe "éirí amach" na Poblachtánaigh chun vótáil a aisghairm Obamacare



An t-uachtarán de Stáit Donald Trump leanann lá atá inniu idirbheartaíocht d'fhonn a chinntiú an tacaíocht is gá a chur ar ceal an dlí maidir le hárachas uilíoch, an Obamacare ar eolas, agus ina ionad a thogra féin. Mar sin féin tabhairt aghaidhe ar an bhféidearthacht de defeat embarrassing sa vótáil a bheidh ar siúl níos déanaí sa lá atá inniu i dTeach na nIonadaithe.

An t-athchóiriú iar-Uachtarán Barack Obama ar chlúdach sláinte agus árachais, i láthair go díreach seacht mbliana ó shin, rinne conradh dtús dírithe ar an bpáirtí Poblachtach. I ngach toghchán ó gheall ar an bpáirtí a aisghairm ar an dlí ach ghlac an uachtaránacht Poist acu uachtarán Poblachtach. Mar sin féin, is cosúil an tiomantas sin a bheith níos deacra chun freastal ar chomh fada agus is Chonacthas an t-uachtarán Trump agus oifigigh dá fhoireann.

Ní nach ionadh, na frithghníomhartha ó na Poblachtánaigh, a bhfuil, mar sin féin, i mionlach sa pharlaimint. Is í an fhadhb le haghaidh an tUachtarán Obama go n-aontaíonn agus arís eile Poblachtánaigh, idir moderates agus ultra-coimeádach, ina bhfuil le cúpla lá anuas go bhfuil an rialtas agus an páirtí oíche agus lá i mbun caibidlíochta.

An vóta beartaithe don lá atá inniu i dTeach na nIonadaithe ach níl sé fiú an t-am cruinn a leagtar le seoladh. Is léiriú ar na deacrachtaí atá os comhair an Trump ar an bhfíric nach raibh an leagan deiridh den bhille scaoileadh go dtí go déanach ar maidin (am áitiúil).

Maidir le moderates, bheadh ​​aisghairm Obamacare inghlactha dá thug uirthi a costais chúraim sláinte a mhéadú agus caillteanas clúdach árachais do na milliúin daoine; agus beidh siad seo na hiarmhairtí i bhfeidhm an Bhille na Trump, de réir na saineolaithe sa réimse seo.

Maidir leis an ngrúpa ultra-coimeádach ar a dtugtar an Caucus Saoirse, is é an bille neamhleor toisc nach bhfuil sé scaoileadh go hiomlán don phobal ó mhargadh, a deir siad, a bheith go hiomlán príobháideach, gan aon idirghabháil ó na stáit cónaidhme.

"Aontaím go fóill leis an mbille," a dúirt an maidin Thomas Macias, leas-Poblachtach ó Kentucky. "Tá sé níos measa ná Obamacare. Is é mo agóid is mó nach mbeidh sé laghdú ar an costas an árachais nó cúram sláinte," a dúirt sé ag labhairt ar líonra teilifíse MSNBC. "Beidh an vóta theipeann," cinnte agus freisin Poblachtach Mike Lee.

Il Presidente Trump di fronte a "ribellione" dei repubblicani a votare per abrogare Obamacare


Il presidente degli Stati Uniti Donald Trump continua negoziati oggi, al fine di assicurare il sostegno necessario per abolire la legge sulla assicurazione universale, noto Obamacare, e sostituirlo con una propria proposta. Tuttavia di fronte alla possibilità di una sconfitta imbarazzante nella votazione che si svolgerà entro oggi alla Camera dei Rappresentanti.

La riforma dell'ex presidente Barack Obama sulla copertura sanitaria e assicurativa, presentato esattamente sette anni fa, è entrata originariamente mirato il partito repubblicano. In tutte le elezioni da quando il partito ha promesso di abrogare la legge appena assunto la presidenza degli Stati Uniti un presidente repubblicano. Tuttavia, questo impegno sembra essere più difficili da soddisfare per quanto riguarda il presidente ha previsto Trump e gli ufficiali del suo staff.

Non a caso, le reazioni dei repubblicani, che, tuttavia, in minoranza in parlamento. Il problema per il presidente Obama è che non sono d'accordo e molti repubblicani, sia moderati e ultra-conservatore, in cui nei giorni scorsi il governo e il partito sono notte e giorno per negoziare.

Il voto previsto per oggi alla Camera dei Rappresentanti, ma anche il tempo esatto non è impostato per essere lanciato. Indicazione delle difficoltà in cui versa la Trump è il fatto che la versione finale del disegno di legge non era stato rilasciato fino a tarda mattinata (ora locale).

Per i moderati, l'abrogazione di Obamacare sarebbe inaccettabile se ha portato ad un aumento dei costi di assistenza sanitaria e la perdita della copertura assicurativa per milioni di persone; e questi saranno le conseguenze dell'applicazione della legge di Trump, secondo gli esperti in questo campo.

Per il gruppo ultra-conservatore chiamato Freedom Caucus, il disegno di legge è inadeguata perché non rilascia completamente il pubblico da un mercato, si dice, dovrebbe essere completamente privata, senza alcun intervento da parte dello Stato federale.

"Sono ancora d'accordo con il disegno di legge", ha detto la mattina Thomas Macias, deputato repubblicano del Kentucky. "E 'peggio di Obamacare. La mia obiezione principale è che non ridurrà il costo di assicurazione o di assistenza sanitaria", ha detto parlando a rete televisiva MSNBC. "Il voto avrà esito negativo", ha assicurato e anche repubblicano Mike Lee.

特朗普总统面临着共和党的“叛逆”投票废除奥巴马医改


美国总统唐纳德·特朗普继续,以确保必要的支持废除对万能险,已知的奥巴马医改法,并以其自己的建议更换今天的谈判。然而面对在将于今天晚些时候在众议院投票的尴尬失利的可能性。

前总统奥巴马对健康和保险改革,正是七年前提出的,已经进入最初瞄准共和党。在所有的选举以来党承诺废除法律刚刚就任美国总统共和党总统。然而,这一承诺似乎越来越难以满足尽可能总统预见特朗普和他的团队成员。

毫不奇怪,从共和党的反应,谁,但是,在议会中是少数。奥巴马总统的问题是,分歧和一些共和党人都温和派和极端保守的,在最近几天,政府和党的昼夜谈判。

计划投票今天在众议院,但即使确切的时间未设置为启动。面对特朗普的困难迹象的事实是,该法案的最终版本尚未发布到凌晨(本地时间)晚了。

对于温和派,奥巴马医改的废除将是不可接受的,如果它导致增加医疗费用和保险覆盖面为数百万人损失;而这些将成为特朗普的条例草案的适用的后果,根据这方面的专家。

对于所谓的自由党团超保守派,该法案是不够的,因为它不能完全从市场释放公众,他们说,应该是完全私人的,没有从联邦政府的任何干预。

“我仍然在法案不以为然,”早上托马斯·马西亚斯,肯塔基州共和党副说。 “这比奥巴马医改更糟糕。我的主要理由是,它不会降低保险或医疗费用,”他说MSNBC电视网说。 “这次投票将失败,”放心,也是共和党人迈克·李。

대통령 트럼프 오바마의 보건를 폐지 투표 공화당의 '반란'에 직면


미국 대통령이 도널드 트럼프는 유니버설 보험, 알려진 오바마의 보건에 법을 폐지하는 데 필요한 지원을 확인하고 자신의 제안으로 대체하기 위해 현재 협상을 계속합니다. 그러나 하원의 뒷부분에서 오늘 개최됩니다 투표에 당황 패배의 가능성에 직면.

정확히 7 년 전 제시 건강 보험 적용 범위에 전 대통령 버락 오바마의 개혁은 원래 공화당을 대상으로 체결했다. 당이 법을 폐지하기로 약속 이후의 모든 선거에서 단지 미국 대통령이 공화당 대통령 가정한다. 그러나이 약속은 지금까지 대통령이 트럼프와 그의 직원의 임원을 예견으로 충족하기가 더 어려울 것 같다.

당연히 공화당의 반응, 사람, 그러나, 의회에서 소수입니다. 오바마 대통령에 대한 문제는 정부와 당이 밤과 협상 할 일입니다 최근에있는 몇몇 공화당 온건파와 매우 보수적 모두 동의하고 있다는 점이다.

투표는 하원에서 오늘 계획 그러나 심지어 정확한 시간이 시작되도록 설정되어 있지 않습니다. 트럼프가 직면하고있는 어려움의 표시는이 법안의 최종 버전이 아침 (현지 시간) 늦게까지 발표되지 않은 것이 사실이다.

이 증가 건강 관리 비용과 수백만의 사람들을위한 보험의 손실을 주도 경우 온건파를 들어, 오바마의 보건의 폐지는 받아 들일 수없는 것입니다; 이들은이 분야의 전문가에 따르면, 트럼프의 빌의 응용 프로그램의 결과 일 것이다.

이 연방 국가의 개입없이, 완전히, 그들이 말하는, 시장에서 대중을 해제하지 않습니다 완전히 개인해야하기 때문에 자유 간부 회의라는 매우 보수적 인 그룹의 경우,이 법안은 부적절하다.

"나는 여전히이 법안에 동의,"아침 토마스 마시 아스, 켄터키에서 대리 공화당 말했다. "그것은 오바마의 보건보다 더합니다. 내 주요 이의가 보험 또는 건강 관리의 비용을 절감하지 않을 것"이라고 MSNBC 텔레비전 네트워크에 말하기 것을. 안심 "투표는 실패합니다"또한 공화당 마이크 리.

El presidente de Trump enfrenta a la "rebelión" de los republicanos a votar para derogar Obamacare


El presidente de Estados Unidos, Donald Trump sigue las negociaciones actuales con el fin de garantizar el apoyo necesario para abolir la ley sobre el seguro universal, el conocido Obamacare, y reemplazarla con su propia propuesta. Sin embargo, ante la posibilidad de una vergonzosa derrota en la votación que se llevará a cabo el día de hoy en la Cámara de Representantes.

La reforma del ex presidente Barack Obama sobre la cobertura de salud y seguros, presentado hace exactamente siete años, ha entrado originalmente dirigido al partido republicano. En todas las elecciones desde que el partido se comprometió a derogar la ley acaba de asumir la presidencia de Estados Unidos un presidente republicano. Sin embargo, este compromiso parece ser más difícil de cumplir por lo que el presidente previó Trump y oficiales de su personal.

Como era de esperar, las reacciones de los republicanos, que, sin embargo, en la minoría en el parlamento. El problema para el presidente Obama es que no están de acuerdo y varios republicanos, ambos moderados y ultra conservadora, en la que en los últimos días, el gobierno y el partido están día y noche para negociar.

La votación prevista para hoy en la Cámara de Representantes, pero incluso la hora exacta no está listo para ser lanzado. Indicación de las dificultades que enfrenta el Trump es el hecho de que la versión final del proyecto de ley no había sido puesto en libertad hasta altas horas de la mañana (hora local).

Para los moderados, la derogación de Obamacare sería inaceptable si condujo a un aumento de los costos del cuidado de la salud y la pérdida de la cobertura del seguro para millones de personas; y estas serán las consecuencias de la aplicación de la Declaración de Trump, según los expertos en este campo.

Para el grupo ultraconservador llamado el Caucus de la Libertad, el proyecto de ley es inadecuada porque no libera totalmente al público de un mercado, dicen, debe ser totalmente privado, sin ninguna intervención por parte del Estado federal.

"Todavía en desacuerdo con el proyecto de ley", dijo la mañana Thomas Macias, diputado republicano de Kentucky. "Es peor que el Obamacare. Mi principal objeción es que no va a reducir el costo del seguro o de cuidado de la salud", dijo hablando en la cadena de televisión MSNBC. "La votación se producirá un error", aseguró, y también republicano Mike Lee.

The President Trump faced with "rebellion" of Republicans to vote to repeal Obamacare


The US president Donald Trump continues today negotiations in order to ensure the necessary support to abolish the law on universal insurance, the known Obamacare, and replace it with its own proposal. However faced with the possibility of an embarrassing defeat in the vote which will take place later today in the House of Representatives.

The reform of former President Barack Obama on health and insurance coverage, presented exactly seven years ago, has entered originally targeted the Republican party. In all elections since the party promised to repeal the law just assumed the US presidency a Republican president. However, this commitment seems to be more difficult to meet as far as the president foresaw Trump and officers of his staff.

Not surprisingly, the reactions from the Republicans, who, however, in the minority in parliament. The problem for President Obama is that disagree and several Republicans, both moderates and ultra-conservative, in which in recent days the government and the party are night and day to negotiate.

The vote planned for today in the House of Representatives but even the exact time is not set to be launched. Indication of the difficulties facing the Trump is the fact that the final version of the bill had not been released until late in the morning (local time).

For moderates, the repeal of Obamacare would be unacceptable if it led to increased health care costs and loss of insurance coverage for millions of people; and these will be the consequences of the application of the Bill of Trump, according to experts in this field.

For the ultra-conservative group called the Freedom Caucus, the bill is inadequate because it does not fully release the public from a market, they say, should be completely private, without any intervention from the federal state.

"I still disagree with the bill," said the morning Thomas Macias, deputy Republican from Kentucky. "It's worse than Obamacare. My main objection is that it will not reduce the cost of insurance or health care," he said speaking on MSNBC television network. "The vote will fail," assured and also Republican Mike Lee.

Der Präsident Trump konfrontiert mit "Rebellion" der Republikaner zu stimmen Care aufzuheben


Der US-Präsident Donald Trump setzt sich heute die Verhandlungen, um die notwendige Unterstützung, um sicherzustellen, das Gesetz über die allgemeine Versicherung, die bekannte Care, und ersetzen Sie ihn durch einen eigenen Vorschlag abzuschaffen. Jedoch mit der Möglichkeit, eine peinliche Niederlage bei der Abstimmung gegenüber, die später statt heute im Repräsentantenhaus stattfinden wird.

Die Reform des ehemaligen Präsidenten Barack Obama auf die Gesundheit und Versicherungsschutz, präsentiert genau vor sieben Jahren hat, trat ursprünglich der Republikanischen Partei ausgerichtet. In allen Wahlen seit der Partei, das Gesetz aufzuheben versprach nur angenommen, die US-Präsidentschaft ein republikanischer Präsident. Allerdings scheint diese Verpflichtung schwieriger zu sein, so weit zu treffen, wie der Präsident sah Trump und Offiziere seines Stabes.

Es überrascht nicht, die Reaktionen der Republikaner, die jedoch in der Minderheit im Parlament. Das Problem für Präsident Obama ist, dass nicht einverstanden sind und einige Republikaner, beide Gemäßigten und ultrakonservativ, in denen in den letzten Tagen die Regierung und die Partei sind Tag und Nacht zu verhandeln.

Die Abstimmung geplant für heute im Repräsentantenhaus, aber auch die genaue Uhrzeit wird nicht gestartet werden. Hinweise auf die Schwierigkeiten, die Trump steht, ist die Tatsache, dass die endgültige Fassung des Gesetzes bis in den späten Vormittag veröffentlicht hatte nicht (Ortszeit).

Für gemäßigte, wäre die Aufhebung Obamacare nicht akzeptabel, wenn es zu einer erhöhten Gesundheitskosten und Verlust des Versicherungsschutzes für Millionen von Menschen geführt hat; und diese werden die Folgen der Anwendung der Bill of Trump sein, nach Meinung von Experten auf diesem Gebiet.

Für die ultrakonservative Gruppe die Freiheit Caucus genannt, ist die Rechnung nicht ausreichend, da sie nicht vollständig die Öffentlichkeit von einem Markt freigibt, sagen sie, sollte ganz privat sein, ohne Intervention des Bundeslandes.

"Ich habe noch mit der Rechnung nicht einverstanden sind", sagte der Morgen Thomas Macias, stellvertretender Republikaner aus Kentucky. "Es ist schlimmer als Obamacare. Mein Haupteinwand ist, dass es nicht die Kosten der Versicherung oder Gesundheitsversorgung zu reduzieren", sagte er spricht auf MSNBC TV-Netzwerk. "Die Abstimmung wird scheitern", versichert und der Republikaner Mike Lee auch.

Der polnische Premierminister, den Angriff in London auf EU-Migrationspolitik verknüpfen



Der polnische Premierminister heute den Angriff in London verbunden war bei der britischen Parlament in EU-Einwanderungspolitik mit dem Ziel, sagte der Angriff beweist, dass Warschau zu Recht zu verweigern, Flüchtlinge aufzunehmen.

Das Recht Eurosceptic polnische Regierung hat sich geweigert, eine beliebige Anzahl von 6.200 Einwanderer zu akzeptieren, die die Grundlage eines EU-Quotensystem entstehen entwickelt, um die Last der großen Zahl von Einwanderern und Flüchtlingen Ankünften in Europa in den letzten zwei teilen Jahren.

„Ich höre sehr oft in Europa: nicht über die Einwanderungspolitik mit Terrorismus verbinden, aber es ist nicht unmöglich Links“, sagten die polnischen Premierminister Beata Szydło auf privatem TVN24 Fernsehnetz.

Anfang dieser Woche zu helfen, den Druck auf die Frontstaaten zu entlasten, die die Hauptlast der Ankünfte aus dem Mittelmeerraum EU Migration Kommissar Dimitris Avramopoulos in Warschau, rief die Mitgliedstaaten besuchen nicht zu verweigern, Flüchtlinge aufzunehmen, um akzeptieren .

„Der Kommissar sollte sich auf das konzentrieren, was solche Aktionen gestern in London zu tun, um zu verhindern,“ Polen wird nicht erpressbar erliegen als derjenige des Kommissars sagte Sintlo ausgedrückt.

„Der Kommissar in Warschau ist und versucht, uns zu sagen: Wir müssen das tun, was die EU beschlossen hat, sollten Sie diese Einwanderer nehmen; Zwei Tage später ein weiterer Terroranschlag in London passiert „, sagte er.

Der Führer der Partei Recht und Gerechtigkeit (Pi) von Sintlo, Giaroslav Katsinski, sagte im Jahr 2015, dass die Flüchtlinge Krankheiten und Parasiten in Polen tragen können.

Der Flüchtling ist eine von vielen Fragen, für die Polen in Konfrontation mit der EU ist.

Die Sintlo sagte auch heute, dass Polen nicht eine Erklärung der EU-Chefs akzeptieren wird erwartet, dass in diesem Monat die EU-Chefs in Rom verabschieden, die den Kurs der Union nach dem britischen Ausfahrt entwerfen wird, es sei denn, die Sitzung Gipfel befassen sich mit Fragen Warschau hält kritisch.

El primer ministro polaco, que une el ataque en Londres sobre la política migratoria de la UE



El primer ministro polaco vinculado hoy el ataque en Londres fue dirigido a la política de inmigración de la UE en el Parlamento británico, diciendo que el ataque demuestra que Varsovia fue derecho a negarse a aceptar a los refugiados.

El gobierno polaco euroescéptico derecha se ha negado a aceptar cualquier número de los 6.200 inmigrantes que se incurre en la base de un sistema de cuotas de la UE diseñado para compartir la carga de la gran cantidad de inmigrantes y refugiados llegados en Europa en los últimos dos años.

"Escucho muy a menudo en Europa: no conecte la política de inmigración con el terrorismo, pero no es imposible enlaces", dijo el primer ministro de Polonia, Beata Szydło en la red de televisión privada TVN24.

A principios de esta semana, el Comisario de la UE Migración Dimitris Avramopoulos para visitar en Varsovia, pidió a los Estados miembros a no negarse a acoger a los refugiados con el fin de ayudar a aliviar la presión sobre los Estados de primera línea que aceptan la carga principal de llegadas del Mediterráneo .

"El Comisionado debe centrarse en lo que debe hacer para evitar este tipo de acciones de ayer en Londres," Polonia no sucumbir al chantaje como la expresada por el Comisionado dijo Sintlo.

"El Comisionado se encuentra en Varsovia y está tratando de decirnos: hay que hacer lo que la Unión Europea ha decidido, usted debe tomar estos inmigrantes; Dos días más tarde, otro ataque terrorista ocurre en Londres ", dijo.

El líder del partido Ley y Justicia (PiS) de Sintlo, Giaroslav Katsinski, dijo en 2015 que los refugiados pueden transmitir enfermedades y parásitos en Polonia.

El refugiado es una de las muchas cuestiones para las que Polonia es en la confrontación con la Unión Europea.

El Sintlo también dijo hoy que Polonia no puede aceptar se espera una declaración de líderes de la UE a adoptar este mes líderes de la UE en Roma, que diseñarán el curso de la Unión después de la salida británica, a menos que la sesión acuerdo de la cumbre de las cuestiones Varsovia considera crítico.

The Polish prime minister linking the attack in London on EU migration policy



The Polish prime minister today linked the attack in London was aimed at the British Parliament in EU immigration policy, saying the attack proves that Warsaw was right to refuse to accept refugees.

The right Eurosceptic Polish government has refused to accept any number of the 6,200 immigrants who incurs the basis of an EU quota system designed to share the burden of the large number of immigrant and refugee arrivals in Europe in the last two years.

"I hear very often in Europe: do not connect the immigration policy with terrorism, but it is impossible not links," said Polish Prime Minister Beata Szydło on private TVN24 television network.

Earlier this week, EU Migration Commissioner Dimitris Avramopoulos to visit in Warsaw, called on Member States not to refuse to accommodate refugees in order to help relieve the pressure on front-line states that accept the main burden of arrivals from the Mediterranean .

"The Commissioner should focus on what to do to prevent such actions yesterday in London," Poland will not succumb to blackmail as the one expressed by the Commissioner said Sintlo.

"The Commissioner is in Warsaw and is trying to tell us: we must do what the EU has decided, you should take these immigrants; Two days later another terrorist attack happens in London, "he said.

The leader of the party Law and Justice (PiS) of Sintlo, Giaroslav Katsinski, said in 2015 that the refugees may carry diseases and parasites in Poland.

The refugee is one of many issues for which Poland is in confrontation with the EU.

The Sintlo also said today that Poland can not accept a declaration of EU leaders are expected to adopt this month EU leaders in Rome, who will design the course of the Union after the British exit, unless the session summit deal with issues Warsaw considers critical.

EUの移民政策にロンドンで攻撃を結ぶポーランド首相



今日はロンドンでの攻撃をリンクポーランドの首相は攻撃がワルシャワの難民を受け入れることを拒否することが正しかったことを証明していると言って、英国議会EUにおける移民政策を狙いました。

右Euroscepticポーランド政府は、最後の二つに、ヨーロッパにおける移民や難民の到着の多数の負担を共有するように設計されたEU割当制度の基礎を招き6,200移民の任意の数を受け入れることを拒否しています年。

「私はヨーロッパで非常に頻繁に聞く:テロと移民政策を接続していないが、それはリンク不可能ではないが、」ポーランドの首相ベアタ・SzydłoプライベートTVN24テレビネットワーク上で述べました。

今週初め、EUの移行委員ディミトリス・アブラモプーロスワルシャワを訪問し、加盟国に呼びかけ、地中海からの到着の主な負担を受け入れるフロントラインの状態への圧力を和らげるために、難民を受け入れることを拒否しないように。

長官によって発現される1がSintlo言ったように「コミッショナーはロンドンで昨日、このような行為を防ぐために何をすべきかに焦点を当てるべきである、」ポーランドは脅迫に屈することはありません。

「長官はワルシャワにあり、私たちに伝えようとしている:我々は、EUが決定しました何をしなければなりませんあなたはこれらの移民を取る必要があります。二日後、別のテロ攻撃は、ロンドンで行われ、「と彼は言いました。

Sintlo、Giaroslav Katsinskiの政党法と正義(PIS)の指導者は、難民がポーランドの病気や寄生虫を運ぶことができることを2015年に言いました。

難民は、ポーランドはEUとの対決であるため、多くの問題の一つです。

Sintloまた、ポーランドはEUの指導者の宣言を受け入れることができないことを、今日はセッションがない限り、今月英国の終了後に連合のコースを設計するローマでEUの指導者を採用することが期待されると述べました問題ワルシャワでのサミットの契約は重要と考えています。

Il primo ministro polacco che collega l'attacco di Londra sulla politica migratoria dell'UE



Il primo ministro polacco oggi legata l'attacco a Londra è stato rivolto al Parlamento britannico in EU politica di immigrazione, dicendo che l'attacco dimostra che Varsavia ha fatto bene a rifiutare di accettare i rifugiati.

Il governo polacco euroscettica destra ha rifiutato di accettare qualsiasi numero di 6.200 immigrati che incorre in base ad un sistema di quote UE progettato per condividere l'onere del gran numero di immigrati e rifugiati arrivati ​​in Europa negli ultimi due anni.

"Ho sentito molto spesso in Europa: non collegare la politica di immigrazione con il terrorismo, ma non è impossibile link", ha detto il primo ministro polacco Beata Szydło sulla rete televisiva privata TVN24.

All'inizio di questa settimana, il commissario europeo per la migrazione Dimitris Avramopoulos da visitare a Varsavia, ha invitato gli Stati membri a non rifiutare di accogliere i rifugiati, al fine di contribuire ad alleviare la pressione sugli stati di prima linea che accettano l'onere principale degli arrivi dal Mediterraneo .

"Il Commissario dovrebbe concentrarsi su cosa fare per prevenire tali azioni ieri a Londra," La Polonia non sarà soccombere al ricatto, come quella espressa dal Commissario ha detto Sintlo.

"Il Commissario è a Varsavia e sta cercando di dirci: dobbiamo fare quello che l'UE ha deciso, si dovrebbe prendere questi immigrati; Due giorni dopo un altro attacco terroristico avviene a Londra, "ha detto.

Il leader del partito Diritto e Giustizia (PiS) di Sintlo, Giaroslav Katsinski, ha dichiarato nel 2015 che i rifugiati possono portare malattie e parassiti in Polonia.

Il rifugiato è una delle molte questioni per le quali la Polonia è in confronto con l'UE.

Il Sintlo ha anche detto oggi che la Polonia non può accettare una dichiarazione dei leader europei sono tenuti ad adottare questo mese i leader europei a Roma, i quali progettare il corso dell'Unione dopo l'uscita inglese, a meno che la sessione affare vertice con problemi di Varsavia considera critica.

An Príomh-aire na Polainne ag nascadh an ionsaí i Londain faoi bheartas imirce an AE



Ba é an cuspóir An Príomh-aire na Polainne sa lá atá inniu nasctha leis an ionsaí i Londain ag an British bParlaimint san AE beartas inimirce, ag rá go gcruthóidh an t-ionsaí go raibh Vársá ceart chun diúltú glacadh le dídeanaithe.

Tá an rialtas na Polainne ceart eurosceptic dhiúltaigh glacadh le haon líon na 6,200 inimirceach a thabhaíonn bhonn chóras cuóta AE a ceapadh chun a roinnt ar an ualach ar an líon mór na n inimirceach agus dídeanaithe teachta san Eoraip sa dá blianta.

"Chuala mé go minic san Eoraip: nach ceangal ar an bpolasaí inimirce le sceimhlitheoireacht, ach nach bhfuil sé dodhéanta naisc," a dúirt an Príomh-Aire na Polainne Beata Szydło ar an líonra teilifíse príobháideach TVN24.

Níos luaithe an tseachtain seo, Coimisinéir an AE Imirce Dimitris Avramopoulos chun cuairt i Vársá, d'iarr sí ar na Ballstáit gan diúltú freastal dídeanaithe chun cabhrú le faoiseamh an brú ar na stáit tosaigh a glacadh leis an t-ualach is mó de na arrivals ón Meánmhara .

"Ba chóir go mbeadh an Coimisinéir díriú ar cad atá le déanamh chun cosc ​​a chur caingne den sórt sin inné i Londain," Pholainn ní succumb dúmhál mar an ceann a léirigh an gCoimisinéir sin Sintlo.

"Tá an Coimisinéir i Vársá agus é ag iarraidh a insint dúinn: ní mór dúinn a dhéanamh an méid atá cinneadh déanta ag an AE, ba chóir duit a chur ar na hinimircigh; Dhá lá ina dhiaidh sin a tharlaíonn ionsaí sceimhlitheoireachta eile i Londain, "a dúirt sé.

An ceannaire an pháirtí Dlí agus Cirt (PI) de Sintlo, Giaroslav Katsinski, dúirt i 2015 gur féidir leis an dídeanaithe galair agus parasites a iompar sa Pholainn.

Is é an dídeanaí cheann de go leor saincheisteanna a bhfuil an Pholainn i achrann leis an AE.

An Sintlo sin freisin sa lá atá inniu nach féidir an Pholainn glacadh Táthar ag súil dearbhú de cheannairí an AE a glacadh an mhí ceannairí an AE sa Róimh, a dearadh le linn an Aontais tar éis an slí amach na Breataine, mura rud é an seisiún measann déileáil cruinniú mullaigh le ceisteanna Vársá criticiúla.

Le Premier ministre polonais reliant l'attaque à Londres sur la politique migratoire de l'UE



Le Premier ministre polonais aujourd'hui lié l'attaque à Londres visait au Parlement britannique dans la politique européenne d'immigration, affirmant que l'attaque prouve que Varsovie a eu raison de refuser d'accepter les réfugiés.

Le gouvernement polonais droit eurosceptique a refusé d'accepter un certain nombre de 6.200 immigrants qui engage la base d'un système de quotas de l'UE visant à partager les deux derniers la charge du grand nombre d'arrivées d'immigrants et de réfugiés en Europe années.

«J'entends très souvent en Europe: ne connectez pas la politique d'immigration avec le terrorisme, mais il est impossible de ne pas les liens », a déclaré le Premier ministre polonais Beata Szydło sur le réseau de télévision TVN24 privé.

Plus tôt cette semaine, le commissaire européen Dimitris Avramopoulos Migration à visiter à Varsovie, a appelé les États membres à ne pas refuser d'accueillir les réfugiés afin d'aider à soulager la pression sur les Etats de première ligne qui acceptent la charge principale des arrivées de la Méditerranée .

« Le commissaire devrait se concentrer sur ce qu'il faut faire pour éviter que de telles actions hier à Londres, » La Pologne ne sera pas succomber au chantage que celui exprimé par le commissaire dit Sintlo.

« Le commissaire est à Varsovie et est en train de nous dire: nous devons faire ce que l'UE a décidé, vous devez prendre ces immigrants; Deux jours plus tard, une autre attaque terroriste se produit à Londres, « at-il dit.

Le chef du parti Droit et Justice (PiS) de Sintlo, Giaroslav Katsinski, a déclaré en 2015 que les réfugiés peuvent être porteurs de maladies et de parasites en Pologne.

Le réfugié est l'une des nombreuses questions pour lesquelles la Pologne est en confrontation avec l'UE.

Le Sintlo a également déclaré aujourd'hui que la Pologne ne peut pas accepter une déclaration des dirigeants de l'UE devraient adopter ce mois-ci les dirigeants européens à Rome, qui concevront le cours de l'Union après la sortie britannique, à moins que la session Sommet portent sur des questions de Varsovie considère critiques.

폴란드 총리는 EU의 이주 정책에 런던에 대한 공격을 연결



폴란드 총리는 오늘 공격이 바르샤바 난민을 받아들이기를 거부하는 것이 옳다고 증명한다는, 영국 의회 EU의 이민 정책을 목표로 한 런던의 공격을 연결.

오른쪽 Eurosceptic 폴란드 정부는 지난 유럽에서 이민자와 난민 도착 많은 수의 부담을 공유하도록 설계된 EU 할당량 시스템의 기초를 겪는 6,200 이민자의 수를 수락을 거부했다 년.

"나는 유럽에서 자주들을 수 : 테러와 이민 정책을 연결하지 마십시오,하지만하지 연결하는 것은 불가능하다"폴란드어 총리 비타 Sintlo에게 개인 방송 TVN24 말했다.

이번 주 초, 유럽 연합 (EU) 이민 국장 디미트리 Avramopoulos는 지중해에서 도착의 주요 하중을 ​​받아 일선 상태에 압력을 완화 돕기 위해 난민 수용을 거부하지 않는 회원국에라는, 바르샤바 방문 .

"감독관은 런던에서 이러한 작업 어제 방지하기 위해 무엇을해야하는지에 집중해야한다"폴란드는 국장이 Sintlo 말했다로 표현 된 것과 같은 협박에 굴복하지 않을 것이다.

"감독관이 바르샤바에 있고 우리에게 얘기를하려고 : 우리는 유럽 연합 (EU)이 정한대로해야 이러한 이민자를 취해야한다; 이틀 후 또 다른 테러 공격이 런던에서 일어나는 "고 말했다.

당 법률 및 Sintlo의 정의 (PIS), 야로 스와프 카친 스키의 지도자는 난민들이 폴란드에서 질병과 기생충을 수행 할 수 있다는 것을 2015 년에했다.

난민은 폴란드가 유럽 연합 (EU)과의 대결에있는 많은 문제 중 하나입니다.

Sintlo는이 달, 영국 종료 후 연합 (EU)의 과정을 설계 할 것이다 로마에서 유럽 연합 (EU) 지도자를 채택 할 것으로 예상된다 폴란드, 유럽 연합 (EU) 지도자의 선언을 받아 들일 수 없다고 밝혔다 세션하지 않는 한 바르샤바 중요한 고려 문제에 대한 정상 거래.

波兰总理连接与欧盟移民政策对伦敦袭击



波兰总理今天挂在伦敦的攻击,其目的是英国议会欧盟移民政策,他说,攻击事件就证明了华沙有权拒绝接受难民。

右的欧洲怀疑论波兰政府拒绝接受任何数量的6200移民谁招致旨在分享在过去两年大量欧洲移民和难民来港定居人士的负担,欧盟的配额制度的基础年。

“我在欧洲很常听到:不要将移民政策与恐怖主义进行连接,但它不可能不连接的,说:”波兰总理贝娅塔Sintlo的私营广播TVN24。

本周早些时候,欧盟移民专员季米特里斯·阿夫拉莫普洛斯在华沙参观,呼吁成员国不要拒绝容纳难民,以帮助减轻接受到达的主要负荷从地中海前线国家的压力。

“专员应着眼于如何做才能防止这种行动昨日在伦敦,”波兰将不会屈服于讹诈如表示由处长说Sintlo。

“专员是在华沙,并试图告诉我们:我们必须做什么,欧盟已决定,你应该把这些移民;两天后,另一场恐怖袭击发生在伦敦,“他说。

党法律与Sintlo司法(PIS),雅罗斯瓦夫·卡钦斯基的领导者,在2015年说,难民可能携带疾病和寄生虫在波兰。

难民是许多问题,为此波兰与欧盟的对抗之一。

该Sintlo今天还表示,波兰不能接受欧盟领导人的声明预计将采用这个月,欧盟领导人在罗马,英国退出后谁将会设计联盟的过程中,除非会议峰会应对华沙考虑的关键问题。

De Poolse premier verbindt de aanval op Londen met de EU-migratiebeleid


De Poolse premier vandaag een verband tussen de aanslag in Londen, dat was gericht op het Britse parlement in EU-immigratiebeleid, zegt dat de aanval aantoont dat Warschau was recht voor om vluchtelingen te aanvaarden.

De juiste eurosceptische Poolse regering heeft geweigerd om het even welk aantal van de 6.200 immigranten die aan de basis van een EU-quota systeem ontworpen om de last van het grote aantal immigranten en vluchtelingen aankomsten in Europa in de laatste twee delen loopt accepteren jaar.

"Ik hoor heel vaak in Europa: laat het immigratiebeleid niet verbinden met terrorisme, maar het is onmogelijk om niet te verbindingen," zei de Poolse premier Beata Sintlo de private omroep TVN24.

Eerder deze week, de EU-commissaris Immigratie Dimitris Avramopoulos te bezoeken in Warschau, riep de lidstaten niet te weigeren vluchtelingen huisvesten om te helpen verlichten van de druk op de front-line staat dat de belangrijkste belasting van aankomsten aanvaarden van de Middellandse Zee .

"De commissaris moet zich richten op wat te doen om dergelijke acties te voorkomen dat gisteren in Londen," Polen zal niet zwichten voor chantage, zoals dat verwoord door de commissaris zei Sintlo.

"De commissaris is in Warschau en probeert om ons te vertellen: we moeten doen wat de EU heeft besloten, moet u deze immigranten te nemen; Twee dagen later komt een andere terroristische aanslag in Londen, "zei hij.

De leider van de partij Wet en Rechtvaardigheid (PiS) van Sintlo, Jaroslaw Kaczynski, zei in 2015 dat de vluchtelingen ziekten en parasieten kunnen dragen in Polen.

De vluchteling is één van de vele zaken waarvoor Polen is in confrontatie met de EU.

De Sintlo ook zei vandaag dat Polen een verklaring van de EU-leiders niet kunnen accepteren zullen naar verwachting deze maand, de EU-leiders in Rome, die het verloop van de Europese Unie na de Britse exit zal ontwerpen aannemen, tenzij de sessie top deal met kwesties die Warschau beschouwt kritisch.

Polski premier łączy atak na Londyn z polityką migracyjną UE



Polski premier dziś związany ataku w Londynie, która miała na celu brytyjskiego parlamentu w UE polityki imigracyjnej, mówiąc, że atak dowodzi, że Warszawa była prawo do odmowy przyjęcia uchodźców.

Prawo eurosceptycyzm rząd polski odmówił przyjęcia dowolnej liczby 6200 imigrantów, którzy zaciąga podstawę systemu kwotowego UE przeznaczonego dzielić ciężar dużej liczby imigrantów i uchodźców przybyłych w Europie w ciągu ostatnich dwóch lat.

"Słyszę bardzo często w Europie: nie należy podłączać polityki imigracyjnej z terroryzmem, ale jest to niemożliwe, aby nie połączeń", powiedział polski premier Beata Sintlo prywatny nadawca TVN24.

Wcześniej w tym tygodniu, komisarz UE Dimitris Awramopulos Imigracja do odwiedzenia w Warszawie wezwał państwa członkowskie nie odmawiają pomieścić uchodźców, aby pomóc złagodzić presję na państwa frontowych, które akceptują główny ładunek przyjazdów z Morza Śródziemnego ,

"Komisarz powinien koncentrować się na tym, co robić, aby uniknąć takich akcji wczoraj w Londynie," Polska nie będzie ulegać szantażowi, takich jak wyraził komisarz powiedział Sintlo.

"Rzecznik jest w Warszawie, a stara się nam powiedzieć: musimy robić to, co Unia Europejska podjęła decyzję, należy wziąć te imigrantów; Dwa dni później kolejny atak terrorystyczny dzieje się w Londynie, "powiedział.

Lider partii Prawo i Sprawiedliwość (PiS) z Sintlo Jarosław Kaczyński powiedział w 2015 roku, że uchodźcy mogą przenosić choroby i pasożyty w Polsce.

Uchodźca jest jednym z wielu problemów, dla których Polska jest w konfrontacji z UE.

Sintlo również powiedział dziś, że Polska nie może przyjąć deklarację przywódców UE ma przyjąć w tym miesiącu przywódców UE w Rzymie, który zaprojektuje przebieg Unii po wyjściu brytyjskiego, chyba sesji Transakcja szczyt z problemami, że Warszawa uważa krytyczna.

O primeiro-ministro polaco conecta o ataque a Londres com a política de migração da UE


O primeiro-ministro polaco, hoje ligada ao ataque em Londres, que visava o Parlamento britânico em política de imigração da UE, dizendo que o ataque prova que Varsóvia era direito de recusar a aceitar refugiados.

O governo polonês eurocéptico direita recusou-se a aceitar qualquer número de 6.200 imigrantes que incorre a base de um sistema de quotas da UE destinada a partilhar o fardo do grande número de imigrantes e chegadas de refugiados na Europa nos últimos dois anos anos.

"Eu ouvi muitas vezes na Europa: não ligue a política de imigração com o terrorismo, mas é impossível não conexões", disse o primeiro-ministro polonês Beata Sintlo a emissora privada TVN24.

No início desta semana, o Comissário da UE Imigração Dimitris Avramopoulos para visitar em Varsóvia, pediu aos Estados-Membros não se recuse a acolher os refugiados, a fim de ajudar a aliviar a pressão sobre os estados da linha de frente que aceitam a principal carga de chegadas do Mediterrâneo .

"O comissário deve se concentrar sobre o que fazer para impedir tais ações, ontem, em Londres," A Polônia não vai sucumbir à chantagem, como o expresso pelo Comissário disse Sintlo.

"O Comissário está em Varsóvia e está tentando nos dizer: temos de fazer o que a UE decidiu, você deve tomar estes imigrantes; Dois dias depois, outro ataque terrorista acontece em Londres ", disse ele.

O líder do partido Lei e Justiça (PiS) dos Sintlo, Jaroslaw Kaczynski, disse em 2015 que os refugiados podem carregar doenças e parasitas, na Polónia.

O refugiado é uma das muitas questões para as quais a Polónia está em confronto com a UE.

O Sintlo também disse hoje que a Polónia não pode aceitar uma declaração de líderes da UE são esperados para adoptar este mês, os líderes da UE em Roma, que irão projetar o curso da União Europeia após a saída britânica, a menos que a sessão negócio cimeira com questões que Varsóvia considera crítico.

Δευτέρα 20 Μαρτίου 2017

Os EUA criticou o Conselho dos Direitos Humanos da ONU para parar na Palestina e nos territórios árabes ocupados


Os Estados Unidos criticaram hoje o Conselho de Direitos Humanos da ONU, argumentando que aborda a situação dos direitos humanos na Palestina e outros territórios árabes ocupados, como parte da agenda, demonstrando uma "longa preconceito contra Israel."

Em um comunicado, emitido quando a questão foi debatida no Conselho dos Direitos Humanos das Nações Unidas com sede em Genebra, o Departamento de Estado diz que "os Estados Unidos vão votar contra qualquer decisão tomada ao abrigo do presente agenda e incentivar outros a fazerem o mesmo ".

O governo de Donald Trump rever o Conselho da participação Direitos Humanos da ONU, buscando mudar a agenda, que diz que tem "uma obsessão com Israel", e observa que nenhum outro país tem uma agenda inteira dedicada a ele pelo Conselho.

USA skrytykował Radę Praw Człowieka ONZ do oporu w Palestynie i na okupowanych terytoriach arabskich


Stany Zjednoczone już skrytykował Radę Praw Człowieka ONZ, twierdząc, że odnosi się do sytuacji praw człowieka w Palestynie i innych okupowanych terytoriów arabskich jako część programu, wskazując na "długi uprzedzenia wobec Izraela".

W oświadczeniu wydanym podczas gdy kwestia ta została omówiona w Radzie Praw Człowieka ONZ z siedzibą w Genewie, Departament Stanu mówi, że "Stany Zjednoczone będą głosować przeciw decyzji podjętych na podstawie tego programu i zachęcać innych do tego to samo ".

Rząd Donalda Trumpa przeglądu Rady udziałem Praw Człowieka ONZ, starając się zmienić program, który mówi, że ma "obsesję na punkcie Izraela" i zauważa, że ​​żaden inny kraj ma cały program dedykowany do niego przez Radę.

De Amerikaanse kritiek op de Raad voor de Rechten van de Mens van de Verenigde Naties voor de stop in Palestina en de bezette Arabische gebieden


De Verenigde Staten bekritiseerd vandaag Raad voor de mensenrechten van de VN, met het argument dat de situatie van de mensenrechten in Palestina en andere bezette Arabische gebieden behandelt als onderdeel van de agenda, het aantonen van een "lange vooroordeel tegen Israël."

In een verklaring, afgegeven terwijl het probleem in de Raad voor de Rechten van de Mens van de Verenigde Naties gevestigd in Genève werd besproken, het ministerie van Buitenlandse Zaken zegt dat "de Verenigde Staten tegen elke beslissing die op grond van deze agenda beslissing zal stemmen en anderen aanmoedigen om het te doen dezelfde ".

De regering van Donald Trump herziening van de Raad van deelname Mensenrechtenraad van de VN, die op de agenda, die zegt dat het "een obsessie met Israël" en merkt op dat geen enkel ander land heeft een hele agenda gewijd aan het te veranderen door de Raad.

米国はパレスチナの停​​止および占有アラブ地域のための国連人権理事会を批判しました


米国は本日、実証、議題の一部として、パレスチナと他の占有アラブ地域の人権状況に対処する国連人権理事会員、口論を批判し、「イスラエルに対する長いバイアスを。」

問題は、ジュネーブに拠点を置く国連人権理事会で議論している間声明では、発行され、国務省は、米国がこの議題の下で撮影されたいかなる決定に反対票を投じると行うために他の人を奨励する」と述べています同じ "。

ドナルド・トランプの政府は「イスラエルとの強迫観念」を持っていると言うと、他の国はそれに捧げ全体の議題を持っていないことを指摘する議題を、変更しようとしている、国連人権参加の協議会を見直し協議会によります。

An US cháin an Chomhairle um Chearta an Duine na Náisiún Aontaithe do stop sa Phalaistín agus na críocha Arabach áitiú



Na Stáit Aontaithe an lae inniu cháin an Chomhairle um Chearta an Duine na Náisiún Aontaithe, argóint a thugann aghaidh ar an staid chearta an duine sa Phalaistín agus críocha Arabach áitiú eile mar chuid den chlár oibre, ag léiriú "claonadh fada in aghaidh Iosrael."

Sa ráiteas, arna eisiúint agus pléadh an cheist i gComhairle na Náisiún Aontaithe um Chearta an Duine atá suite sa Ghinéiv, deir an Roinn Stáit "go mbeidh na Stáit Aontaithe vótáil i gcoinne aon chinneadh a dhéanfar faoin gclár oibre agus daoine eile a spreagadh a dhéanamh ar an céanna ".

An rialtas na Donald Trump athbhreithniú Comhairle rannpháirtíocht Chearta an Duine na Náisiún Aontaithe, ag iarraidh a athrú ar an gclár oibre, a deir go bhfuil sé "obsession le hIosrael" agus na nótaí go bhfuil aon tír eile ina clár oibre ar fad atá tiomnaithe dó ag an gComhairle.

Les États-Unis critiqué le Conseil des droits de l'homme des Nations Unies pour l'arrêt en Palestine et les territoires arabes occupés



Les Etats-Unis a critiqué aujourd'hui le Conseil des droits de l'homme des Nations Unies, faisant valoir que traite de la situation des droits de l'homme en Palestine et autres territoires arabes occupés dans le cadre de l'ordre du jour, ce qui démontre une «longue parti pris contre Israël."

Dans un communiqué, publié alors que la question a été discutée au sein du Conseil des droits de l'homme des Nations Unies basées à Genève, le Département d'Etat dit que «les États-Unis voteront contre toute décision prise en vertu de ce programme et d'encourager les autres à faire la même ".

Le gouvernement de Donald Trump examiner le Conseil de la participation des droits de l'ONU, visant à modifier l'ordre du jour, qui dit qu'il a «une obsession avec Israël» et note qu'aucun autre pays a tout un ordre du jour qui lui est dédié par le Conseil.

Gli Stati Uniti hanno criticato il Consiglio dei Diritti Umani delle Nazioni Unite per l'arresto in Palestina e nei territori arabi occupati



Gli Stati Uniti oggi ha criticato il Consiglio per i diritti umani delle Nazioni Unite, sostenendo che affronta la situazione dei diritti umani in Palestina e altri territori arabi occupati, come parte del programma, dimostrando una "lunga pregiudizio contro Israele".

In una dichiarazione, rilasciata mentre la questione è stata discussa in seno al Consiglio dei diritti umani delle Nazioni Unite con sede a Ginevra, il Dipartimento di Stato afferma che "gli Stati Uniti voterà contro le decisioni adottate in questo ordine del giorno e incoraggiare gli altri a fare lo stesso ".

Il governo di Donald Trump rivedere il Consiglio della partecipazione delle Nazioni Unite per i diritti umani, cercando di cambiare l'ordine del giorno, che dice che ha "un'ossessione con Israele" e nota che nessun altro paese ha un intero programma dedicato ad esso da parte del Consiglio.

美国批评理事会联合国人权为停止在巴勒斯坦和阿拉伯被占领土


今天的美国批评联合国人权理事会,认为解决巴勒斯坦及其他阿拉伯被占领土人权状况作为议程的一部分,展现着“对以色列的长期偏见。”

在一份声明中发出的,而问题在理事会总部设在日内瓦的联合国人权的讨论,国务院说:“美国将投票反对该议程所作的任何决定,并鼓励他人也这样做同样的“。

唐纳德·特朗普的政府审查理事会联合国人权参与,寻求改变议程,它表示,它“与以色列的痴迷”,并指出,没有任何一个国家有一个专门给它的整个议程理事会。

미국은 팔레스타인 정지 점령 아랍 지역에 대한 유엔 인권위원회를 비판


미국은 오늘은 시연, 의제의 일부로서 팔레스타인과 다른 점령 아랍 지역의 인권 상황을 해결 유엔 인권 이사회, 논쟁을 비판 "이스라엘에 대한 오랜 편견을."

문제가 제네바에 본사를 둔 유엔 인권 이사회에서 논의하는 동안 성명에서 발행 국무부는 미국이 의제에 따라 취해진 결정에 대해 투표를하고 작업을 수행하기 위해 다른 사람을 격려 할 것이다 "라고 말한다 동일한 ".

부동산 재벌 도널드 트럼프의 정부는 "이스라엘과 강박 관념을"이라고하고 다른 나라는 전용 전체 일정이 없음을 지적 의제를 변경하고자하는, 유엔 인권 참여위원회 검토 이사회.

The US criticized the Council of the UN Human Rights for stop in Palestine and the occupied Arab territories



The United States today criticized the UN Human Rights Council, arguing that addresses the human rights situation in Palestine and other occupied Arab territories as part of the agenda, demonstrating a "long bias against Israel."

In a statement, issued while the issue was discussed in the Council of the UN Human Rights based in Geneva, the State Department says that "the United States will vote against any decision taken under this agenda and encourage others to do the same".

The government of Donald Trump review the Council of the UN Human Rights participation, seeking to change the agenda, which says it has "an obsession with Israel" and notes that no other country has a whole agenda dedicated to it by the Council.

Los EE.UU. criticó al Consejo de los Derechos Humanos de las Naciones Unidas para la parada en Palestina y los territorios árabes ocupados


Los Estados Unidos ha criticado hoy el Consejo de Derechos Humanos de la ONU, argumentando que se refiere a la situación de los derechos humanos en Palestina y otros territorios árabes ocupados como parte de la agenda, lo que demuestra un "sesgo de largo en contra de Israel."

En un comunicado, emitido mientras que el tema se discutió en el Consejo de los Derechos Humanos de Naciones Unidas con sede en Ginebra, el Departamento de Estado dice que "los Estados Unidos votarán en contra de cualquier decisión tomada en virtud de este programa y animar a otros a hacer lo misma ".

El gobierno de Donald Trump examen, el Consejo de la participación Derechos Humanos de la ONU, que busca cambiar el orden del día, que dice que tiene "una obsesión con Israel" y señala que ningún otro país tiene todo un programa dedicado a ella por el Consejo.

Die USA kritisierten den Rat der Vereinten Nationen für Menschenrechte für Anschlag in Palästina und den besetzten arabischen Gebieten


Die Vereinigten Staaten kritisierte heute die UN-Menschenrechtsrats, mit dem Argument, dass die Menschenrechtssituation in Palästina und anderen besetzten arabischen Gebieten im Rahmen der Agenda-Adressen, eine Demonstration "lange Voreingenommenheit gegenüber Israel."

In einer Erklärung abgegeben, während das Thema in den Rat der Vereinten Nationen für Menschenrechte in Genf diskutiert wurde, sagt das State Department, dass "die Vereinigten Staaten, gegen die Entscheidung im Rahmen dieser Tagesordnung abstimmen werden und andere zu ermutigen, das zu tun gleiche ".

Die Regierung von Donald Trump den Rat der UN-Menschenrechtsbeteiligung überprüfen, versucht, die Tagesordnung zu ändern, die sagt, dass es "eine Obsession mit Israel" hat und stellt fest, dass kein anderes Land eine ganze Agenda hat, um es gewidmet durch den Rat.

Κυριακή 19 Μαρτίου 2017

Die Schultz enthüllt seinen Plan gegen Merkel ...


Bis vor wenigen Monaten schien Angela Merkel unerschütterlich. Aber die deutsche Kanzlerin drohte mehr von der sozialdemokratischen Rivalen, Martin Schulz, der heute seine Kampagne beginnt zu entthronen.

Während einer außerordentlichen Kongress seiner Partei, Schultz wird die Zügel offiziell nehmen und ein wenig mehr den Schleier heben, die den Schlachtplan für die Parlamentswahlen im September abdeckt.

Der ehemalige Präsident des Europäischen Parlaments, die 61chronos Schultz nimmt offiziell über den Mittag der Präsident der Sozialdemokratischen Partei, der die aktuelle Chef der deutschen Diplomatie und Vizekanzler Sigmar Gabriel gelingt.

Laut deutschen Medien, mehr als 90% der Stimmen Garner, auch das Rekordhoch von 99,71% im Jahr 1948. Im Dezember 2015 erreichte Annäherung hatte Gabriel trotz der 74,3 erhalten %.

La Schultz revela su plan contra Merkel ...


Hasta hace unos meses, Angela Merkel parecía inquebrantable. Pero la canciller alemana, ya amenazado por el rival socialdemócrata, Martin Schulz, que hoy comienza su campaña para destronarlo.

Durante un congreso extraordinario de su partido, Schultz tomará oficialmente las riendas y elevar un poco más el velo que cubre el plan de batalla para las elecciones parlamentarias de septiembre.

El ex presidente del Parlamento Europeo, el 61chronos Schultz tomará oficialmente el presidente del mediodía del Partido Socialdemócrata, que sucede al actual jefe de la diplomacia alemana y vicecanciller, Sigmar Gabriel.

De acuerdo con medios de comunicación alemanes, se puede cosechar más del 90% de los votos, incluso acercándose al máximo histórico de 99,71% alcanzado en 1948. En diciembre de 2015, Gabriel no había obtenido a pesar del 74,3 %.

The Schultz reveals his plan against Merkel ...


Until just a few months, Angela Merkel seemed unshakable. But German Chancellor longer threatened by the Social Democrat rival, Martin Schulz, who today begins his campaign to dethrone.

During an extraordinary congress of his party, Schultz will officially take the reins and raise a little more the veil that covers the battle plan for the parliamentary elections in September.

Former President of the European Parliament, the 61chronos Schultz will officially take over the noon president of the Social Democratic Party, which succeeds the current chief of German diplomacy and Vice-Chancellor Sigmar Gabriel.

According to German media, can garner over 90% of the votes, even approaching the record high of 99.71% achieved in 1948. In December 2015, Gabriel had not obtained despite the 74.3 %.

舒尔茨透露,他对默克尔的计划...


直到短短几个月,默克尔似乎不可动摇。但德国总理不再由社会民主党对手,马丁·舒尔茨,谁今天开始他的竞选废黜的威胁。

在他的党的特别大会,舒尔茨将正式执掌乾坤,提高覆盖在九月议会选举的作战计划多一点的面纱。

欧洲议会前主席,在61chronos舒尔茨将正式接管社会民主党,它成功的德国外交和副校长加布里尔的现任首席中午总裁。

据德国媒体,争取能超过的选票90%,甚至逼近1948年达到99.71%的历史高位。在2015年12月,加布里埃尔还没有,尽管获得74.3 %。

불과 몇 개월 전까지, 앙겔라 메르켈 독일 총리는 흔들리지 않는 것처럼 보였다. 그러나 독일 총리는 더 이상 오늘은 폐위 자신의 캠페인을 시작하는 사회 민주당의 라이벌, 마틴 슐츠에 의해 위협했다.

그의 파티의 특별한 회의 동안, 슐츠는 공식적으로 고삐를 받아 9 월 의회 선거를위한 전투 계획을 포함 조금 더 베일을 올릴 것이다.

유럽 ​​의회 전 대통령의 61chronos 슐츠는 공식적으로 독일어 외교 및 부총장 지그 마어 가브리엘의 현재 최고를 성공적으로 사회 민주당의 정오 대통령을 인수합니다.

독일의 미디어에 의하면, 2015 년 12 월에서 1948 년 달성 99.71 %의 최고 기록에 접근, 투표의 90 % 이상을 가너 수 있고, 가브리엘은 74.3에도 불구하고 얻을하지 않았다 %.

Il Schultz rivela il suo piano contro Merkel ...


Fino a pochi mesi, Angela Merkel sembrava incrollabile. Ma il cancelliere tedesco ha minacciato più dalla rivale socialdemocratico, Martin Schulz, che inizia oggi la sua campagna di detronizzare.

Nel corso di un congresso straordinario del suo partito, Schultz ufficialmente prendere le redini e sollevare un po 'di più il velo che copre il piano di battaglia per le elezioni parlamentari di settembre.

L'ex Presidente del Parlamento europeo, il 61chronos Schultz ufficialmente assumerà la presidente mezzogiorno del Partito Socialdemocratico, che succede al capo corrente della diplomazia tedesca e vice-cancelliere Sigmar Gabriel.

Secondo i media tedeschi, in grado di raccogliere oltre il 90% dei voti, anche avvicinandosi al livello record del 99.71% raggiunto nel 1948. Nel dicembre 2015, Gabriel non aveva ottenuto nonostante il 74,3 %.

An Schultz Nochtann a phlean i gcoinne Merkel ...


Go dtí ach cúpla mí, agus bhain siad Angela Merkel unshakable. Ach Gearmáinis Seansailéir níos faide faoi bhagairt ag an rival Democrat Shóisialta, Martin Schulz, a thosaíonn inniu lena bhfeachtas a dethrone.

I rith comhdháil neamhghnách ar a pháirtí, beidh Schultz chur go hoifigiúil an reins agus a ardú beagán níos mó ar an veil a chlúdaíonn an plean cath do thoghcháin parlaiminte i mí Mheán Fómhair.

Iar-Uachtarán ar Pharlaimint na hEorpa, beidh an 61chronos Schultz ghlacadh go hoifigiúil thar an meán lae uachtarán na Daonlathach Páirtí Sóisialta, a éiríonn leis an príomhfheidhmeannach reatha taidhleoireacht Gearmáine agus Leas-Seansailéir Sigmar Gabriel.

Dar leis na meáin na Gearmáine is féidir, garner níos mó ná 90% de na vótaí, fiú druidim an airde riamh 99.71% a baineadh amach i 1948. I mí na Nollag 2015, ní raibh Gabriel faighte in ainneoin an 74.3 %.

Le Schultz révèle son plan contre Merkel ...


Jusqu'à quelques mois, Angela Merkel semblait inébranlable. Mais la chancelière allemande est plus menacée par le rival social-démocrate, Martin Schulz, qui commence aujourd'hui sa campagne pour détrôner.

Lors d'un congrès extraordinaire de son parti, Schultz prendra officiellement les rênes et d'élever un peu plus le voile qui couvre le plan de bataille pour les élections législatives en Septembre.

L'ancien président du Parlement européen, le 61chronos Schultz prendra officiellement le président de midi du Parti social-démocrate, qui succède au chef actuel de la diplomatie allemande et vice-chancelier Sigmar Gabriel.

Selon les médias allemands peut être recueilli plus de 90% des voix, même approcher le niveau record de 99,71% atteint en 1948. En Décembre 2015, Gabriel n'a pas obtenu malgré le 74,3 %.

シュルツ氏はメルケル首相に対する彼の計画を明らかに...


わずか数ヶ月までは、メルケル首相は揺るぎないように見えました。しかし、ドイツ首相は長い今日は退位させるために彼のキャンペーンを開始します社会民主党のライバル、マーティン・シュルツ、によって脅かさ。

彼の党の臨時議会の間に、シュルツは正式に手綱を取り、もう少し9月中に議会選挙のための戦いの計画をカバーベールを発生させます。

欧州議会の元大統領は、61chronosシュルツは正式に現在のドイツ外交の責任者と副学長ジグマール・ガブリエルが成功した社民党の正午社長を引き継ぎます。

ドイツのメディアによると、あっても2015年12月では1948年に達成99.71パーセントと過去最高に近づいて、票の90%以上を集めることができ、ガブリエルは74.3にもかかわらず、得られていませんでした%。

O Schultz revela seu plano contra Merkel ...


Até há poucos meses, Angela Merkel parecia inabalável. Mas a chanceler alemã, já ameaçada pelo rival social-democrata, Martin Schulz, que começa hoje sua campanha para destronar.

Durante um congresso extraordinário do seu partido, Schultz assumirá oficialmente as rédeas e aumentar um pouco mais o véu que cobre o plano de batalha para as eleições parlamentares em setembro.

O ex-presidente do Parlamento Europeu, o 61chronos Schultz terá oficialmente o presidente do meio-dia do Partido Social-Democrata, que sucede ao atual chefe da diplomacia alemã e vice-chanceler Sigmar Gabriel.

Segundo a imprensa alemã, pode reunir mais de 90% dos votos, mesmo se aproximando do recorde de 99,71% alcançado em 1948. Em dezembro de 2015, Gabriel não tinha obtido apesar do 74.3 %.